A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgehend von
ausgehende Waren
ausgehungert
ausgehöhlte Stelle
ausgekochtes Früchtchen
ausgelaicht
ausgelassen sein
ausgelassene Veranstaltung
ausgelatscht
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for ausgeladen
Word division: aus·ge·la·den
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
"benannter
Eingangsort":
den
Ort
im
Sinne
des
Artikels
17
Absatz
1
erster
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
für
die
Einfuhr
in
eines
der
Gebiete
gemäß
Anhang
I
der
genannten
Verordnung
;
bei
Sendungen
,
die
auf
dem
Seeweg
eintreffen
und
zwecks
Umladung
auf
ein
anderes
Schiff
zur
Weiterbeförderung
zu
einem
Hafen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausgeladen
werden
,
gilt
als
benannter
Eingangsort
der
letztgenannte
Hafen
[EU]
'designated
point
of
entry
(DPE)'
means
the
point
of
entry
provided
for
in
the
first
indent
of
Article
17
(1)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
,
into
one
of
the
territories
referred
to
in
Annex
I
thereto
;
in
cases
of
consignments
arriving
by
sea
,
which
are
unloaded
for
the
purposes
of
being
loaded
on
another
vessel
for
onwards
transportation
to
a
port
in
another
Member
State
,
the
designated
point
of
entry
shall
be
the
latter
port
Die
Bordausrüstung
sowie
die
Materialien
und
Vorräte
,
die
üblicherweise
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
eines
Luftfahrtunternehmens
einer
Partei
behalten
werden
,
dürfen
auf
dem
Hoheitsgebiet
der
anderen
Partei
nur
mit
Genehmigung
der
Zollbehörden
dieses
Hoheitsgebiets
ausgeladen
werden
. [EU]
The
regular
airborne
equipment
,
as
well
as
the
materials
and
supplies
normally
retained
on
board
the
aircraft
of
an
air
carrier
of
either
Party
,
may
be
unloaded
in
the
territory
of
the
other
Party
only
with
the
approval
of
the
customs
authorities
of
that
territory
.
die
Übermittlung
zusätzlicher
Informationen
über
einen
geplanten
Versand
,
zum
Beispiel
genaue
geografische
Angaben
zu
dem
Ort
,
an
dem
die
Gülle
ausgeladen
werden
soll
,
und
[EU]
to
transmit
further
information
in
relation
to
an
intended
dispatch
,
such
as
precise
geographical
indications
regarding
the
place
where
the
manure
is
to
be
unloaded
;
and
Eine
zusätzliche
Risikoanalyse
kann
für
die
Waren
in
dem
Hafen
oder
auf
dem
Flughafen
vorgenommen
werden
,
in
oder
auf
dem
sie
ausgeladen
werden
. [EU]
Additional
risk
analysis
may
be
carried
out
for
those
goods
at
the
port
or
airport
at
which
they
are
discharged
.
Explosivstoffe
,
die
unverpackt
oder
in
Pumpfahrzeugen
transportiert
und
geliefert
werden
,
und
direkt
in
das
Bohrloch
ausgeladen
werden
[EU]
Explosives
transported
and
delivered
unpackaged
or
in
pump
trucks
for
their
direct
unloading
into
the
blast-hole
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
beim
Transport
auf
der
Straße
der
"Ort
der
ersten
Entladung
im
Bestimmungsdrittland"
der
Ort
,
an
dem
das
erste
Tier
endgültig
aus
dem
Fahrzeug
ausgeladen
wird
,
so
dass
Orte
ausgeschlossen
sind
,
an
denen
die
Reise
für
Ruhepausen
oder
zum
Füttern
und
Tränken
der
Tiere
unterbrochen
wird
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Regulation
,
in
the
case
of
transport
by
road
,
the
'first
place
of
unloading
in
the
third
country
of
final
destination'
shall
mean
the
place
at
which
the
first
animal
is
finally
unloaded
from
a
road
vehicle
,
thus
excluding
a
place
where
the
journey
is
interrupted
to
rest
,
feed
or
water
the
animals
.
für
Waren
,
die
in
einem
Hafen
oder
Flughafen
im
Zollgebiet
einer
Vertragspartei
geladen
werden
und
in
einem
anderen
Hafen
oder
Flughafen
dieses
Zollgebiets
ausgeladen
werden
,
wenn
die
Waren
während
eines
Zwischenaufenthalts
in
einem
Hafen
oder
Flughafen
außerhalb
dieses
Zollgebiets
an
Bord
des
Schiffes
oder
Flugzeugs
,
das
die
Waren
befördert
,
verbleiben
[EU]
for
goods
that
are
loaded
at
a
port
or
airport
in
the
respective
customs
territory
of
the
Contracting
Parties
for
discharge
at
another
port
or
airport
in
that
territory
,
when
during
an
intermediate
call
at
a
port
or
airport
outside
that
customs
territory
,
those
goods
are
to
remain
loaded
on
board
the
vessel
or
aircraft
that
transports
them
"Hecktür"
eine
Tür
oder
ein
Türsystem
an
der
Rückseite
eines
Kraftfahrzeugs
,
durch
das
Insassen
ein-
oder
aussteigen
oder
Güter
ein-
oder
ausgeladen
werden
können
. [EU]
'Back
door'
is
a
door
or
door
system
on
the
back
end
of
a
motor
vehicle
through
which
passengers
can
enter
or
depart
the
vehicle
or
cargo
can
be
loaded
or
unloaded
.
In
den
folgenden
Häfen
oder
Flughäfen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
muss
eine
summarische
Eingangsanmeldung
nur
für
die
Waren
abgegeben
werden
,
die
in
dem
betreffenden
Hafen
oder
Flughafen
ausgeladen
werden
sollen
. [EU]
At
subsequent
ports
or
airports
in
the
customs
territory
of
the
Community
,
an
entry
summary
declaration
shall
only
be
required
for
goods
to
be
discharged
at
that
port
or
airport
.
Nach
der
Wärmebehandlung
des
Materials
wird
der
erzeugte
Biobrennstoff
aus
dem
Konverter
ausgeladen
und
anschließend
automatisch
über
ein
vollständig
abgedecktes
und
verriegeltes
Förderband
der
Verbrennung
oder
Mitverbrennung
auf
demselben
Gelände
zugeführt
. [EU]
After
the
heat
treatment
of
the
material
,
the
resulting
biofuel
from
the
converter
is
then
discharged
and
automatically
conveyed
by
a
fully
covered
and
interlocked
conveyor
to
incineration
or
co-incineration
on
the
same
site
.
wenn
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
Gemeinschaftswaren
geladen
werden
,
die
in
einem
anderen
Hafen
oder
auf
einem
anderen
Flughafen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ausgeladen
werden
sollen
,
und
auf
einem
Schiff
oder
in
einem
Flugzeug
befördert
werden
,
das
zwischen
Häfen
oder
Flughäfen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verkehrt
,
ohne
einen
Zwischenstopp
in
einem
Hafen
oder
auf
einem
Flughafen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
einzulegen
[EU]
where
Community
goods
are
loaded
in
the
customs
territory
of
the
Community
for
discharge
at
another
port
or
airport
in
the
customs
territory
of
the
Community
and
are
carried
on
a
vessel
or
aircraft
moving
between
those
ports
or
airports
without
calling
at
any
port
or
airport
outside
the
customs
territory
of
the
Community
wenn
in
einem
Hafen
oder
Flughafen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
Waren
geladen
werden
,
die
in
einem
anderen
Gemeinschaftshafen
oder
-flughafen
ausgeladen
werden
sollen
,
sofern
der
Ausgangszollstelle
auf
Anfrage
ein
Nachweis
in
Form
eines
Handels-
,
Hafens-
oder
Beförderungspapiers
oder
einer
Ladeliste
hinsichtlich
des
voraussichtlichen
Entladeorts
zur
Verfügung
gestellt
wird
. [EU]
where
goods
are
loaded
at
a
port
or
airport
in
the
customs
territory
of
the
Community
for
discharge
at
another
Community
port
or
airport
,
provided
that
,
upon
request
,
evidence
in
the
form
of
a
commercial
,
port
or
transport
manifest
or
loading
list
is
made
available
to
the
customs
office
of
exit
regarding
the
intended
place
of
unloading
.
Werden
in
einem
Hafen
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
Waren
geladen
,
die
in
einem
anderen
Gemeinschaftshafen
ausgeladen
werden
sollen
,
und
werden
sie
auf
einem
Schiff
befördert
,
das
zwischen
Gemeinschaftshäfen
fährt
,
ohne
einen
Zwischenstopp
in
einem
Hafen
außerhalb
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
einzulegen
,
so
ist
für
diese
Waren
eine
summarische
Eingangsanmeldung
nur
in
dem
Gemeinschaftshafen
abzugeben
,
in
dem
sie
ausgeladen
werden
sollen
. [EU]
Where
goods
are
loaded
at
a
port
in
the
customs
territory
of
the
Community
for
discharge
at
another
Community
port
and
are
carried
on
a
vessel
moving
between
those
ports
without
calling
at
any
port
outside
the
customs
territory
of
the
Community
,
an
entry
summary
declaration
shall
only
be
required
for
those
goods
at
the
Community
port
at
which
they
are
to
be
discharged
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgeladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners