A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Landmarken
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
In
den
drei
unterschiedlichen
Vegetationszonen
der
Auenlandschaft
platziert
,
nehmen
sie
den
Dialog
auf
mit
den
seltenen
Bäumen
des
alten
Parks
,
in
den
sie
behutsam
eingepasst
wurden
,
stehen
sie
als
Landmarken
zwischen
den
Gräsern
der
Niederung
und
bieten
sie
von
der
Flussterrasse
aus
einen
Blick
in
die
weite
niederrheinische
Landschaft
. [G]
Situated
in
the
three
different
vegetation
zones
of
the
island
landscape
,
they
initiate
a
dialogue
with
the
rare
trees
of
the
old
park
in
which
these
buildings
were
carefully
placed
,
standing
as
landmarks
between
the
grasses
of
the
marshy
area
and
from
the
river
terrace
offering
a
view
into
the
expansive
Lower
Rhine
landscape
.
Kein
schöner
Land
-
Architektonische
Landmarken
für
den
Raum
ohne
Eigenschaften
[G]
Not
So
Green
and
Pleasant
Land
-
Architectural
landmarks
for
a
space
without
qualities
Amphibien
profitieren
von
einer
solchen
Bereicherung
ihrer
Umgebung
auf
unterschiedliche
Weise:
Einerseits
erlauben
es
solche
Ausgestaltungen
den
Tieren
,
sich
zu
verstecken
;
andererseits
bilden
sie
Landmarken
zur
visuellen
und
räumlichen
Orientierung
. [EU]
Amphibians
benefit
from
such
environmental
enrichment
in
different
ways:
for
example
,
such
inclusions
allow
animals
to
hide
,
and
provide
labels
for
visual
and
spatial
orientation
.
Das
Passieren
aller
weiteren
Landmarken
während
des
Stoppmanövers
ist
auf
gleiche
Weise
festzustellen
,
und
die
jeweilige
Landmarke
(z. B.
Kilometrierung
)
und
der
Zeitpunkt
des
Passierens
sind
im
Messprotokoll
festzuhalten
. [EU]
Passing
all
other
land
markers
during
the
stopping
manoeuvre
shall
be
similarly
recorded
and
each
marker
(e.g.
kilometre
post
)
and
the
time
of
passing
shall
be
noted
in
the
report
.
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
auf
Strecken
,
die
mit
Hilfe
sichtbarer
Landmarken
nach
Sichtflugregeln
geflogen
werden
,
nur
dann
betreiben
,
wenn
es
über
die
notwendige
Funkkommunikationsausrüstung
verfügt
,
die
unter
normalen
Betriebsbedingungen
Folgendes
ermöglicht:
[EU]
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
under
VFR
over
routes
that
can
be
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
,
unless
it
is
equipped
with
the
radio
communication
equipment
necessary
under
normal
operating
conditions
to
fulfil
the
following:
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
auf
Strecken
,
die
nicht
mit
Hilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
,
nur
dann
nach
Instrumenten-
oder
Sichtflugregeln
betreiben
,
wenn
es
über
die
von
den
Flugverkehrskontrollstellen
in
dem
betreffenden
Luftraum
geforderte
Funkkommunikationsausrüstung
und
einen
Sekundärradar-Transponder
und
Navigationsausrüstung
verfügt
. [EU]
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
under
IFR
,
or
under
VFR
over
routes
that
cannot
be
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
,
unless
the
aeroplane
is
equipped
with
radio
communication
and
SSR
transponder
and
navigation
equipment
in
accordance
with
the
requirements
of
air
traffic
services
in
the
area
(s)
of
operation
.
Dies
kann
durch
Messung
der
Zeitintervalle
zwischen
jeweils
zwei
Landmarken
erfolgen
. [EU]
This
can
be
done
by
measuring
the
time
taken
to
travel
between
two
markers
on
land
.
Flugbesatzungsmitglieder
,
die
mit
dem
Flugbetrieb
am
Tag
und
auf
Strecken
befasst
sind
,
die
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
mit
anderen
als
technisch
komplizierten
motorgetriebenen
Hubschraubern
navigiert
werden
,
dürfen
die
Befähigungsüberprüfung
durch
den
Betreiber
auch
in
nur
einem
der
entsprechenden
Muster
absolvieren
,
für
die
sie
eine
Berechtigung
besitzen
. [EU]
The
flight
crew
member
involved
in
operations
by
day
and
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
with
an
other-than-complex
motor-powered
helicopter
may
complete
the
operator
proficiency
check
in
only
one
of
the
relevant
types
held
.
Flugzeuge
,
die
nach
Instrumentenflugregeln
oder
nach
Sichtflugregeln
auf
Strecken
betrieben
werden
,
die
nicht
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
können
,
müssen
mit
einer
Funkkommunikations-
und
-navigationsausrüstung
gemäß
den
entsprechenden
Vorschriften
für
den
Luftraum
ausgerüstet
sein
. [EU]
Aeroplanes
operated
under
IFR
or
under
VFR
over
routes
that
cannot
be
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
shall
be
equipped
with
radio
communication
and
navigation
equipment
in
accordance
with
the
applicable
airspace
requirements
.
Flugzeuge
,
die
nach
Sichtflugregeln
auf
Strecken
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
betrieben
werden
,
müssen
über
eine
Funkkommunikationsausrüstung
verfügen
,
die
bei
normalen
Übertragungsbedingungen
Folgendes
ermöglicht:
[EU]
Aeroplanes
operated
under
VFR
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
shall
be
equipped
with
radio
communication
equipment
necessary
under
normal
radio
propagation
conditions
to
fulfil
the
following:
Funkausrüstung
für
Flüge
nach
Sichtflugregeln
auf
Flugstrecken
,
die
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
[EU]
Radio
equipment
for
operations
under
VFR
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
für
Hubschrauber
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
(
MCTOM
)
bis
3175
kg
,
die
am
Tag
und
auf
Strecken
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
,
oder
[EU]
helicopters
with
an
MCTOM
of
3175
kg
or
less
operated
by
day
and
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
;
or
Für
IFR-Flüge
oder
Flüge
nach
Sichtflugregeln
und
Flüge
,
die
nicht
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
,
hat
der
Kommandant
mindestens
einen
Bestimmungsausweichflugplatz
im
Flugdurchführungsplan
festzulegen
,
es
sei
denn
[EU]
For
IFR
flights
or
when
flying
under
VFR
and
navigating
by
means
other
than
by
reference
to
visual
landmarks
,
the
commander
shall
specify
at
least
one
destination
alternate
aerodrome
in
the
operational
flight
plan
unless:
Hubschrauber
,
die
nach
Instrumentenflugregeln
oder
nach
Sichtflugregeln
auf
Strecken
betrieben
werden
,
die
nicht
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
können
,
müssen
über
eine
Funkkommunikations-
und
-navigationsausrüstung
gemäß
den
entsprechenden
Vorschriften
für
den
Luftraum
verfügen
. [EU]
Helicopters
operated
under
IFR
or
under
VFR
over
routes
that
cannot
be
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
shall
be
equipped
with
radio
communication
and
navigation
equipment
in
accordance
with
the
applicable
airspace
requirements
.
Hubschrauber
,
die
nach
Sichtflugregeln
auf
Strecken
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
betrieben
werden
,
müssen
über
eine
Funkkommunikationsausrüstung
verfügen
,
die
bei
normalen
Übertragungsbedingungen
Folgendes
ermöglicht:
[EU]
Helicopters
operated
under
VFR
over
routes
that
can
be
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
shall
be
equipped
with
radio
communication
equipment
necessary
under
normal
radio
propagation
conditions
to
fulfil
the
following:
Hubschraubern
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
(
MCTOM
)
bis
3175
kg
,
die
am
Tag
und
auf
Strecken
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
im
örtlichen
Bereich
wie
im
Betriebshandbuch
festgelegt
geflogen
werden
. [EU]
Helicopters
with
an
MCTOM
of
3175
kg
or
less
,
by
day
and
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
in
a
local
area
as
specified
in
the
operations
manual
.
Kommunikations-
und
Navigationsausrüstung
für
Flüge
nach
Instrumentenflugregeln
oder
nach
Sichtflugregeln
auf
Strecken
,
die
nicht
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
[EU]
Communication
and
navigation
equipment
for
operations
under
IFR
or
under
VFR
over
routes
not
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
"örtlicher
Hubschrauberbetrieb"
(
local
helicopter
operation
):
ein
Betrieb
von
Hubschraubern
im
gewerblichen
Luftverkehr
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
(
Maximum
Certified
Take-off
Mass
,
MCTOM
)
über
3175
kg
und
einer
höchstzulässigen
betrieblichen
Fluggastsitzanzahl
(
Maximum
Operational
Passenger
Seating
Configuration
,
MOPSC
)
von
neun
Sitzen
oder
weniger
,
innerhalb
eines
örtlichen
geografisch
festgelegten
Gebiets
am
Tag
auf
Strecken
,
die
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
,
und
das
im
Betriebshandbuch
festgelegt
ist
. [EU]
'operational
control'
means
the
responsibility
for
the
initiation
,
continuation
,
termination
or
diversion
of
a
flight
in
the
interest
of
safety
.
Reptilien
profitieren
von
einer
solchen
Bereicherung
ihrer
Umgebung
auf
unterschiedliche
Weise:
Einerseits
erlauben
es
solche
Ausgestaltungen
den
Tieren
,
sich
zu
verstecken
;
andererseits
bilden
sie
Landmarken
zur
visuellen
und
räumlichen
Orientierung
. [EU]
Reptiles
benefit
from
such
environmental
enrichment
in
different
ways:
for
example
,
such
inclusions
allow
animals
to
hide
,
and
provide
labels
for
visual
and
spatial
orientation
.
Ungeachtet
CAT
.GEN.MPA.160
Buchstabe
b
darf
in
einem
Hubschrauber
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
(
Maximum
Certified
Take-off
Mass
,
MCTOM
)
von
3175
kg
oder
weniger
auf
Flugstrecken
,
die
am
Tag
und
mithilfe
sichtbarer
Landmarken
geflogen
werden
,
eine
Sportwaffe
an
einem
Ort
befördert
werden
,
der
während
des
Flugs
zugänglich
ist
,
sofern
der
Betreiber
geeignete
Verfahren
festgelegt
hat
und
es
nicht
möglich
ist
,
die
Waffe
während
des
Flugs
an
einem
nicht
zugänglichen
Ort
zu
verstauen
. [EU]
Notwithstanding
CAT
.GEN.MPA.160(b),
for
helicopters
with
a
maximum
certified
take-off
mass
(MCTOM)
of
3175
kg
or
less
operated
by
day
and
over
routes
navigated
by
reference
to
visual
landmarks
, a
sporting
weapon
may
be
carried
in
a
place
that
is
accessible
during
flight
,
provided
that
the
operator
has
established
appropriate
procedures
and
it
is
impracticable
to
stow
it
in
an
inaccessible
stowage
during
flight
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Landmarken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners