DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
replacements
Search for:
Mini search box
 

118 results for replacements
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

52 Milchkühe 20 Mutterkühe und Nachwuchs: 120 UGB N [EU] 52 dairy cows, 20 sucklers plus replacements, or 120 UGBN

60 Milchkühe und Nachwuchs: 80 UGB N [EU] 60 dairy cows and replacements, or 80 UGBN

75 Milchkühe und Nachwuchs: 116 UGB N [EU] 75 sucklers and replacements, or 116 UGBN

abgenutzte Teile zu reparieren oder zu ersetzen [EU] undertaking repairs and replacements of worn-out parts

Abweichend von den Klassifizierungsregeln in Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG werden Gelenkersatzteile für Hüfte, Knie und Schulter als Medizinprodukte der Klasse III neu eingestuft. [EU] By way of derogation from the rules set out in Annex IX to Directive 93/42/EEC, hip, knee and shoulder replacements shall be reclassified as medical devices falling within class III.

Allerdings kann der Austausch im Rahmen der Instandhaltung - soweit praktikabel - gemäß den Anforderungen dieser TSI als Beitrag zur Weiterentwicklung der Interoperabilität durchgeführt werden. [EU] However, maintenance replacements may be as far as reasonably practicable, be undertaken in accordance with the requirements of this TSI contributing to the development of interoperability.

Am 28. Juli 2007 wurde Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 geändert, um Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 des Rates Rechnung zu tragen, wonach die Leistung eines Motors, der mit öffentlichen Zuschüssen ausgetauscht wurde, um mindestens 20 % verringert werden muss, ausgenommen beim Motorenaustausch in der kleinen Küstenfischerei wie in der genannten Verordnung definiert. [EU] On 28 July 2007 the provisions of Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002 have been amended to take account of the requirement, as laid down in Article 25(3)(b) and (c) of Council Regulation (EC) No 1198/2006 [3], to reduce by at least 20 % the power of an engine that has been replaced with public aid, excluding engine replacements in the small-scale coastal fisheries as defined in that Regulation.

Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 trägt Artikel 25 Absatz 3 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 des Rates vom 27. Juli 2006 über den Europäischen Fischereifonds Rechnung, wonach zur Zeit die Leistung eines Motors, der mit öffentlichen Zuschüssen ausgetauscht wurde, um mindestens 20 % verringert werden muss, ausgenommen beim Motorenaustausch in der kleinen Küstenfischerei wie in der genannten Verordnung definiert. [EU] Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002 takes account of the requirement, as currently laid down in Article 25(3)(b) and (c) of Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on a European Fisheries Fund [5], to reduce by at least 20 % the power of an engine that has been replaced with public aid, excluding engine replacements in the small-scale coastal fisheries as defined in that Regulation.

Artikel 29 - Vertreter im Präsidium [EU] Rule 29 - Replacements at Bureau meetings

Artikel 33 - Wahl der Vertreter [EU] Rule 33 - Election of replacements

Auf diese Reserveliste kann zurückgegriffen werden, wenn Mitglieder der Gruppe zu ersetzen sind, oder für die Ernennung der Mitglieder von Untergruppen. [EU] This pool list can be used to appoint replacements for members of the group or to appoint as members of the sub-groups.

Aus den genannten Gründen ist eine Neueinstufung vollständiger Gelenkersatzteile für Hüfte, Knie und Schulter als Medizinprodukte der Klasse III erforderlich. [EU] For these reasons, it is necessary to proceed to the reclassification of hip, knee and shoulder total joint replacements as class III medical devices.

Aus den Informationen des Vereinigten Königreichs kann geschlossen werden, dass von August 2002 bis Juni 200523 Beihilfen für die Modernisierung von Fischereifahrzeugen gewährt worden sind; in fünf Fällen diente die Beihilfe für den Austausch des Motors und in einem Fall für ein Projekt betreffend den Hilfsmotor, die Pumpe und die Kupplungseinheit. [EU] From the information provided by the United Kingdom, it can be deduced that, during the period from August 2002 until June 2005, 23 aids were granted for vessel modernisation, including five for replacements of engines and one for a project regarding the auxiliary engine, pump and clutch unit.

Austausch im Zuge der Instandhaltung ist allerdings, soweit unter vertretbaren Umständen möglich, stets nach den Anforderungen dieser TSI durchzuführen. [EU] However, maintenance replacements should be, as far as is reasonably practicable, undertaken in accordance with the requirements of this TSI.

Bei Übertragungen aufgrund einer Ersetzung ist der fakultative Charakter der Übertragung dagegen von der Präexistenz des 'Erblassers' abhängig". [EU] As for transfers brought about by replacements, whether or not they are optional depends on the pre-existence of the testator'.

Bewerber, die als Mitglieder geeignet sind, aber nicht ernannt werden, können auf eine Reserveliste gesetzt werden, die die Kommission benutzen kann, um Ersatzmitglieder zu ernennen. [EU] Applicants deemed suitable for membership but not appointed may be placed on a reserve list, which the Commission may use for the appointment of replacements.

Bewerber, die als Mitglieder geeignet sind, aber nicht ernannt werden, können in eine Reserveliste aufgenommen werden, aus der die Kommission Ersatzmitglieder ernennen kann. [EU] Applicants deemed suitable for membership but not appointed may be placed on a reserve list, which the Commission may use for the appointment of replacements.

Bewerber, die für geeignet befunden, aber nicht ernannt wurden, können auf eine Reserveliste gesetzt werden, auf die die Kommission bei Ausfall eines Mitglieds zurückgreifen kann. [EU] Applicants deemed suitable for membership but not appointed may be placed on a reserve list, which the Commission may use to appoint replacements.

Der EFF kann zur Finanzierung von Investitionen im Hinblick auf die Selektivität der Fanggeräte - einschließlich einer bis zu zweimaligen Ersetzung der Fanggeräte im gesamten Zeitraum von 2007 bis 2013 - beitragen, sofern [EU] The EFF may contribute to the financing of investments to achieve the selectivity of fishing gear, including up to two replacements of fishing gear over the entire period 2007 to 2013, provided that:

Der Hersteller muss nachweisen, dass das Notebook in einfacher Weise von geschultem Fachpersonal und mit diesen üblicherweise verfügbaren Werkzeugen zum Zwecke der Reparatur, des Austauschs von Verschleißteilen, der Modernisierung alter oder veralteter Teile sowie für den Ausbau von Teilen und Materialien und letztlich für das Recycling oder die Wiederverwertung zerlegt werden kann. [EU] The manufacturer shall demonstrate that the notebook computer can be easily dismantled by professionally trained personnel using the tools usually available to them, for the purpose of repairs and replacements of worn-out parts, upgrading older or obsolete parts, and separating parts and materials, ultimately for recycling or reuse.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners