DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

384 results for Eintagsküken
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

0,1344 EUR je männliches oder weibliches für die industrielle Erzeugung (unterschiedliche Gewichtszunahme) bestimmtes Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3647277 Eintagsküken [EU] EUR 0,1344 per males and females for industrial production (different weight gain) day old chicks of Gallus domesticus falling within CN code 01051119 shall be granted for a maximum total number of 3647277 day old chicks

0,1548 EUR je unsortiertes (sowohl männliches als auch weibliches für die landwirtschaftliche Erzeugung bestimmtes) Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3768800 Eintagsküken [EU] EUR 0,1548 per mixed (both males and females for rural production) day old chick of Gallus domesticus falling within CN code 01051119 shall be granted for a maximum total number of 3768800 day old chicks

0,2688 EUR je gesextes weibliches Eintagsküken (Meleagridis gallopavo) des KN-Codes 010512, für höchstens 535960 Eintagsküken. [EU] EUR 0,2688 per sexed female day old chicks of Meleagridis gallopavo falling within CN code 010512 shall be granted for a maximum total number of 535960 day old chicks.

0,5064 EUR je unsortiertes (sowohl männliches als auch weibliches) Eintagsküken (Meleagridis gallopavo) des KN-Codes 010512, für höchstens 680730 Eintagsküken [EU] EUR 0,5064 per mixed (both males and females) day old chicks of Meleagridis gallopavo falling within CN code 010512 shall be granted for a maximum total number of 680730 day old chicks

0,744 EUR je gesextes männliches Eintagsküken (Meleagridis gallopavo) des KN-Codes 010512, für höchstens 193140 Eintagsküken [EU] EUR 0,744 per sexed male day old chicks of Meleagridis gallopavo falling within CN code 010512 shall be granted for a maximum total number of 193140 day old chicks

32003 D 0644: Entscheidung 2003/644/EG der Kommission vom 8. September 2003 über zusätzliche Garantien in Bezug auf Salmonellosen bei Zuchtgeflügel und zur Einstellung in Zucht- und Nutzgeflügelbestände bestimmten Eintagsküken, die zum Versand nach Finnland und Schweden bestimmt sind (ABl. L 228 vom 12.9.2003, S. 29). [EU] Commission Decision 2003/644/EC of 8 September 2003 establishing additional guarantees regarding salmonella for consignments to Finland and Sweden of breeding poultry and day-old chicks for introduction into flocks of breeding poultry or flocks of productive poultry (OJ L 228, 12.9.2003, p. 29).

(3)entweder [a) sie stammen aus Herden eines Betriebs, der in den letzten 21 Tagen vor dem Sammeln der Eier, aus denen die Eintagsküken geschlüpft sind, auf aviäre Influenza überwacht wurde, wobei das Ergebnis negativ war;] [EU] either [(a) were derived from parent flocks which have been kept in an establishment in which avian influenza surveillance has been carried out with negative results within 21 days prior to the time of collection of eggs from which the day-old chicks were hatched;] [listen]

(3)oder [a) sie stammen aus Herden eines Betriebs, in dem in den letzten 21 Tagen vor dem Sammeln der Eier, aus denen die Eintagsküken geschlüpft sind, eine Zufallsstichprobe aus Kloaken- und Trachea /Oropharynxabstrichen von mindestens 60 Tieren bzw. ; wenn eine Sendung weniger als 60 Tiere umfasst ; von allen Tieren auf das Virus der aviären Influenza untersucht wurde, wobei das Ergebnis negativ war;] [EU] or [(a) were derived from parent flocks which have been kept in an establishment in which during the past 21 days prior to the collection of the eggs from which the day-old chicks were hatched a virus detection test with negative testing results for avian influenza has been carried out on a random sample of cloacal and tracheal/or oropharyngeal swabs taken from at least 60 poultry in the establishment or from all poultry if less than 60 are present in the establishment;] [listen]

"Abgangsbetrieb" bezeichnet einen Betrieb, aus dem Geflügel oder in Gefangenschaft gehaltene Vögel anderer Spezies oder ihre Eintagsküken oder ihre Brut- oder Konsumeier (nachstehend "Güter" genannt) aus dem Kompartiment verbracht werden [EU] 'exit holding' means a holding from which poultry or other captive birds or their day-old chicks or hatching or table eggs (hereafter referred to as 'commodities'), are destined to be moved outside of the compartment

Absatz 1 gilt nicht für einzelne Sendungen aus weniger als 20 Einheiten Hausgeflügel, Bruteier oder Eintagsküken. [EU] Paragraph 1 shall not apply to single consignments of fewer than 20 units of poultry, hatching eggs or day-old chicks.

Absatz 1 gilt nicht für einzelne Sendungen mit weniger als 20 Einheiten Geflügel (außer Laufvögeln), Bruteiern oder Eintagsküken. [EU] Paragraph 1 shall not apply to single consignments of fewer than 20 units of poultry other than ratites, hatching eggs or day-old chicks thereof.

Abweichend von Absatz 1 kann die Kommission beschließen, dass die Ausfuhrlizenzen im Falle von Bruteiern und Eintagsküken nachträglich erteilt werden dürfen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, the Commission may decide that in the case of eggs for hatching and of day-old chicks export licences may be granted ex post.

Abweichend von Artikel 17 kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Eintagsküken, die aus Betrieben innerhalb der Schutzzone stammen, auf direktem Wege zu einem vorzugsweise außerhalb der Schutz- und Überwachungszone liegenden Betrieb oder Stall dieses Betriebs im selben Mitgliedstaat befördert werden, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from Article 17, the competent authority may authorise the direct transport of day-old chicks, originating from holdings within the protection zone to a holding or shed of that holding in the same Member State, preferably located outside the protection and the surveillance zones, subject to the following conditions:

Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 kann der betroffene Mitgliedstaat folgende Beförderungen von Eintagsküken genehmigen: [EU] By way of derogation from Article 3(1), the affected Member State may authorise the transport of day-old chicks:

Abweichend von Artikel 3 dürfen Eintagsküken mit Herkunft aus und/oder Ursprung in Betrieben innerhalb des Impfgebiets aus Italien versendet werden, wenn sie aus Bruteiern geschlüpft sind, die den Bedingungen des Artikels 5 entsprechen. [EU] By way of derogation from Article 3, day-old chicks that come from and/or originate from holdings located in the vaccination area, may be dispatched from Italy if they orginate from hatching eggs that comply with the conditions set out in Article 5.

Abweichend von Artikel 5 Buchstabe a kann der betroffene Mitgliedstaat folgende Beförderungen von Eintagsküken von einer im Gebiet B liegenden Brüterei genehmigen: [EU] By way of derogation from Article 5(a), the affected Member State may authorise the transport of day-old chicks from a hatchery situated in area B:

Abweichungen bei lebenden Vögeln und Eintagsküken [EU] Derogations for live birds and day-old chicks

Abweichung von den Beschränkungen der Versendung von Eintagsküken [EU] Derogation from restrictions on dispatch of day-old chicks

[a) die Eintagsküken stammen aus Beständen eines Betriebs, der in den letzten 21 Tagen vor dem Sammeln der Eier, aus denen die Eintagsküken geschlüpft sind, auf aviäre Influenza überwacht wurde, wobei das Ergebnis negativ war;] [EU] [(a) were derived from parent flocks which have been kept in an establishment in which avian influenza surveillance has been carried out with negative results within 21 days prior to the time of collection of eggs from which the day-old chicks were hatched;]

[a) die Eintagsküken stammen aus Beständen eines Betriebs, in dem in den letzten 21 Tagen vor dem Sammeln der Eier, aus denen die Eintagsküken geschlüpft sind, eine Zufallsstichprobe aus Kloaken- und Tracheal-/Oropharynxabstrichen von mindestens 60 Tieren bzw. - wenn der Betrieb weniger als 60 Tiere umfasst - von allen Tieren auf das Virus der aviären Influenza untersucht wurde, wobei das Ergebnis negativ war;] [EU] [(a) were derived from parent flocks which have been kept in an establishment in which during the past 21 days prior to the collection of the eggs from which the day-old chicks were hatched a virus detection test with negative testing results for avian influenza has been carried out on a random sample of cloacal and tracheal/or oropharyngeal swabs taken from at least 60 poultry in the establishment or from all poultry if less than 60 are present in the establishment;]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners