DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
boiled
Search for:
Mini search box
 

50 results for boiled
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Schließlich kochte der Topf über und heißes Wasser spritzte überall hin. Eventually, the pot boiled over, spurting hot water everywhere.

"Aceto Balsamico di Modena" wird aus teilvergorenem und/oder eingekochtem und/oder eingedicktem Traubenmost gewonnen, dem ein Anteil von mindestens zehn Jahre altem Essig sowie von mindestens 10 % reinem Weinessig zugefügt wird. [EU] 'Aceto Balsamico di Modena' is obtained from grape must that is partially fermented and/or boiled and/or concentrated by adding a quantity of vinegar aged for at least 10 years and with the addition of at least 10 % of vinegar produced from the acidification of wine only.

Auf Kompressen: verdünnt mit frisch abgekochtem Wasser (mindestens im Verhältnis 1:3) [EU] In compresses diluted at least 1:3 with freshly boiled water.

ausgekocht, angefärbt bzw. gebleicht oder [EU] been boiled, dyed or bleached; or [listen]

Bimssteinkörner mit Salzsäure ausgekocht, mit Wasser gewaschen und getrocknet. [EU] Granulated pumice stone boiled in hydrochloric acid, washed in water and dried.

Da die mit der Zulassung der Verwendung von Talkum (E 553b), Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern verbundene Aktualisierung der genannten Liste keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben kann, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit verzichtet werden. [EU] Since the authorisation of use of Talc (E 553b), Carnauba wax (E 903) and Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.

Damit die Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie von Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern vor diesem Datum zugelassen werden kann, ist für diese Lebensmittelzusatzstoffe ein früherer Geltungsbeginn festzulegen. [EU] In order to allow the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs before that date, it is necessary to specify an earlier date of application with regard to those food additives.

Der Prozentsatz des eingekochten und/oder eingedickten Traubenmosts muss mindestens 20 % der zu verarbeitenden Menge betragen. [EU] The percentage of boiled and/or concentrated grape must should not be less than 20 % of the volume sent for processing.

Die Destillation sollte so ausgeführt werden, dass der Alkohol langsam verdampft (z. B. durch die Verwendung von Dampf als Heizquelle anstelle einer direkten Flamme). [EU] Distillation should be carried out in such a way that alcohol is boiled off slowly (e.g. by using steam instead of a direct flame as the heating source).

Die Verwendung der Lebensmittelzusatzstoffe Talkum (E 553b), Carnaubawachs (E 903) und Schellack (E 904) auf der Oberfläche ungeschälter gefärbter gekochter Eier kann dekorativen Zwecken dienen, da sie der Schale mehr oder weniger Glanz verleihen. [EU] When used on the surface of unpeeled coloured boiled eggs the food additives Talc (E 553b), Carnauba wax (E 903) and Shellac (E 904) can serve decoration purposes by providing a more or less shining effect.

Die Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie von Schellack (E 904) bei allen ungeschälten gekochten Eiern, also gefärbten und nicht gefärbten, sollte daher zugelassen werden. [EU] It is therefore appropriate to allow the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on all unpeeled boiled eggs, coloured as well as non-coloured.

entweder [ausgekocht.] [EU] [listen] either [boiled;] [listen]

Es wurde beantragt, die Verwendung von Talkum (E 553b) und Carnaubawachs (E 903) bei ungeschälten gefärbten gekochten Eiern sowie die Verwendung von Schellack (E 904) bei ungeschälten gekochten Eiern zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt. [EU] An application for authorisation of the use of Talc (E 553b) and Carnauba wax (E 903) on unpeeled coloured boiled eggs and the use of Shellac (E 904) on unpeeled boiled eggs was submitted and was made available to the Member States.

Fette und Öle tierischen oder pflanzlichen Ursprungs sowie deren Fraktionen, gekocht, oxidiert, dehydratisiert, geschwefelt, geblasen, durch Hitze im Vakuum oder in inertem Gas polymerisiert oder anders chemisch modifiziert, ungenießbare Mischungen und Zubereitungen von tierischen oder pflanzlichen Fetten und Ölen sowie von ungenießbaren Fraktionen verschiedener Fette und Öle, a.n.g. [EU] Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurized, blown, polymerized by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils, n.e.s.

Für das traditionelle dekorative Färben der Schale gekochter Eier mit dem Ziel, diese zu einer bestimmten Zeit des Jahres auf den Markt zu bringen, kann die zuständige Behörde für den genannten Zeitraum die Verwendung natürlicher Farben und natürlicher Überzugsstoffe zulassen. [EU] For the traditional decorative colouring of the shell of boiled eggs produced with the intention to place them on the market at a given period of the year, the competent authority may authorise for the period referred to above, the use of natural colours and natural coating substances.

Garnelen der Art Pandalus borealis, ohne Schale, gegart, gefroren, jedoch nicht weiter zubereitet [EU] Shrimps of the species Pandalus borealis, shelled, boiled, frozen, but not further prepared

Garnelen der Familie Pandalidae, nicht gefroren, an Bord gekocht [EU] Pandalidae shrimps, not frozen boiled on board

Gesamtsäuregehalt: mindestens 8 g/kg (nur bei eingekochten und eingedickten Mosten) [EU] Minimum total acidity: 8 g/kg (only for boiled and concentrated must),

Hartkaramellen, auch gefüllt [EU] Boiled sweets whether or not filled

Hartkaramellen, auch gefüllt–;––– e, einschließlich Fruchtpasten in Form von Zuckerwaren [EU] Boiled sweets whether or not filled–;––– y including fruit pastes in the form of sugar confectionery

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners