DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
knocked
Search for:
Mini search box
 

17 results for knocked
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um. She knocked his glass over in her agitation.

Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. The impact knocked the wind out of me.

Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe. Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door.

Damit war das Projekt endgültig gescheitert. That knocked the project on the head.

Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. The fall knocked me out/stunned me for a moment.

Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.

Er machte ihn zur Schnecke. He knocked the stuffing out of him.

Ich war bei dir zu Hause, habe mehrmals geklopft, aber niemand hat aufgemacht. I called at your house, knocked several times, but no one answered the door.

Diese Forderung kam von DFB-Präsident Gerhard Mayer-Vorfelder, als Deutschland bei der Fußball-WM 1998 schmerzlich früh ausgeschieden war. [G] This demand came from DFB President Gerhard Mayer-Vorfelder when Germany was knocked out of the 1998 World Cup at a painfully early stage.

Rosa von Praunheim holte die Gruppe für seinen Film "Kühe vom Nebel geschwängert", der 2002 auf den Filmfestspielen in Venedig und auf den Internationalen Hofer Filmtagen uraufgeführt wurde. [G] Rosa von Praunheim engaged the company for his film "Kühe vom Nebel geschwängert" ("Cows Knocked Up by Fog"), which premiered in 2002 at the film festival in Venice and the International Film Festival in Hof, Germany.

Rosa von Praunheim holte die Gruppe für seinen Film Kühe vom Nebel geschwängert, der 2002 auf den Filmfestspielen in Venedig und auf den Internationalen Hofer Filmtagen uraufgeführt wurde. [G] Rosa von Praunheim engaged the company for his film Kühe vom Nebel geschwängert ("Cows Knocked Up by Fog"), which premiered in 2002 at the film festival in Venice and the International Film Festival in Hof, Germany.

"Weltmeisterin Regina Halmich schlug ihre Gegnerin bewusstlos - und ihren Sport damit endgültig in die Krise", war dort zu lesen. [G] "World champion Regina Halmich knocked her opponent out - finally bringing her sport to crisis point", it read.

Der dem Einlieferer/Verkäufer in Rechnung gestellte Prozentsatz wird gewöhnlich als "Verkäuferprovision" bezeichnet. Die Provision wird üblicherweise aufgrund des "Hammerpreises" errechnet, d. h. des Preises, zu dem der letzte Bieter den Zuschlag erhält. [EU] The percent commission charged to the consignor/seller is commonly referred to as the 'vendor's commission' (or 'seller's commission'); this commission is usually calculated on the 'hammer price', the price at which the merchandise is knocked down to the final bidder.

Die Flaschen gegen Umfallen sichern. [EU] Make sure the bottles cannot be knocked over.

Die Vorschriften von Absatz 15.2.3.2 gelten nicht für Außenspiegel, die nach Umklappen durch einen Stoß ohne erneute Einstellung wieder in ihre vorherige Stellung gebracht werden können. [EU] The requirements of paragraph 15.2.3.2 do not apply to exterior mirrors which, after having been knocked out of alignment, can be returned to their former position without the need for adjustment.

dürfen nicht geworfen, fallengelassen oder umgestoßen werden [EU] shall not be thrown, dropped, or knocked over

Mittelfristig besteht jedoch für Montagebetriebe, die chinesische Fahrradteile verwenden, weiterhin ein starker Anreiz, die erlaubte Einfuhrobergrenze von 60 % zu überschreiten und somit die Hauptmaßnahme erneut durch die Ausfuhr von sog. SKD- oder CKD-Montagesätzen ("semi-knocked down" bzw. "completely-knocked down"), d. h. fast fertigen Fahrrädern in getrennten Containern, in die Gemeinschaft zu umgehen. [EU] On the other hand, in the medium term, Chinese bicycle assemblers would still have a rather strong incentive to import more than the 60 % limit allowed and could hence start again circumventing the principal measure by way of exporting to the EC so-called semi-knocked down kits or completely knocked down kits, i.e. almost complete bicycles in separate containers.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners