A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Periode
Periode der Ansteckungsfähigkeit
Periode erhöhter Gefahr
Periodendauer
Periodenergebnis
Periodengewinn
Periodenrechnung
Periodensystem der Elemente
Periodenwandler
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Periodenergebnis
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
100
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
)
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungsbeträge
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
100
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).'
25
Ein
Finanzinstrument
kann
das
Unternehmen
zur
Lieferung
flüssiger
Mittel
oder
anderer
Vermögenswerte
oder
zu
einer
anderen
als
finanzielle
Verbindlichkeit
einzustufenden
Erfüllung
verpflichten
,
die
vom
Eintreten
oder
Nichteintreten
ungewisser
künftiger
Ereignisse
(
oder
dem
Ausgang
ungewisser
Umstände
),
die
außerhalb
der
Kontrolle
sowohl
des
Emittenten
als
auch
des
Inhabers
des
Instruments
liegen
,
abhängig
sind
.
Hierzu
zählen
beispielsweise
Änderungen
eines
Aktienindex
,
Verbraucherpreisindex
,
Zinssatzes
oder
steuerlicher
Vorschriften
oder
die
künftigen
Erträge
,
das
Periodenergebnis
oder
der
Verschuldungsgrad
des
Emittenten
. [EU]
25
A
financial
instrument
may
require
the
entity
to
deliver
cash
or
another
financial
asset
,
or
otherwise
to
settle
it
in
such
a
way
that
it
would
be
a
financial
liability
,
in
the
event
of
the
occurrence
or
non-occurrence
of
uncertain
future
events
(or
on
the
outcome
of
uncertain
circumstances
)
that
are
beyond
the
control
of
both
the
issuer
and
the
holder
of
the
instrument
,
such
as
a
change
in
a
stock
market
index
,
consumer
price
index
,
interest
rate
or
taxation
requirements
,
or
the
issuer's
future
revenues
,
net
income
or
debt-to-equity
ratio
.
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwertes:
Eine
Absicherung
gegen
das
Risiko
einer
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
eines
bilanzierten
Vermögenswertes
oder
einer
bilanzierten
Verbindlichkeit
oder
einer
bilanzunwirksamen
festen
Verpflichtung
oder
eines
genau
bezeichneten
Teils
eines
solchen
Vermögenswertes
,
einer
solchen
Verbindlichkeit
oder
festen
Verpflichtung
,
das
auf
ein
bestimmtes
Risiko
zurückzuführen
ist
und
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
haben
könnte
. [EU]
Fair
value
hedge:
a
hedge
of
the
exposure
to
changes
in
fair
value
of
a
recognised
asset
or
liability
or
an
unrecognised
firm
commitment
,
or
an
identified
portion
of
such
an
asset
,
liability
or
firm
commitment
,
that
is
attributable
to
a
particular
risk
and
could
affect
profit
or
loss
.
Absicherung
von
Zahlungsströmen:
Eine
Absicherung
gegen
das
Risiko
schwankender
Zahlungsströme
,
das
(i)
ein
bestimmtes
mit
dem
bilanzierten
Vermögenswert
oder
der
bilanzierten
Verbindlichkeit
(
wie
beispielsweise
ein
Teil
oder
alle
künftigen
Zinszahlungen
einer
variabel
verzinslichen
Schuld
)
oder
dem
mit
einer
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktion
verbundenes
Risiko
zurückzuführen
ist
und
(
ii
)
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
haben
könnte
. [EU]
Cash
flow
hedge:
a
hedge
of
the
exposure
to
variability
in
cash
flows
that
(i)
is
attributable
to
a
particular
risk
associated
with
a
recognised
asset
or
liability
(such
as
all
or
some
future
interest
payments
on
variable
rate
debt
)
or
a
highly
probable
forecast
transaction
and
(ii)
could
affect
profit
or
loss
.
Allerdings
können
bei
einem
solchen
Sicherungszusammenhang
annähernd
die
gleichen
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
erzielt
werden
wie
bei
einer
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
,
wenn
nur
ein
Teil
der
zugrunde
liegenden
Posten
als
Grundgeschäft
bestimmt
wird
. [EU]
However
,
almost
the
same
effect
on
profit
or
loss
of
hedge
accounting
for
this
type
of
hedging
relationship
can
be
achieved
by
designating
as
the
hedged
item
part
of
the
underlying
items
.
Anschließend
ist
der
anfängliche
beizulegende
Zeitwert
der
Garantie
zeitproportional
im
Periodenergebnis
zu
erfassen
(
siehe
IAS
18
)
und
der
Buchwert
des
Vermögenswertes
um
etwaige
Wertminderungsaufwendungen
zu
kürzen
. [EU]
Subsequently
,
the
initial
fair
value
of
the
guarantee
is
recognised
in
profit
or
loss
on
a
time
proportion
basis
(see
IAS
18
)
and
the
carrying
value
of
the
asset
is
reduced
by
any
impairment
losses
.
Anteil
des
Unternehmens
am
Periodenergebnis
von
assoziierten
Unternehmen
und
Joint
Ventures
,
die
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
[EU]
The
entity's
interest
in
the
profit
or
loss
of
associates
and
joint
ventures
accounted
for
by
the
equity
method
Art
und
Umfang
von
Sachverhalten
,
die
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Eigenkapital
,
Periodenergebnis
oder
Cashflows
beeinflussen
und
die
aufgrund
ihrer
Art
,
ihres
Ausmaßes
oder
ihrer
Häufigkeit
ungewöhnlich
sind
; [EU]
The
nature
and
amount
of
items
affecting
assets
,
liabilities
,
equity
,
net
income
or
cash
flows
that
are
unusual
because
of
their
nature
,
size
or
incidence
.
"aus
dem
Eigenkapital
entfernt
und
ergebniswirksam
erfasst"
und
"aus
dem
Eigenkapital
herausgenommen
und
in
das
Periodenergebnis
einbezogen"
werden
in
"vom
Eigenkapital
in
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert"
geändert
. [EU]
'removed
from
equity
and
recognised
in
profit
or
loss'
and
'removed
from
equity
and
included
in
profit
or
loss'
are
amended
to
'reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment'
.
Bei
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
muss
eine
der
Absicherung
zugrunde
liegende
erwartete
künftige
Transaktion
eine
hohe
Eintrittswahrscheinlichkeit
haben
und
Risiken
im
Hinblick
auf
Schwankungen
der
Zahlungsströme
ausgesetzt
sein
,
die
sich
letztlich
im
Periodenergebnis
niederschlagen
könnten
. [EU]
For
cash
flow
hedges
, a
forecast
transaction
that
is
the
subject
of
the
hedge
must
be
highly
probable
and
must
present
an
exposure
to
variations
in
cash
flows
that
could
ultimately
affect
profit
or
loss
.
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
unmittelbar
im
Eigenkapital
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
ergebniswirksam
zu
erfassen
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
). [EU]
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).
Bei
Ausübung
der
Option
wird
die
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
der
zugehörigen
Verbindlichkeit
und
dem
Ausübungspreis
im
Periodenergebnis
erfasst
. [EU]
If
the
option
is
exercised
,
any
difference
between
the
carrying
amount
of
the
associated
liability
and
the
exercise
price
is
recognised
in
profit
or
loss
.
Bei
jedem
derartigen
finanziellen
Vermögenswert
hat
ein
Unternehmen
alle
kumulierten
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
in
einem
getrennten
Posten
des
Eigenkapitals
bis
zur
nachfolgenden
Ausbuchung
oder
Wertminderung
zu
erfassen
und
dann
diesen
kumulierten
Gewinn
oder
Verlust
in
das
Periodenergebnis
zu
übertragen
. [EU]
For
any
such
financial
asset
the
entity
shall
recognise
all
cumulative
changes
in
fair
value
in
a
separate
component
of
equity
until
subsequent
derecognition
or
impairment
,
when
the
entity
shall
transfer
that
cumulative
gain
or
loss
to
profit
or
loss
.
Bei
jeglicher
Einstufung
eines
finanziellen
Vermögenswertes
als
zur
Veräußerung
verfügbar
hat
ein
Unternehmen
alle
kumulierten
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
in
einem
getrennten
Posten
des
Eigenkapitals
bis
zur
nachfolgenden
Ausbuchung
oder
Wertminderung
zu
erfassen
und
dann
diesen
kumulierten
Gewinn
oder
Verlust
in
das
Periodenergebnis
zu
übertragen
. [EU]
For
any
such
financial
asset
designated
as
available
for
sale
,
the
entity
shall
recognise
all
cumulative
changes
in
fair
value
in
a
separate
component
of
equity
until
subsequent
derecognition
or
impairment
,
when
the
entity
shall
transfer
that
cumulative
gain
or
loss
to
profit
or
loss
.
Bei
Vermögenswerten
,
die
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
angesetzt
werden
,
wird
die
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
jedoch
gemäß
Paragraph
55
entweder
im
Periodenergebnis
oder
im
Eigenkapital
erfasst
. [EU]
For
assets
carried
at
fair
value
,
however
,
the
change
in
fair
value
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
or
in
equity
,
as
appropriate
under
paragraph
55
.
Das
Unternehmen
bestimmt
die
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
des/der
Sicherungsinstrument(s)e (
wie
unter
(e)
festgelegt
)
und
erfasst
sie
im
Periodenergebnis
als
Gewinn
oder
Verlust
. [EU]
The
entity
measures
the
change
in
fair
value
of
the
hedging
instrument
(s) (as
designated
in
(e))
and
recognises
it
as
a
gain
or
loss
in
profit
or
loss
.
Der
anfängliche
Buchwert
der
entsprechenden
Verbindlichkeit
beträgt
WE
95
;
die
Differenz
zwischen
WE
95
und
WE
100
ist
unter
Anwendung
der
Effektivzinsmethode
im
Periodenergebnis
zu
erfassen
. [EU]
The
initial
carrying
amount
of
the
associated
liability
is
CU95
and
the
difference
between
CU95
and
CU100
is
recognised
in
profit
or
loss
using
the
effective
interest
method
.
der
Betrag
,
der
vom
Eigenkapital
ins
Periodenergebnis
umgegliedert
wurde
,
wobei
der
Betrag
,
der
in
jedem
Posten
der
Gesamtergebnisrechnung
enthalten
ist
,
gezeigt
wird
;
und
..." [EU]
the
amount
that
was
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
for
the
period
,
showing
the
amount
included
in
each
line
item
in
the
statement
of
comprehensive
income
;
and
...'
der
Buchwert
eines
Grundgeschäfts
ist
um
den
dem
abgesicherten
Risiko
zuzurechnenden
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Grundgeschäft
anzupassen
und
im
Periodenergebnis
zu
erfassen
. [EU]
the
gain
or
loss
on
the
hedged
item
attributable
to
the
hedged
risk
shall
adjust
the
carrying
amount
of
the
hedged
item
and
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Der
dem
abgesicherten
Risiko
zuzurechnende
Gewinn
oder
Verlust
ist
im
Periodenergebnis
zu
erfassen
,
wenn
es
sich
bei
dem
Grundgeschäft
um
einen
zur
Veräußerung
verfügbaren
finanziellen
Vermögenswert
handelt
. [EU]
Recognition
of
the
gain
or
loss
attributable
to
the
hedged
risk
in
profit
or
loss
applies
if
the
hedged
item
is
an
available-for-sale
financial
asset
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Periodenergebnis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners