A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Prüfgefäßen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
100
mg
·
l–
;1) liegt].
Die
Tests
sollten
jeweils
Kontrollen
beinhalten
,
bei
denen
dasselbe
Nährmedium
,
dieselbe
Anzahl
an
Fronds
und
Kolonien
und
die
gleichen
Umgebungsbedingungen
und
Verfahren
wie
in
den
Prüfgefäßen
gegeben
sind
und
nur
die
Prüfsubstanz
fehlt
. [EU]
If
this
is
not
the
case
,
the
test
will
have
to
be
repeated
using
a
different
concentration
range
(unless
the
highest
concentration
is
at
the
limit
of
solubility
or
the
maximum
required
limit
concentration
, e.g.
100
mg·l–
;1).
Abnorme
Tiere
sollten
aus
den
Prüfgefäßen
nur
dann
entfernt
werden
,
wenn
sie
tot
sind
. [EU]
Abnormal
animals
should
only
be
removed
from
the
test
vessels
on
death
.
Bei
Beginn
des
Tests
wird
die
Anzahl
der
in
den
Prüfgefäßen
enthaltenen
Fronds
ermittelt
und
protokolliert
;
zu
zählen
sind
alle
herausragenden
,
deutlich
erkennbaren
Fronds
. [EU]
At
the
start
of
the
test
,
the
frond
number
in
the
test
vessels
is
counted
and
recorded
,
taking
care
to
ensure
that
protruding
,
distinctly
visible
fronds
are
accounted
for
.
Bei
Substanzen
mit
hoher
Wasserlöslichkeit
(> 1
mg/l
)
und
geringer
Flüchtigkeit
(
Henry-Konstanten
< 1
Pa
·
m3/mol
oder
<
10–
;5
atm
·
m3/mol
)
kann
eine
Stammlösung
in
entionisiertem
Wasser
hergestellt
werden
(
siehe
Abschnitt
1.8.2);
die
jeweils
erforderliche
Menge
der
Stammlösung
wird
zu
den
Prüfgefäßen
hinzugegeben
,
bis
die
gewünschte
Konzentration
erreicht
ist
. [EU]
For
substances
with
high
water
solubility
(> 1
mg/L
)
and
low
volatility
(Henry's
law
constants
< 1
Pa·m3/mol
or
<
10–
;5
atm·m3/mol
), a
stock
solution
can
be
prepared
in
deionised
water
(see
section
1.8.2);
the
appropriate
volume
of
the
stock
solution
is
added
to
the
test
vessels
to
achieve
the
desired
concentration
.
Das
Trockengewicht
und
das
Frischgewicht
sollten
bei
Beginn
des
Tests
an
einer
Probe
der
Impfkultur
ermittelt
werden
,
die
typisch
für
das
bei
Beginn
des
Tests
verwendete
Material
ist
;
eine
weitere
Feststellung
sollte
am
Ende
des
Tests
anhand
des
Pflanzenmaterials
jeweils
aus
den
Prüfgefäßen
und
aus
den
Kontrollgefäßen
erfolgen
. [EU]
Dry
or
fresh
weight
should
be
determined
at
the
start
of
the
test
from
a
sample
of
the
inoculum
culture
representative
of
what
is
used
to
begin
the
test
,
and
at
the
end
of
the
test
with
the
plant
material
from
each
test
and
control
vessel
.
Dazu
werden
Proben
aus
den
Prüfgefäßen
entnommen
und
sofort
im
Filtrationsgerät
unter
Verwendung
eines
geeigneten
Membranfilters
filtriert
. [EU]
Samples
from
the
test
vessels
are
withdrawn
and
filtered
immediately
in
the
filtration
apparatus
using
an
appropriate
membrane
filter
.
Die
Anzahl
der
Fronds
und
Kolonien
sollte
in
allen
Prüfgefäßen
jeweils
identisch
sein
. [EU]
The
number
of
fronds
and
colonies
should
be
the
same
in
each
test
vessel
.
Die
Behandlungen
sollten
den
Prüfgefäßen
zugeordnet
werden
,
und
die
gesamte
anschließende
Handhabung
der
Prüfgefäße
sollte
nach
dem
Zufallsprinzip
erfolgen
. [EU]
Treatments
should
be
allocated
to
the
test
vessels
and
all
subsequent
handling
of
the
test
vessels
should
be
done
in
a
random
fashion
.
Die
in
den
Prüfgefäßen
enthaltene
Biomasse
kann
in
Einheiten
des
für
die
Messung
verwendeten
Surrogatparameters
ausgedrückt
werden
(z. B.
als
Zellgehalt
oder
Fluoreszenz
). [EU]
The
biomass
in
the
test
vessels
may
be
expressed
in
units
of
the
surrogate
parameter
used
for
measurement
(e.g.
cell
number
,
fluorescence
).
getestete
Konzentrationen:
nominale
Testkonzentrationen
sowie
alle
Ergebnisse
der
Analysen
zur
Bestimmung
der
Konzentration
der
Prüfsubstanz
in
den
Prüfgefäßen
;
außerdem
sollten
die
mit
der
Methode
erzielte
Wiederfindungsrate
und
die
Quantifizierungsgrenze
der
Testmatrix
angegeben
werden
[EU]
concentrations
tested:
the
nominal
test
concentrations
and
any
results
of
analyses
to
determine
the
concentration
of
the
test
substance
in
the
test
vessels
.
The
recovery
efficiency
of
the
method
and
the
limit
of
quantification
in
the
test
matrix
should
be
reported
Kolonien
mit
zwei
bis
vier
sichtbaren
Fronds
werden
unter
keimfreien
Bedingungen
aus
der
Impfkultur
übertragen
und
zufällig
den
Prüfgefäßen
zugewiesen
. [EU]
Colonies
consisting
of
2
to
4
visible
fronds
are
transferred
from
the
inoculum
culture
and
randomly
assigned
to
the
test
vessels
under
aseptic
conditions
.
Normalerweise
handelt
es
sich
bei
den
Prüfgefäßen
um
Glaskolben
. [EU]
The
test
vessels
will
normally
be
glass
beakers
.
Trockengewicht:
Alle
Kolonien
werden
jeweils
aus
den
Prüfgefäßen
entnommen
und
mit
destilliertem
oder
entionisiertem
Wasser
gespült
. [EU]
Dry
weight:
All
colonies
are
collected
from
each
of
the
test
vessels
and
rinsed
with
distilled
or
deionised
water
.
Vorzugsweise
sollten
bei
allen
Konzentrationen
Parallelansätze
vorhanden
sein
,
und
die
statistische
Analyse
sollte
für
die
einzelnen
Prüfgefäße
vorgenommen
werden
(
11
).
Ohne
Parallelansätze
ist
es
nicht
möglich
,
die
Variabilität
zwischen
den
Prüfgefäßen
über
das
auf
die
einzelnen
Fische
zurückzuführende
Maß
hinaus
zu
berücksichtigen
. [EU]
However
,
experience
has
shown
(11)
that
between-tank
variability
was
very
small
compared
with
within-tank
(i.e.
between-fish
)
variability
in
the
case
examined
.
Während
der
Prüfung
sollten
in
allen
Prüfgefäßen
der
gelöste
Sauerstoff
,
der
pH-Wert
und
die
Temperatur
gemessen
werden
. [EU]
During
the
test
,
dissolved
oxygen
,
pH
and
temperature
should
be
measured
in
all
test
vessels
.
Wird
das
Medium
in
semistatischen
Prüfungen
erneuert
,
wird
eine
zweite
Reihe
von
Prüfgefäßen
vorbereitet
,
in
die
die
Elterntiere
beispielsweise
mit
einer
Glaspipette
von
geeignetem
Durchmesser
umgesetzt
werden
. [EU]
When
the
medium
is
renewed
in
semi-static
tests
, a
second
series
of
test
vessels
are
prepared
and
the
parent
animals
transferred
to
them
by
,
for
example
, a
glass
pipette
of
suitable
diameter
.
Wird
ein
Löse-
oder
Dispersionsmittel
zur
Herstellung
der
Prüflösungen
verwendet
(
siehe
Abschnitt
1.6.4),
sollte
dessen
Endkonzentration
in
den
Prüfgefäßen
0,1
ml/l
nicht
übersteigen
und
in
allen
Prüfgefäßen
gleich
sein
. [EU]
Where
a
solvent
or
dispersant
is
used
to
aid
preparation
of
test
solutions
(see
Section
1.6.4),
its
final
concentration
in
the
test
vessels
should
not
be
greater
than
0,1
ml/l
and
should
be
the
same
in
all
test
vessels
.
Wird
ein
Lösungsmittel
bei
der
Herstellung
der
Prüflösungen
verwendet
(
siehe
1.6.6),
sollte
dessen
Endkonzentration
in
den
Prüfgefäßen
nicht
mehr
als
0,1
ml/l
betragen
und
in
allen
Prüfgefäßen
gleich
sein
. [EU]
When
a
solubilising
agent
is
used
to
aid
preparation
of
test
solutions
(see
Section
1.6.6),
its
final
concentration
in
the
test
vessels
should
not
be
greater
than
0,1
ml/l
and
should
be
the
same
in
all
test
vessels
.
Zu
beachten
ist
,
dass
es
bei
dieser
Methode
nicht
möglich
ist
,
die
Variabilität
zwischen
den
Prüfgefäßen
über
das
auf
die
einzelnen
Fische
zurückzuführende
Maß
hinaus
zu
berücksichtigen
oder
sich
in
dieser
Hinsicht
abzusichern
. [EU]
It
must
be
recognised
that
this
method
provides
no
allowance
for
,
nor
protection
against
,
variability
between
tanks
,
beyond
that
which
is
accounted
for
by
the
variability
between
individual
fish
.
Zur
Berechnung
von
Dt
(
prozentualer
Abbau
)
werden
die
Mittelwerte
der
Wiederholungsmessung
der
Summenparameter
in
beiden
Prüfgefäßen
und
im
Inokulum-Blindversuch
verwendet
. [EU]
In
the
calculation
of
Dt
,
percentage
degradation
,
the
mean
values
of
the
duplicate
measurement
of
the
parameter
in
both
test
vessels
and
inoculum
blank
are
used
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prüfgefäßen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners