A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Toleranzgedanken
Toleranzgrenze
Toleranzklasse
Toleranzrechnung
Toleranzspanne
Toleranzwert
Tolggen
Tolimataube
Toliodiumchlorid
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Toleranzspanne
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
beträgt
die
erlaubte
Toleranzspanne
bei
der
Schätzung
der
in
kg
Lebendgewicht
an
Bord
mitgeführten
Kabeljaumengen
8 %
der
im
Logbuch
eingetragenen
Zahl
.Artikel
27
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States
catches
of
fish
[10],
the
permitted
margin
of
tolerance
,
in
the
estimation
of
quantities
of
cod
,
in
kg
retained
on
board
,
shall
be
8 %
of
the
logbook
figure
.Article
27
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
der
Kommission
vom
22
.
September
1983
zur
Festlegung
der
Einzelheiten
der
Aufzeichnung
von
Informationen
über
den
Fischfang
durch
die
Mitgliedstaaten
beträgt
die
erlaubte
Toleranzspanne
bei
der
Schätzung
der
an
Bord
mitgeführten
Mengen
an
nördlichem
Seehecht
in
kg
Lebendgewicht
8 %
der
im
Logbuch
eingetragenen
Zahl
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2807/83
of
22
September
1983
laying
down
detailed
rules
for
recording
information
on
Member
States'
catches
of
fish
[7],
the
permitted
margin
of
tolerance
in
the
estimation
of
quantities
of
northern
hake
,
in
kilograms
retained
on
board
,
shall
be
8 %
of
the
logbook
figure
.
Bei
Fängen
,
die
unsortiert
angelandet
werden
,
kann
die
Toleranzspanne
auf
der
Grundlage
einer
oder
mehrerer
repräsentativer
Probenahmen
für
die
gesamte
an
Bord
behaltene
Menge
berechnet
werden
. [EU]
For
catches
which
are
to
be
landed
unsorted
the
margin
of
tolerance
may
be
calculated
on
the
basis
of
one
or
more
representative
samples
for
the
total
quantities
kept
on
board
.
Die
in
Artikel
14
Absatz
3
der
Kontrollverordnung
genannte
Toleranzspanne
für
die
Schätzung
der
Mengen
jeder
an
Bord
behaltenen
Art
(
in
Kilogramm
Lebendgewicht
)
wird
als
Prozentsatz
der
Angaben
im
Fischereilogbuch
ausgedrückt
. [EU]
The
margin
of
tolerance
referred
to
in
Article
14
(3)
of
the
Control
Regulation
for
the
estimation
of
quantities
in
kilograms
live
weight
of
each
species
retained
on
board
shall
be
expressed
as
a
percentage
of
the
fishing
logbook
figures
.
Die
in
Artikel
21
Absatz
3
der
Kontrollverordnung
genannte
Toleranzspanne
für
die
Schätzung
der
Mengen
jeder
umgeladenen
oder
übernommenen
Art
(
in
Kilogramm
Lebendgewicht
)
wird
als
Prozentsatz
der
Angaben
in
der
Umladeerklärung
ausgedrückt
. [EU]
The
margin
of
tolerance
referred
to
in
Article
21
(3)
of
the
Control
Regulation
for
the
estimation
of
quantities
in
kilograms
live
weight
of
each
species
transhipped
or
received
shall
be
expressed
as
a
percentage
of
the
transhipment
declaration
figures
.
Die
Motordrehzahl
wird
allmählich
von
der
Leerlaufdrehzahl
bis
zur
Sollmotordrehzahl
erhöht
und
auf
dieser
innerhalb
einer
Toleranzspanne
von
± 5 %
gehalten
. [EU]
The
engine
speed
shall
be
gradually
increased
from
idle
to
the
target
engine
speed
and
held
constant
within
a
tolerance
band
of
± 5
per
cent
.
Eine
Messung
ist
gültig
,
wenn
die
Motordrehzahl
mindestens
1
Sekunde
lang
um
nicht
mehr
als
die
angegebene
Toleranzspanne
von
± 5 %
vom
Sollwert
abweicht
. [EU]
A
measurement
shall
be
regarded
as
valid
only
if
the
test
engine
speed
did
not
deviate
from
the
target
engine
speed
by
more
than
the
specified
tolerance
of
± 5
per
cent
for
at
least
1 s.
Harmonisierte
gemeinschaftliche
Umrechnungsfaktoren
werden
auch
eine
Harmonisierung
bei
den
Berechnungen
der
jeweiligen
nationalen
Quotenausschöpfung
,
eine
wirksamere
Überwachung
der
Meldepflicht
und
eine
standardisierte
Berechnung
der
Toleranzspanne
gewährleisten
. [EU]
Harmonised
Community
conversion
factors
will
ensure
harmonisation
in
the
calculations
of
each
of
the
national
quota
uptake
, a
more
effective
monitoring
of
the
reporting
obligations
and
a
standardised
calculation
of
the
margin
of
tolerance
.
Lässt
sich
die
Bezugsbeschleunigung
awot
,ref
mit
einer
Toleranzspanne
von
±
10
%
in
keinem
Gang
erreichen
,
werden
die
Prüfungen
in
zwei
benachbarten
Gängen
(i)
und
(i + 1)
durchgeführt
,
die
so
ausgewählt
werden
,
dass
die
Beschleunigung
im
Gang
(i)
höher
und
im
Gang
(i + 1)
niedriger
ist
als
die
Bezugsbeschleunigung
awot
,ref. [EU]
If
none
of
the
gears
gives
the
required
acceleration
to
within
±
10
per
cent
of
the
reference
acceleration
awot
,ref,
then
tests
shall
be
performed
in
two
adjacent
gears
(i)
and
(i + 1)
chosen
such
that
the
gear
(i),
gives
an
acceleration
higher
and
the
gear
(i + 1)
an
acceleration
lower
than
the
ref
erence
acceleration
awot
,ref.
Lässt
sich
die
Bezugsbeschleunigung
awot
,ref
mit
einer
Toleranzspanne
von
±
10
%
in
zwei
Gängen
erreichen
,
ist
für
die
Prüfung
derjenige
Gang
zu
verwenden
und
im
Prüfbericht
zu
vermerken
,
mit
dem
die
Beschleunigung
der
Bezugsbeschleunigung
am
nächsten
kam
. [EU]
If
there
are
two
gears
that
give
an
acceleration
in
a
tolerance
band
of
±
10
per
cent
of
the
reference
acceleration
awot
,ref,
the
gear
nearest
the
ref
erence
acceleration
shall
be
used
for
the
test
and
shall
be
identified
as
such
in
the
test
report
.
Lässt
sich
die
Bezugsbeschleunigung
awot
,ref
mit
einer
Toleranzspanne
von
±
10
%
nur
in
einem
bestimmten
Gang
erreichen
,
ist
für
die
Prüfung
dieser
Gang
zu
verwenden
. [EU]
If
only
one
specific
gear
gives
an
acceleration
in
the
tolerance
band
of
±
10
per
cent
of
the
reference
acceleration
awot
ref
,
the
test
shall
be
performed
with
that
gear
.
Methode
zur
Berechnung
der
Toleranzspanne
bei
der
Schätzung
der
Mengen
[EU]
Method
of
calculation
of
the
margin
of
tolerance
in
the
estimation
of
quantities
Seehecht:
Bis
zum
31
.
Dezember
2008
ist
jedoch
bei
Seehecht
mit
einer
Größe
zwischen
15
und
20
cm
eine
Toleranzspanne
von
15
%
des
Gewichts
zulässig
. [EU]
Hake:
Nevertheless
,
until
31
December
2008
a
margin
of
tolerance
of
15
%
of
weight
will
be
permitted
for
hake
between
15
and
20
cm
.
Spätestens
am
6.
November
2006
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Informationen
einen
Bericht
über
die
Durchführung
der
Regelung
in
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
j
und
Absatz
5
Buchstabe
d
sowie
in
Artikel
5c
und
Artikel
12
Absatz
2,
insbesondere
hinsichtlich
der
Angabe
der
Mengen
(
in
Gewichtshundertteilen
)
der
Ausgangserzeugnisse
auf
den
Etiketten
von
Mischfuttermitteln
,
einschließlich
der
zulässigen
Toleranzspanne
,
gegebenenfalls
zusammen
mit
Vorschlägen
zur
Verbesserung
dieser
Bestimmungen
vor
." [EU]
At
the
latest
on
6
November
2006
,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
European
Parliament
and
the
Council
,
on
the
basis
of
the
information
received
from
Member
States
,
on
the
implementation
of
the
measures
introduced
by
Article
5(1)(j)
and
(5)(d)
and
Article
5c
and
the
second
subparagraph
of
Article
12
,
particularly
as
regards
the
indication
of
quantities
,
in
the
form
of
percentage
by
weight
,
of
feed
materials
on
the
labelling
of
compound
feedingstuffs
,
including
the
permitted
tolerance
,
accompanied
by
any
proposals
designed
to
improve
these
measures
.'
TOLERANZSPANNE
FISCHEREILOGBUCH
ÜBERPRÜFT
[EU]
FISHING
LOGBOOK
MARGIN
OF
TOLERANCE
CHECKED
Toleranzspanne
in
Umladeerklärungen
[EU]
Margin
of
tolerance
in
the
transhipment
declaration
TOLERANZSPANNE
NACH
ARTEN
vorgeschriebene
Angaben
nach
Artikel
118
dieser
Verordnung
[EU]
MARGIN
OF
TOLERANCE
PER
SPECIES
[1]
Compulsory
information
required
by
Article
118
of
this
Regulation
.
Werden
Fänge
an
Bord
gewogen
,
findet
die
in
Artikel
14
Absatz
3
und
Artikel
21
Absatz
3
der
Kontrollverordnung
genannte
Toleranzspanne
keine
Anwendung
,
wenn
das
Ergebnis
des
Wiegens
nach
der
Anlandung
über
dem
entsprechenden
Ergebnis
des
Wiegens
an
Bord
liegt
. [EU]
If
catches
are
weighed
on
board
,
the
margin
of
tolerance
as
referred
to
in
Articles
14
(3)
and
21
(3)
of
the
Control
Regulation
shall
not
apply
when
the
figure
resulting
from
weighing
after
landing
is
greater
than
the
corresponding
figure
resulting
from
weighing
on
board
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toleranzspanne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners