A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fangkapazität
Fangkorb
Fanglager
Fangleine
Fanglizenz
Fanglomerat
Fangmasche
Fangmaul
Fangmenge
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for
Fanglizenz
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
(3)
Artikel
6
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
sieht
vor
,
dass
nur
EU-Fischereifahrzeuge
mit
gültiger
Fanglizenz
lebende
aquatische
Ressourcen
gewerblich
nutzen
dürfen
. [EU]
Article
6(1)
of
the
Control
Regulation
provides
that
a
EU
fishing
vessel
may
only
be
used
for
the
commercial
exploitation
of
living
aquatic
resources
if
it
has
a
valid
fishing
licence
.
Angabe
in
der
Fanglizenz
erst
bei
Eintragung
des
Schiffes
ins
Fischereiflottenregister
der
EU
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
der
Kommission
(
ABl
. L 5
vom
9.1.2004, S.
25
). [EU]
This
information
shall
be
indicated
on
the
fishing
licence
only
at
the
moment
when
the
vessel
is
registered
in
the
Union
fishing
fleet
register
in
accordance
with
the
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
26/2004
(OJ L 5, 9.1.2004, p.
25
).
Angabe
in
der
Fanglizenz
erst
bei
Eintragung
des
Schiffes
ins
Fischereiflottenregister
der
EU
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
. [EU]
This
information
shall
be
indicated
on
the
fishing
licence
only
at
the
moment
when
the
vessel
is
registered
in
the
Union
fishing
fleet
register
in
accordance
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
26/2004
.
ANGABEN
ZUR
FANGLIZENZ
vorgeschriebene
Angaben
nach
Artikel
118
dieser
Verordnung
[EU]
FISHING
LICENCE
DETAILS
[1]
Compulsory
information
required
by
Article
118
of
this
Regulation
.
ANGABEN
ZUR
FANGLIZENZ
ÜBERGEBENDES
SCHIFF
vorgeschriebene
Angaben
nach
Artikel
118
dieser
Verordnung
[EU]
DONOR
FISHING
VESSEL
FISHING
LICENCE
DETAILS
[1]
Compulsory
information
required
by
Article
118
of
this
Regulation
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Fanglizenz
als
Instrument
sowohl
zum
Flottenmanagement
als
auch
zur
Kontrolle
und
Überprüfung
der
Fischereitätigkeiten
müssen
die
Mitgliedstaaten
dafür
sorgen
,
dass
die
in
der
Lizenz
enthaltenen
Angaben
klar
und
unzweideutig
sind
und
jederzeit
der
wirklichen
Lage
entsprechen
. [EU]
With
regard
to
the
importance
of
the
fishing
licence
as
an
instrument
for
both
fleet
management
and
control
and
inspection
of
fishing
activities
,
Member
States
must
ensure
that
the
information
contained
in
the
licence
is
clear
and
unambiguous
and
corresponds
at
all
times
to
the
actual
situation
.
Anhang
IIa
Nummer
8.1
Buchstabe
h
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
51/2006
enthält
die
besondere
Bedingung
,
dass
die
Mitgliedstaaten
Regelungen
einführen
sollen
,
nach
der
bei
Verstößen
von
Schiffen
die
Fanglizenz
automatisch
ausgesetzt
wird
. [EU]
Point
8.1(h)
of
Annex
IIA
to
Regulation
(EC)
No
51/2006
specifies
a
special
condition
which
invites
the
Member
State
to
develop
systems
of
automatic
suspensions
of
fishing
licences
in
respect
of
infringements
.
Aussetzung
und
endgültiger
Entzug
einer
Fanglizenz
[EU]
Suspension
and
permanent
withdrawal
of
a
fishing
licence
Bei
Aussetzung
oder
endgültigem
Entzug
einer
Fanglizenz
gemäß
Artikel
129
der
vorliegenden
Verordnung
setzt
die
zuständige
Behörde
des
Flaggenmitgliedstaats
den
Inhaber
der
Fanglizenz
unverzüglich
von
der
Aussetzung
oder
dem
endgültigen
Entzug
in
Kenntnis
. [EU]
If
a
fishing
licence
is
suspended
or
permanently
withdrawn
in
accordance
with
Article
129
of
this
Regulation
,
the
competent
authority
of
the
flag
Member
State
shall
inform
the
holder
of
the
fishing
licence
immediately
of
this
suspension
or
permanent
withdrawal
.
Bei
Eingang
der
Informationen
gemäß
Absatz
1
sorgt
der
Inhaber
der
Fanglizenz
dafür
,
dass
das
betreffende
Fischereifahrzeug
jegliche
Fangtätigkeit
unverzüglich
einstellt
. [EU]
Upon
receiving
the
information
referred
to
in
paragraph
1
the
holder
of
the
fishing
licence
shall
ensure
that
the
fishing
activity
of
the
vessel
concerned
ceases
immediately
.
Dänemark
,
Deutschland
und
das
Vereinigte
Königreich
haben
der
Kommission
Angaben
zu
Regelungen
übermittelt
,
nach
denen
bei
Fischereifahrzeugen
,
die
Fanggeräte
gemäß
Anhang
IIA
Nummer
4.1
Buchstabe
a
Ziffer
v
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
41/2007
(
Schleppnetze
,
Snurrewaden
und
ähnliche
Netze
,
ausgenommen
Baumkurren
,
mit
Maschenöffnungen
von
120
mm
oder
mehr
)
an
Bord
mitführen
,
im
Fall
von
Verstößen
die
Fanglizenz
automatisch
ausgesetzt
wird
. [EU]
Denmark
,
Germany
and
the
United
Kingdom
have
provided
information
to
the
Commission
on
systems
of
automatic
suspension
of
fishing
licences
in
respect
of
infringements
as
regards
vessels
carrying
on
board
the
fishing
gears
referred
to
in
point
4.1.(a)(v)
of
Annex
IIA
to
Regulation
(EC)
No
41/2007
,
namely
trawls
,
Danish
seines
and
similar
gears
,
except
beam
trawls
,
of
mesh
sizes
equal
to
or
larger
than
120
mm
.
das
Führen
einer
Kartei
der
dem
Inhaber
einer
Fanglizenz
zugewiesenen
oder
auf
ihn
übertragenen
Punkte
. [EU]
keeping
relevant
records
of
the
points
assigned
or
transferred
to
the
holder
for
each
fishing
licence
.
Der
endgültige
Entzug
einer
Fanglizenz
in
Einklang
mit
Artikel
129
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Referenzgrößen
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Lizenz
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
ausgestellt
hat
. [EU]
The
permanent
withdrawal
of
a
fishing
licence
in
accordance
with
Article
129
(2)
of
this
Regulation
shall
not
affect
the
reference
levels
of
the
Member
State
issuing
the
licence
as
referred
to
in
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
.
Der
Flaggenmitgliedstaat
entzieht
die
Fanglizenz
eines
Fischereifahrzeugs
,
das
von
einer
Maßnahme
zur
Anpassung
der
Fangkapazitäten
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
betroffen
wird
,
endgültig
. [EU]
The
flag
Member
State
shall
withdraw
definitively
the
fishing
licence
of
a
vessel
which
is
affected
by
a
capacity
adjustment
measure
referred
to
in
Article
11
paragraph
3
of
the
Regulation
(EC)
No
2371/2002
.
Der
Flaggenmitgliedstaat
erteilt
,
verwaltet
und
entzieht
die
Fanglizenz
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
The
flag
Member
State
shall
issue
,
manage
and
withdraw
the
fishing
licence
in
accordance
with
this
Regulation
.
Der
Flaggenmitgliedstaat
setzt
die
Fanglizenz
eines
Fischereifahrzeugs
,
das
Gegenstand
einer
von
demselben
Mitgliedstaat
beschlossenen
vorübergehenden
Stilllegungsmaßnahme
ist
,
vorübergehend
aus
. [EU]
The
flag
Member
State
shall
suspend
temporarily
the
fishing
licence
of
a
vessel
which
is
subject
to
temporary
immobilization
decided
by
that
Member
State
.
Der
Flaggenmitgliedstaat
trägt
dafür
Sorge
,
dass
die
Angaben
in
der
Fanglizenz
richtig
sind
und
denjenigen
im
gemeinschaftlichen
Fischereiflottenregister
gemäß
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
entsprechen
. [EU]
The
flag
Member
State
shall
ensure
that
the
information
contained
in
the
fishing
licence
is
accurate
and
consistent
with
that
contained
in
the
Community
fishing
fleet
register
referred
to
in
Article
15
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
.
der
Inhaber
der
Fanglizenz
Mitglied
einer
Erzeugerorganisation
ist
und
der
Inhaber
der
Fanglizenz
einen
von
der
Erzeugerorganisation
im
Jahr
nach
der
Zuweisung
der
Punkte
verabschiedeten
Fangplan
befolgt
,
der
die
Fangrechte
des
Inhabers
der
Fanglizenz
um
10
%
verringert
,
oder
[EU]
the
holder
of
the
fishing
licence
is
a
member
of
a
producer
organisation
and
the
holder
of
the
fishing
licence
accepts
a
fishing
plan
adopted
by
the
producer
organisation
in
the
year
following
the
assignation
of
the
points
involving
a
reduction
of
10
%
of
the
fishing
opportunities
for
the
holder
of
the
fishing
licence
;
or
der
Inhaber
der
Fanglizenz
nach
der
Zuweisung
der
Punkte
freiwillig
an
einer
wissenschaftlichen
Untersuchung
zur
Verbesserung
der
Fanggeräteselektivität
teilnimmt
,
oder
[EU]
the
holder
of
the
fishing
licence
volunteers
after
the
assignation
of
points
to
take
part
in
a
scientific
campaign
for
the
improvement
of
the
selectivity
of
the
fishing
gear
;
or
der
Inhaber
der
Fanglizenz
sich
einer
Fischerei
anschließt
,
für
die
ein
Umweltsiegel
beurkundet
,
dass
die
Erzeugnisse
aus
gut
geführter
Seefischerei
stammen
und
der
Schwerpunkt
auf
die
nachhaltige
Nutzung
von
Fischereiressourcen
gelegt
wird
. [EU]
the
holder
of
the
fishing
licence
joins
a
fishery
covered
by
an
eco-labelling
scheme
that
is
designed
to
certify
and
promote
labels
for
products
from
well-managed
marine
capture
fisheries
and
focus
on
issues
related
to
the
sustainable
use
of
fisheries
resources
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fanglizenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners