DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

450 results for "Internationales
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

25 Jahre Internationales Festival der Filmhochschulen München: Der Treffpunkt für den internationalen Filmnachwuchs [G] 25 Years of the Internationale Festival der Filmhochschulen in Munich: The meeting-place for the next generation of international film-makers

Auch der BFF-Jahreskongress 2005 mit seinen Gästen aus China und dem Thema "China - Fotografie, Kunst und Werbung heute" hat verdeutlicht, woher ein neuer Wind in Sachen "Internationales" offensichtlich weht. [G] The BFF Annual Congress 2005 with its guests from China and its special subject "China - Photography, Art and Advertising Today" made it quite clear that there was a new wind blowing on the international art-book scene and from which direction it was coming.

Darüber hinaus werden audio-visuelle Aufklärungsprogramme für Schulen und Bildungseinrichtungen produziert und alle zwei Jahre ein internationales Kurzfilmfest in München organisiert. [G] Audio-visual educational programmes are also produced for schools and educational establishments and every two years an international festival of short films is organised in Munich.

Das internationale literaturfestival berlin (ilb) steht nicht so sehr im Zeichen neuester Bücher wie viele andere Festivals in Deutschland, es versteht sich nicht primär als Marktplatz des Literaturbetriebs und seiner Waren. [G] Unlike many a literary festival in Germany, the internationales literaturfestival berlin (ilb) isn't really about the latest books out, nor is it primarily a marketplace for the literary trade and its merchandise.

Das ist folgerichtig, weil die Wollarbeiten als Rosemarie Trockels internationales Markenzeichen gelten. [G] That is logical, because the wool works are regarded as Trockel's international trademark.

Das Magazin wendet sich an ein internationales Publikum und ist Hauptbestandteil eines Projekts zur Förderung aktueller deutscher Literatur im Ausland. [G] The magazine is aimed at an international audience and is a major part of a project promoting contemporary German literature abroad.

Das reicht von der Duisburger Filmwoche für Dokumentarfilme über das Internationale Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm bis hin zu den weltweit renommierten Internationalen Kurzfilmtagen in Oberhausen. [G] They range from the Duisburger Filmwoche for documentaries and the Internationales Leipziger Festival for documentary and animated films to the world-renowned Internationale Kurzfilmtage for shorts in Oberhausen.

Der 81-jährige "deutsche Visionär" habe vor allem mit seiner Entwicklung leichter Flächentragwerke und sein Architekturideal einer umweltverträglichen Bauweise internationales Renommee erlangt, betonte die Jury. [G] As the jury emphasised, the 81-year-old "German visionary" has achieved international renown above all with his development of lightweight tent-like structures and his architectural ideal of an environmentally friendly approach to construction.

Der Beckett-Übersetzer ergriff Anfang der 1970er Jahre zusammen mit Klaus Birkenhauer, dem damaligen Vorsitzenden des Verbandes literarischer Übersetzer, die Initiative, um ein internationales Übersetzerkolleg in Deutschland zu gründen. [G] In the early 1970s the Beckett translator seized the initiative, together with Klaus Birkenhauer, then chairperson of the Association of Literary Translators, to found an international translators' centre in Gemany.

Die durch das Wirken des Arztes Samuel Hahnemann bekannte Stadt wird ein internationales Zentrum für Homöopathie erhalten. [G] An international centre for homeopathy will come to the city, which is famous for the work of the doctor, Samuel Hahnemann.

Die Heidelberger Edition Braus (gegr. 1983) im Wachter Verlag zeigt internationales Engagement mit einer Vielzahl von Fotographen, aber auch in internationalen Koproduktionen mit Verlagen der großen Metropolen. [G] The Heidelberger Edition Braus (founded in 1983) at the publishing house of Wachter is also very active on the international scene - not only with a whole range of photographers, but also in international co-productions with publishing houses in all the major cities.

Dies ist ein Ereignis von historischer Bedeutung, denn damit ist erstmalig in der Menschheitsgeschichte ein internationales Strafrecht geschaffen worden, das diesen Namen verdient. [G] This is a historic event since it is the first time in human history that an international criminal law has been created that is truly worthy of the name.

Es gibt ein internationales Feriencamp in Ungarn. [G] There's this international holiday camp in Hungary.

Für das Jahr 2010 wird ein internationales Marktvolumen von 439 Milliarden erwartet. Die Hauptakteure auf dem Umweltschutzmarkt - Nordamerika, EU und Japan - rechnen dabei mit einem durchschnittlichen Wachstum von einem Prozent. [G] An international market volume of 439 billion is predicted for 2010, and the main players in the environmental protection market - North America, the EU and Japan - forecast average growth of one percent.

Im Oktober findet ein internationales Symposium zum Thema Der Körper in der zeitgenössischen Bildenden Kunst statt. [G] An international symposium on the depiction of the body in contemporary art is scheduled for October.

"In Berlin herrschte ein unglaublich internationales Flair." [G] "Berlin had this unbelievable international flair."

In den letzten zwanzig Jahren war die Berlinale ein internationales Festival, das zufällig auf deutschem Boden stattfand. [G] For twenty years, the Berlinale had been an international festival that happened to take place in Germany.

Internationales Frauenfilmfestival [G] International Women's Film Festival

Internationales Interesse am DEFA-Film [G] International interest in DEFA films

Internationales Kinderfilmfestival [G] International Children's Film Festival

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners