A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for 478
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
32006
D
0
478
:
Beschluss
2006/
478
/EG
des
Rates
vom
19
.
Juni
2006
zur
Ernennung
der
Hälfte
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
ABl
. L
189
vom
12
.7.
2006
, S. 7)." [EU]
Council
Decision
2006/
478
/EC
of
19
June
2006
appointing
half
of
the
members
of
the
Management
Board
of
the
European
Food
Safety
Authority
(OJ L
189
,
12
.7.2006, p. 7).'
ABl
. L
357
vom
31
.12.2002, S. 1. [EU]
OJ
L
357
,
31
.12.2002, p. 1
as
last
amended
by
Commission
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
478
/2007
(OJ L
111
,
28
.4.2007, p.
13
).
Angesichts
der
Aufgaben
des
mit
dem
Beschluss
1999/
478
/EG
der
Kommission
vom
14
.
Juli
1999
zur
Einsetzung
eines
neuen
Beratenden
Ausschusses
für
Fischerei
und
Aquakultur
reformierten
Beratenden
Ausschusses
für
Fischerei
und
Aquakultur
(
BAFA
)
sollten
die
im
BAFA
vertretenen
europäischen
Berufsverbände
eine
finanzielle
Unterstützung
für
die
Vorbereitung
der
BAFA-Sitzungen
erhalten
,
um
die
Koordinierung
der
nationalen
Verbände
auf
europäischer
Ebene
zu
verbessern
und
eine
größere
Kohärenz
des
Wirtschaftszweigs
bei
Themen
von
Gemeinschaftsinteresse
zu
erreichen
. [EU]
In
view
of
the
tasks
of
the
Advisory
Committee
on
Fisheries
and
Aquaculture
(ACFA),
which
was
renewed
under
Commission
Decision
1999/
478
/EC
[5],
the
European
professional
organisations
represented
in
ACFA
should
be
given
financial
support
to
prepare
the
meetings
of
ACFA
in
order
to
improve
the
coordination
of
national
organisations
at
European
level
and
ensure
greater
industry
cohesion
on
topics
of
Community
interest
.
Artikel
3
des
Beschlusses
1999/
478
/EG
der
Kommission
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Article
3
of
Decision
1999/
478
/EC
is
amended
as
follows:
Assur
.,
2006
, S.
10
und
471-
478
. [EU]
Assur
.,
2006
, p.
10
and
471-
478
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2004/
478
/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Erstellung
eines
allgemeinen
Plans
für
das
Krisenmanagement
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/
478
/EC
of
29
April
2004
concerning
the
adoption
of
a
general
plan
for
food/feed
crisis
management
Berichtigung
des
Durchführungsbeschlusses
2012/
478
/GASP
des
Rates
vom
16
.
August
2012
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2011/782/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
[EU]
Corrigendum
to
Council
Implementing
Decision
2012/
478
/CFSP
of
16
August
2012
implementing
Decision
2011/782/CFSP
concerning
restrictive
measures
against
Syria
Da
die
Niederlande
mit
ihrer
Notifizierung
keine
neuen
nationalen
Bestimmungen
vorgelegt
haben
,
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
es
sich
bei
den
notifizierten
nationalen
Maßnahmen
um
die
im
Januar
2003
notifizierten
handelt
,
nämlich
um
die
niederländische
Verordnung
vom
3.
November
1999
über
ein
Verbot
bestimmter
Verwendungen
kurzkettiger
Chlorparaffine
(
Besluit
gechloreerde
paraffines
,
Wet
milieugevaarlijke
stoffen
(
WMS
) -
Staatsblad
van
het
Koninkrijk
der
Nederlanden
),
Jahrgang
1999
,
478
). [EU]
As
the
Netherlands
have
not
submitted
new
national
provisions
in
their
notification
,
the
Commission
assumes
that
the
national
measures
notified
are
those
notified
in
January
2003:
the
Decision
of
3
November
1999
,
laying
down
rules
prohibiting
certain
uses
of
short-chain
chlorinated
paraffins
.
Das
Abkommen
wurde
im
Namen
der
Gemeinschaft
am
28
.
Mai
2009
unterzeichnet
und
ist
seit
diesem
Zeitpunkt
vorbehaltlich
seines
späteren
Abschlusses
gemäß
dem
Beschluss
2009/
478
/EG
des
Rates
vorläufig
angewendet
worden
. [EU]
The
Agreement
was
signed
on
behalf
of
the
Community
on
28
May
2009
and
has
been
provisionally
applied
since
that
date
,
subject
to
its
conclusion
at
a
later
date
,
in
accordance
with
Council
Decision
2009/
478
/EC
[2].
Der
Beschluss
1999/
478
/EG
der
Kommission
ist
entsprechend
zu
ändern
- [EU]
Decision
1999/
478
/EC
should
be
amended
accordingly
,
Der
Beschluss
2004/
478
/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Erstellung
eines
allgemeinen
Plans
für
das
Krisenmanagement
im
Bereich
der
Lebens-
und
Futtermittelsicherheit
sollte
in
das
Abkommen
aufgenommen
werden
. [EU]
Commission
Decision
2004/
478
/EC
of
29
April
2004
concerning
the
adoption
of
a
general
plan
for
food/feed
crisis
management
should
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Beschluss
2004/
478
/EG
gilt
für
die
Zwecke
des
Abkommens
mit
folgender
Anpassung:
[EU]
The
provisions
of
Decision
2004/
478
/EC
shall
,
for
the
purposes
of
the
Agreement
,
be
read
with
the
following
adaptation:
Der
Beschluss
2006/
478
/EG
des
Rates
vom
19
.
Juni
2006
zur
Ernennung
der
Hälfte
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
sollte
in
das
Abkommen
aufgenommen
werden
. [EU]
Council
Decision
2006/
478
/EC
of
19
June
2006
appointing
half
of
the
members
of
the
Management
Board
of
the
European
Food
Safety
Authority
should
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Rat
hat
am
28
.
Juli
2011
den
Beschluss
2011/
478
/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
des
Sonderbeauftragten
bis
zum
30
.
September
2011
angenommen
. [EU]
On
28
July
2011
,
the
Council
adopted
Decision
2011/
478
/CFSP
[5]
extending
the
mandate
of
the
EUSR
until
30
September
2011
.
Der
Wortlaut
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
597/2008
,
der
Richtlinie
2008/60/EG
,
der
Entscheidung
2008/
478
/EG
und
der
Empfehlung
2008/103/EG
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Regulation
(EC)
No
597/2008
,
Directive
2008/60/EC
,
Decision
2008/
478
/EC
and
Recommendation
2008/103/EC
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Die
einschlägigen
Gremien
,
bei
denen
die
erforderlichen
Stellungnahmen
einzuholen
sind
,
sind
der
mit
Kommissionsbeschluss
2005/629/EG
eingesetzte
STECF
,
der
mit
dem
Beschluss
1999/
478
/EG
der
Kommission
[23]
eingesetzte
Beratende
Ausschuss
für
Fischerei
und
Aquakultur
und
die
mit
dem
Beschluss
2004/585/EG
des
Rates
[24]
eingerichteten
Regionalbeiräte
. [EU]
The
appropriate
bodies
in
which
to
gather
the
opinions
required
are
the
STECF
,
established
by
Commission
Decision
2005/629/EC
[22],
the
Advisory
Committee
on
Fisheries
and
Aquaculture
,
set
up
by
Commission
Decision
1999/
478
/EC
[23],
and
the
Regional
Advisory
Councils
set
up
by
Council
Decision
2004/585/EC
[24].
Die
Entscheidung
2008/
478
/EG
der
Kommission
vom
17
.
Juni
2008
zur
Änderung
der
Entscheidung
1999/217/EG
in
Bezug
auf
das
Verzeichnis
der
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendeten
Aromastoffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2008/
478
/EC
of
17
June
2008
amending
Decision
1999/217/EC
as
regards
the
register
of
flavouring
substances
used
in
or
on
foodstuffs
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Antidumpingzoll
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
478
/2010
über
Einfuhren
von
hochfesten
Garnen
aus
Polyestern
(
ausgenommen
Nähgarne
),
nicht
in
Aufmachungen
für
den
Einzelverkauf
,
einschließlich
synthetische
Monofile
von
weniger
als
67
dtex
,
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
derzeit
unter
dem
KN-Code
54022000
eingereiht
werden
,
werden
in
Höhe
des
nach
Artikel
1
eingeführten
endgültigen
Zolls
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
The
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
anti-dumping
duty
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
478
/2010
on
imports
of
high
tenacity
yarn
of
polyesters
(other
than
sewing
thread
),
not
put
up
for
retail
sale
,
including
monofilament
of
less
than
67
decitex
currently
falling
within
CN
code
54022000
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
shall
be
definitively
collected
at
the
rate
of
the
definitive
duty
imposed
pursuant
to
Article
1.
Die
von
den
Niederlanden
notifizierten
nationalen
Bestimmungen
wurden
mit
der
niederländischen
Verordnung
vom
3.
November
1999
über
ein
Verbot
bestimmter
Verwendungen
kurzkettiger
Chlorparaffine
eingeführt
(
Besluit
gechloreerde
paraffines
,
Wet
milieugevaarlijke
stoffen
(
WMS
) -
Staatsblad
van
het
Koninkrijk
der
Nederlanden
),
Jahrgang
1999
,
478
). [EU]
The
national
provisions
notified
by
the
Netherlands
were
introduced
by
the
Decision
of
3
November
1999
,
laying
down
rules
prohibiting
certain
uses
of
short-chain
chlorinated
paraffins
(Chlorinated
Paraffins
Decision
,
Chemicals
Substances
Act
(WMS)) (Staatsblad
van
het
Koninkrijk
der
Nederlanden
,
Jaargang
1999
,
478
).
Die
Zusammensetzung
des
BAFA
ist
in
Artikel
3
des
Beschlusses
1999/
478
/EG
der
Kommission
festgelegt
[EU]
The
membership
of
ACFA
is
defined
in
Article
3
of
Decision
1999/
478
/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "478":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners