A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for Rodungsprämie
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Allerdings
sollten
die
Vorschriften
für
die
Rodungsprämie
und
bestimmte
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Stützungsprogramme
nicht
von
vornherein
die
Gewährung
einzelstaatlicher
Beihilfen
zum
selben
Zweck
ausschließen
. [EU]
However
,
the
provisions
on
the
grubbing-up
premium
and
certain
measures
under
the
support
programmes
should
not
by
themselves
preclude
the
granting
of
national
aid
for
the
same
purposes
.
Bei
festgestellten
Verstößen
sollte
die
Rodungsprämie
angemessen
gekürzt
werden
. [EU]
Any
non-compliance
detected
should
give
rise
to
a
commensurate
reduction
of
the
grubbing-up
premium
.
Bepflanzte
Fläche
,
für
die
die
Rodungsprämie
genehmigt
wurde
(
Angabe
vereinbar
mit
den
Mitteilungen
gemäß
Artikel
73
und
Anhang
XIII
Tabelle
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555/2008
). [EU]
Planted
area
accepted
for
a
grubbing-up
premium
(information
compatible
with
the
communications
referred
to
in
Article
73
of
Regulation
(EC)
No
555/2008
and
in
Table
11
of
Annex
XIII
thereto
).
Betriebsinhaber
,
die
sich
an
einer
Rodungsregelung
gemäß
Titel
V
Kapitel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
beteiligen
,
erhalten
in
dem
Jahr
nach
der
Rodung
Zahlungsansprüche
entsprechend
der
Fläche
in
Hektar
,
für
die
sie
eine
Rodungsprämie
bezogen
haben
. [EU]
Farmers
who
participate
in
the
grubbing
up
scheme
laid
down
in
Chapter
3
of
Title
V
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
shall
be
allocated
,
in
the
year
following
the
grubbing
up
,
payment
entitlements
equal
to
the
number
of
hectares
for
which
they
have
received
a
grubbing
up
premium
.
Daher
sollte
das
Strafgeld
mindestens
das
Doppelte
der
Rodungsprämie
betragen
. [EU]
Therefore
,
the
penalty
should
be
at
least
the
equivalent
of
twice
the
average
value
of
the
grubbing-up
premium
.
Den
Weinbauern
,
die
sich
an
der
Rodungsregelung
gemäß
Titel
V
Kapitel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
beteiligen
,
werden
im
Jahr
nach
der
Rodung
Zahlungsansprüche
zugeteilt
,
die
der
Anzahl
Hektar
entsprechen
,
für
die
sie
eine
Rodungsprämie
erhalten
haben
. [EU]
Farmers
who
participate
in
the
grubbing-up
scheme
laid
down
in
Chapter
III
of
Title
V
of
Regulation
(EC)
No
479
shall
be
allocated
,
in
the
year
following
the
grubbing-up
,
payment
entitlements
equal
to
the
number
of
hectares
for
which
they
have
received
a
grubbing-up
premium
.
Der
historische
Ertrag
gemäß
Artikel
101
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
bestimmt
sich
nach
dem
Durchschnittsertrag
des
Erzeugerbetriebs
oder
gegebenenfalls
nach
dem
Durchschnittsertrag
der
Parzelle
oder
der
Weinkategorie
in
dem
betreffenden
Betrieb
,
für
welche
die
Rodungsprämie
beantragt
wird
. [EU]
The
historical
yield
referred
to
in
Article
101
(2)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
shall
be
established
on
the
basis
of
the
average
yield
of
the
holding
,
or
,
if
available
,
the
average
yield
of
the
parcel
or
the
average
yield
for
a
certain
wine
category
within
the
given
holding
for
which
the
grubbing-up
premium
is
requested
.
Die
Flächen
,
für
die
eine
Rodungsprämie
gewährt
wird
,
werden
vor
und
nach
der
Rodung
systematisch
kontrolliert
. [EU]
Areas
receiving
a
grubbing-up
premium
shall
be
systematically
verified
before
and
after
the
grubbing
up
.
Die
Flächen
,
für
die
eine
Rodungsprämie
gewährt
wird
,
werden
vor
und
nach
der
Rodung
systematisch
kontrolliert
. [EU]
Areas
receiving
grubbing-up
premium
shall
be
systematically
verified
before
and
after
the
execution
of
the
grubbing
up
.
Die
genaue
Höhe
der
Rodungsprämie
wird
von
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
in
Absatz
1
genannten
Skala
und
auf
der
Grundlage
der
historischen
Erträge
des
betreffenden
Betriebs
festgesetzt
. [EU]
The
specific
amount
of
the
grubbing-up
premium
shall
be
established
by
Member
States
within
the
scales
referred
to
in
paragraph
1
and
on
the
basis
of
the
historical
yields
of
the
holding
concerned
.
Die
interessierten
Erzeuger
beantragen
die
Rodungsprämie
bei
den
jeweiligen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
spätestens
am
15
.
September
jedes
Jahres
. [EU]
Interested
producers
shall
submit
applications
for
the
grubbing-up
premium
to
the
respective
authorities
in
Member
States
not
later
than
15
September
of
each
year
.
Die
Mitgliedstaaten
können
zusätzlich
zur
gewährten
Rodungsprämie
eine
ergänzende
einzelstaatliche
Beihilfe
von
höchstens
75
%
der
geltenden
Rodungsprämie
gewähren
. [EU]
Member
States
may
grant
complementary
national
aid
not
exceeding
75
%
of
the
applicable
grubbing-up
premium
in
addition
to
the
grubbing-up
premium
granted
.
die
Mitgliedstaaten
räumen
denjenigen
Antragstellern
Priorität
ein
,
die
einen
Antrag
auf
Rodungsprämie
für
ihre
gesamte
Rebfläche
stellen
[EU]
Member
States
shall
give
priority
to
applicants
whose
application
for
the
grubbing-up
premium
covers
their
entire
vineyard
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
spezifischen
Beträge
der
Rodungsprämie
anhand
objektiver
Kriterien
und
innerhalb
bestimmter
von
der
Kommission
festgelegter
Bandbreiten
festsetzen
können
. [EU]
Member
States
should
be
able
to
fix
,
on
the
basis
of
objective
criteria
,
the
specific
levels
of
the
grubbing-up
premium
within
certain
scales
determined
by
the
Commission
.
Die
neuen
Stufen
der
Rodungsprämie
sind
auf
Basis
der
vor
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
geltenden
Prämienstufen
zuzüglich
20
%
im
Jahr
2009
,
10
%
im
Jahr
2010
und
0 %
im
Jahr
2011
festzulegen
. [EU]
The
new
scales
of
the
grubbing-up
premium
are
related
to
the
scales
of
the
premium
valid
under
the
scheme
before
the
entry
into
force
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
by
adding
+20
%
to
them
in
2009
,
+10
%
in
2010
and
0 %
in
2011
.
Die
Rodungsprämie
darf
nur
gewährt
werden
,
wenn
die
betreffende
Fläche
folgende
Bedingungen
erfüllt:
[EU]
The
grubbing-up
premium
may
be
granted
only
if
the
area
concerned
complies
with
the
following
conditions:
Die
Rodungsprämie
darf
nur
gewährt
werden
,
wenn
die
betreffende
Rebfläche
ordnungsgemäß
bewirtschaftet
wird
. [EU]
The
grubbing-up
premium
may
be
granted
only
if
proofs
are
available
that
the
vineyard
area
concerned
is
properly
tended
.
Die
Rodungsprämie
wird
nach
Überprüfung
der
erfolgten
Rodung
spätestens
am
15
.
Oktober
des
Jahres
gezahlt
,
in
dem
der
Antrag
vom
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
102
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
angenommen
wurde
. [EU]
Payment
of
the
grubbing-up
premium
shall
be
made
after
verification
that
grubbing-up
has
taken
place
and
at
the
latest
by
15
October
of
the
year
in
which
the
application
was
accepted
by
the
Member
States
according
to
Article
102
(5)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1092/2009
der
Kommission
zur
Festsetzung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
für
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
den
Anträgen
für
die
Rodungsprämie
mitgeteilten
Beträge
ist
am
Ende
des
Weinwirtschaftsjahres
2009/10
gegenstandslos
geworden
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1092/2009
[3]
fixing
a
single
percentage
for
acceptance
of
the
amounts
notified
by
the
Member
States
to
the
Commission
concerning
the
applications
for
the
grubbing-up
premium
became
obsolete
at
the
end
of
the
wine
year
2009/2010
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1123/2008
der
Kommission
vom
12
.
November
2008
zur
Festsetzung
eines
einzigen
Annahmeprozentsatzes
für
die
der
Kommission
von
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Anträge
für
die
Rodungsprämie
mitgeteilten
Beträge
ist
am
Ende
des
Weinwirtschaftsjahres
2008/09
gegenstandslos
geworden
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1123/2008
of
12
November
2008
fixing
a
single
percentage
for
acceptance
of
the
amounts
notified
by
the
Member
States
to
the
Commission
concerning
the
applications
for
the
grubbing-up
premium
[3]
became
obsolete
at
the
end
of
the
wine
year
2008/2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rodungsprämie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners