A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unterweisen
unterwerfen
unterwärts
unterwürfig
unterzeichnen
unterziehen
unter...
untief
untilgbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
364 results for
Unterzeichnen
Word division: un·ter·zeich·nen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
12
.
September
1990:
Die
Außenminister
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
der
Sowjetunion
,
von
Großbritannien
und
Frankreich
unterzeichnen
den
Zwei-plus-Vier-Vertrag
und
gewähren
damit
Deutschland
die
volle
Souveränität
. [G]
12
September
1990:
The
Foreign
Ministers
of
the
United
States
of
America
,
the
Soviet
Union
,
the
United
Kingdom
and
France
sign
the
Two-plus-Four
Treaty
and
thus
grant
Germany
full
sovereignty
.
18
.
Mai
1990:
Die
BRD
und
DDR
unterzeichnen
den
Vertrag
über
die
Schaffung
einer
Wirtschafts-
,
Währungs-
und
Sozialunion
. [G]
18
May
1990:
The
FRG
and
GDR
sign
the
Treaty
on
the
Creation
of
an
Economic
,
Currency
and
Social
Union
.
Ad
personam
ernannte
Mitglieder
unterzeichnen
jedes
Jahr
eine
schriftliche
Erklärung
,
in
der
sie
sich
verpflichten
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
in
der
sie
angeben
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihre
Unabhängigkeit
beeinträchtigt
. [EU]
Members
of
the
group
of
experts
appointed
in
a
personal
capacity
shall
each
year
sign
an
undertaking
to
act
in
the
public
interest
and
a
declaration
indicating
the
absence
or
existence
of
any
interest
which
may
undermine
their
objectivity
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
All
cooperating
verifiers
have
to
sign
the
declaration
referred
to
in
Article
25
(9)
and
the
EMAS
environmental
statement
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
All
cooperating
verifiers
have
to
sign
the
declaration
referred
to
in
Article
25
(9)
of
the
EMAS
Regulation
and
the
EMAS
environmental
statement
.
Allerdings
können
die
AKP-Staaten
die
Kommission
darum
ersuchen
,
Aufträge
in
ihrem
Namen
auszuhandeln
,
zu
erarbeiten
,
zu
unterzeichnen
und
auszuführen
. [EU]
These
States
may
,
however
,
call
upon
the
Commission
to
negotiate
,
establish
,
sign
and
perform
contracts
on
their
behalf
.
Anders
ausgedrückt
,
darf
der
EMAS-Umweltgutachter
die
Erklärung
nur
dann
unterzeichnen
und
die
EMAS-Umwelterklärung
nur
dann
validieren
,
wenn
alle
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
In
other
words
the
EMAS
environmental
verifier
shall
sign
the
declaration
and
validate
the
EMAS
environmental
statement
only
in
case
of
full
compliance
.
Änderungsanträge
sind
schriftlich
abzufassen
,
von
ihren
Verfassern
zu
unterzeichnen
und
vor
Eröffnung
der
Tagung
beim
Sekretariat
einzureichen
. [EU]
Proposals
for
amendments
must
be
drawn
up
in
writing
,
signed
by
the
proposers
and
lodged
with
the
secretariat
before
the
opening
of
the
relevant
session
.
Anstatt
neue
Fünfjahresverträge
nach
den
für
den
derzeitigen
Programmplanungszeitraum
geltenden
Bestimmungen
zu
unterzeichnen
,
wollen
die
Mitgliedstaaten
möglicherweise
die
derzeit
geltenden
Agrarumweltverträge
mit
den
Landwirten
verlängern
,
wobei
allerdings
das
letzte
Jahr
der
Verpflichtung
nicht
nach
dem
31
.
Dezember
2006
beginnen
darf
. [EU]
Instead
of
signing
new
five-year-contracts
under
rules
applicable
to
the
current
programming
period
,
Member
States
may
wish
to
extend
agri-environment
contracts
with
farmers
currently
in
force
so
that
the
last
year
of
the
commitment
does
not
start
later
than
31
December
2006
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
durch
Artikel
1
Absatz
1
und
Artikel
2
Absatz
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
Amtssprache
der
Europäischen
Union
zu
stellen
und
von
einer
bevollmächtigten
Person
des
antragstellenden
Unternehmens
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1(1)
and
Article
2(1)
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
European
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
entity
requesting
the
exemption
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
durch
Artikel
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
Amtssprache
der
Europäischen
Union
zu
stellen
und
von
einer
bevollmächtigten
Person
des
antragstellenden
Unternehmens
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
European
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
entity
requesting
the
exemption
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
durch
Artikel
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
der
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
zu
stellen
und
von
einer
vom
Antragsteller
bevollmächtigten
Person
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
European
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
applicant
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
in
Artikel
1
Absatz
3
genannten
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
der
Amtssprachen
der
Union
zu
stellen
und
von
einer
vom
Antragsteller
bevollmächtigten
Person
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
extended
duty
,
mentioned
in
Article
1(3),
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
applicant
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
mit
Artikel
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
Amtssprache
der
Europäischen
Union
zu
stellen
und
von
einer
bevollmächtigten
Person
des
antragstellenden
Unternehmens
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
European
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
entity
requesting
the
exemption
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
mit
Artikel
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
der
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
zu
stellen
und
von
einer
vom
Antragsteller
bevollmächtigten
Person
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
European
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
applicant
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
mit
Artikel
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
der
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
zu
stellen
und
von
einer
vom
Antragsteller
bevollmächtigten
Person
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
European
Union
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
applicant
.
Anträge
auf
Befreiung
von
dem
mit
Artikel
1
ausgeweiteten
Zoll
sind
schriftlich
in
einer
der
Amtssprachen
der
Gemeinschaft
zu
stellen
und
von
einer
vom
Antragsteller
bevollmächtigten
Person
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duty
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
Community
and
must
be
signed
by
a
person
authorised
to
represent
the
applicant
.
Anträge
auf
Befreiung
von
den
durch
Artikel
1
ausgeweiteten
Zöllen
sind
schriftlich
in
einer
der
Amtssprachen
der
Union
zu
stellen
und
von
einer
bevollmächtigten
Person
des
antragstellenden
Unternehmens
zu
unterzeichnen
. [EU]
Requests
for
exemption
from
the
duties
extended
by
Article
1
shall
be
made
in
writing
in
one
of
the
official
languages
of
the
Union
and
must
be
signed
by
a
person
authorized
to
represent
the
entity
requesting
the
exemption
.
Appell
an
die
Staaten
,
insbesondere
an
die
neun
noch
in
Anhang
II
des
CTBT
aufgelisteten
Staaten
,
die
dies
bisher
noch
nicht
getan
haben
,
den
CTBT
im
Hinblick
auf
sein
möglichst
baldiges
Inkrafttreten
unverzüglich
und
bedingungslos
zu
unterzeichnen
und
zu
ratifizieren
,
da
dieser
Vertrag
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Regelung
über
die
nukleare
Abrüstung
und
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
ist
;
in
diesem
Zusammenhang
Würdigung
der
jüngst
von
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingegangenen
Verpflichtung
zur
baldigen
Ratifizierung
des
CTBT
[EU]
Calling
on
states
to
sign
and
ratify
the
CTBT
without
delay
and
without
conditions
,
particularly
the
nine
remaining
states
listed
in
Annex
II
of
the
CTBT
that
have
not
yet
done
so
,
since
the
CTBT
forms
an
essential
part
of
the
nuclear
disarmament
and
non-proliferation
regime
,
and
with
a
view
to
its
entry
into
force
as
soon
as
possible
;
welcoming
in
this
regard
the
recent
commitments
by
the
United
States
towards
early
ratification
of
the
CTBT
Artikel
93
Absatz
6
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
sieht
vor
,
dass
der
AKP-EG-Ministerrat
den
AKP-Staaten
,
die
zu
den
Vertragsparteien
früherer
AKP-EG-Abkommen
gehören
,
Letztere
jedoch
mangels
nach
normalen
Verfahren
eingesetzter
Staatsorgane
nicht
unterzeichnen
oder
ratifizieren
können
,
eine
besondere
Unterstützung
gewähren
kann
. [EU]
Article
93
(6)
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
allows
the
ACP-EC
Council
of
Ministers
the
possibility
of
according
special
support
to
ACP
States
party
to
previous
ACP-EC
Conventions
which
,
in
the
absence
of
normally
established
government
institutions
,
have
not
been
able
to
sign
or
ratify
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterzeichnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners