A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consul general
consular
consular jurisdiction
consulat general
consulate
consulates
consuls
consulship
consult
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
Consulate
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
"Abdul
Ghafar
Shinwari
.
Titel:
Haji
.
Funktion:
Dritter
Sekretär
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Karatschi
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
29
.3.1965.
Geburtsort:
Kandahar
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.: D
000763
(
ausgestellt
am
9.1.1997)." [EU]
'Abdul
Ghafar
Shinwari
.
Title:
Haji
.
Function:
Third
Secretary
,
Taliban
"
Consulate
General"
,
Karachi
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
29
.3.1965.
Place
of
birth:
Kandahar
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
D
000763
(issued
on
9.1.1997).'
"Abdul
Hai
Hazem
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Erster
Sekretär
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Quetta
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1971
.
Geburtsort:
Ghazni
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.: D
0001203
." [EU]
'Abdul
Hai
Hazem
.
Title:
Maulavi
.
Function:
First
Secretary
,
Taliban
"
Consulate
General"
,
Quetta
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1971
.
Place
of
birth:
Ghazni
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
D
0001203
.'
"Abdullah
Hamad
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Generalkonsul
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Quetta
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1972
.
Geburtsort:
Helmand
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.: D
00857
(
ausgestellt
am
20
.11.1997)." [EU]
'Abdullah
Hamad
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Consul
General
,
Taliban
"
Consulate
General"
,
Quetta
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1972
.
Place
of
birth:
Helmand
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
D
00857
(issued
on
20
.11.1997).'
abweichend
von
Absatz
2
kann
das
Konsulat
des
vertretenden
Mitgliedstaats
ermächtigt
werden
,
nach
Prüfung
des
Antrags
die
Visumerteilung
zu
verweigern
. [EU]
by
way
of
derogation
from
paragraph
2,
it
may
authorise
the
consulate
of
the
representing
Member
State
to
refuse
to
issue
a
visa
after
examination
of
the
application
.
"Akhtar
Mohammad
Maz-Hari
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Bildungsattaché
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Peshawar
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1970
.
Geburtsort:
Kunduz
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
.
Pass
Nr
.:
SE
012820
(
afghanischer
Pass
,
ausgestellt
am
4.11.2000).
Weitere
Angaben:
angeblich
2007
verstorben
." [EU]
'Akhtar
Mohammad
Maz-Hari
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Education
Attaché
,
Taliban
"
Consulate
General"
,
Peshawar
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1970
.
Place
of
birth:
Kunduz
,
Afghanistan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
SE
012820
(Afghan
passport
issued
on
4.11.2000).
Other
information:
reportedly
deceased
in
2007
.'
aller
technischen
und
organisatorischen
Sicherheitsvorkehrungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Vernichtung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
-
insbesondere
wenn
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Unterlagen
und
Daten
an
das
Konsulat
des/der
betreffenden
Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
-
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
[EU]
all
the
technical
and
organisational
security
measures
required
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
cooperation
involves
the
transmission
of
files
and
data
to
the
consulate
of
the
Member
State
(s)
concerned
,
and
all
other
unlawful
forms
of
processing
personal
data
Anhang
II
enthält
eine
nicht
erschöpfende
Liste
von
Belegen
,
die
das
Konsulat
von
dem
Antragsteller
verlangen
kann
,
um
zu
prüfen
,
ob
die
Voraussetzungen
der
Absätze
1
und
2
erfüllt
sind
. [EU]
A
non-exhaustive
list
of
supporting
documents
which
the
consulate
may
request
from
the
applicant
in
order
to
verify
the
fulfilment
of
the
conditions
listed
in
paragraphs
1
and
2
is
set
out
in
Annex
II
.
Anträge
können
im
Konsulat
vom
Antragsteller
oder
von
akkreditierten
gewerblichen
Mittlerorganisationen
nach
Artikel
45
Absatz
1,
unbeschadet
des
Artikels
13
,
oder
nach
Maßgabe
von
Artikel
42
oder
Artikel
43
eingereicht
werden
. [EU]
Applications
may
be
lodged
at
the
consulate
by
the
applicant
or
by
accredited
commercial
intermediaries
,
as
provided
for
in
Article
45
(1),
without
prejudice
to
Article
13
,
or
in
accordance
with
Article
42
or
43
.
Antragsteller
,
die
dem
Konsulat
für
ihre
Integrität
und
Zuverlässigkeit
bekannt
sind
,
sollten
nach
Möglichkeit
ein
vereinfachtes
Verfahren
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
Applicants
known
to
the
consulate
for
their
integrity
and
reliability
should
as
far
as
possible
benefit
from
a
simplified
procedure
.
Beabsichtigt
das
Konsulat
des
vertretenden
Mitgliedstaats
,
einen
Visumantrag
abzulehnen
,
so
übermittelt
es
den
betreffenden
Antrag
den
zuständigen
Behörden
des
vertretenen
Mitgliedstaats
,
damit
diese
innerhalb
der
in
Artikel
23
Absätze
1, 2
bzw
. 3
festgelegten
Frist
die
endgültige
Entscheidung
über
den
Antrag
treffen
. [EU]
The
consulate
of
the
representing
Member
State
shall
,
when
contemplating
refusing
a
visa
,
submit
the
application
to
the
relevant
authorities
of
the
represented
Member
State
in
order
for
them
to
take
the
final
decision
on
the
application
within
the
time
limits
set
out
in
Article
23
(1), (2)
or
(3).
Befindet
das
zuständige
Konsulat
,
dass
die
Voraussetzungen
nach
Absatz
1
erfüllt
sind
,
so
gilt
der
Antrag
als
zulässig
und
das
Konsulat
[EU]
Where
the
competent
consulate
finds
that
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1
have
been
fulfilled
,
the
application
shall
be
admissible
and
the
consulate
shall:
Befindet
das
zuständige
Konsulat
,
dass
die
Voraussetzungen
nach
Absatz
1
nicht
erfüllt
sind
,
so
ist
der
Antrag
unzulässig
,
und
das
Konsulat
hat
unverzüglich
[EU]
Where
the
competent
consulate
finds
that
the
conditions
referred
to
in
paragraph
1
have
not
been
fulfilled
,
the
application
shall
be
inadmissible
and
the
consulate
shall
without
delay:
Bei
begründeten
Zweifeln
an
der
Identität
des
Antragstellers
nehmen
die
Konsulate
jedoch
Fingerabdrücke
innerhalb
des
im
ersten
Unterabsatz
genannten
Zeitraums
ab
. [EU]
However
,
where
there
is
reasonable
doubt
regarding
the
identity
of
the
applicant
,
the
consulate
shall
collect
fingerprints
within
the
period
specified
in
the
first
subparagraph
.
Bei
der
Kontrolle
,
ob
der
Antragsteller
die
Einreisevoraussetzungen
erfüllt
,
prüft
das
Konsulat
, [EU]
While
checking
whether
the
applicant
fulfils
the
entry
conditions
,
the
consulate
shall
verify:
bei
der
nachgenannten
diplomatischen
Vertretung/konsularischen
[EU]
by
the
diplomatic
mission
or
consulate
post
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
ein
Visum
für
den
Flughafentransit
überprüft
das
Konsulat
insbesondere
Folgendes:
[EU]
In
the
examination
of
an
application
for
an
airport
transit
visa
,
the
consulate
shall
in
particular
verify:
Beschließt
das
Konsulat
des
vertretenden
Mitgliedstaats
eine
Zusammenarbeit
mit
einem
externen
Dienstleistungserbringer
nach
Artikel
43
oder
mit
akkreditierten
gewerblichen
Mittlerorganisationen
nach
Artikel
45
,
so
erstreckt
sich
diese
Zusammenarbeit
auch
auf
Anträge
,
die
unter
Vertretungsvereinbarungen
fallen
. [EU]
If
the
consulate
of
the
representing
Member
State
decides
to
cooperate
with
an
external
service
provider
in
accordance
with
Article
43
,
or
with
accredited
commercial
intermediaries
as
provided
for
in
Article
45
,
such
cooperation
shall
include
applications
covered
by
representation
arrangements
.
Box
35494
,
Mezza'h
Vellat
Sharqia'h
,
neben
dem
Konsulat
Saudi-Arabiens
,
Damaskus
,
Syrien
[EU]
Location:
P.O.
Box
35494
,
Mezza'h
Vellat
Sharqia'h
,
beside
the
Consulate
of
Saudi
Arabia
,
Damascus
,
Syria
Das
Konsulat
des
zuständigen
Mitgliedstaats
prüft
und
bescheidet
den
Antrag
eines
in
seinem
Konsularbezirk
rechtmäßig
aufhältigen
,
aber
dort
nicht
wohnhaften
Drittstaatsangehörigen
,
wenn
der
Antragsteller
begründet
hat
,
dass
er
seinen
Antrag
bei
jenem
Konsulat
einreichen
musste
. [EU]
A
consulate
of
the
competent
Member
State
shall
examine
and
decide
on
an
application
lodged
by
a
third-country
national
legally
present
but
not
residing
in
its
jurisdiction
,
if
the
applicant
has
provided
justification
for
lodging
the
application
at
that
consulate
.
Das
Konsulat
informiert
die
Antragsteller
darüber
,
in
welcher
Sprache
oder
welchen
Sprachen
sie
das
Antragsformular
ausfüllen
können
. [EU]
The
consulate
shall
inform
applicants
of
the
language
(s)
which
may
be
used
when
filling
in
the
application
form
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Consulate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners