DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eintauchen
Search for:
Mini search box
 

44 results for eintauchen
Word division: ein·tau·chen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Für sie ist der Besuch der Berlinale eine Premiere: die erste internationale Erfahrung, das erste Eintauchen in die Atmosphäre eines großen Festivals, der erste Kontakt mit den Profis der Branche. [G] The visit to the Berlinale is for them a premier: their first international experience, the first dip into the atmosphere of a big festival, the first contact with professionals in their branch.

Begrenzung der Zeit in eingehängter Haltung vor dem Eintauchen in das Wasserbad [EU] Maximum shackle duration before the waterbath.

Bei dieser Methode wird die Dichte einer Flüssigkeit aus der Differenz zwischen den Ergebnissen der Wägung des Tauchkörpers bekannten Volumens vor und nach dem Eintauchen dieses Körpers in die Prüfflüssigkeit ermittelt. [EU] In this method, the density of a liquid is determined from the difference between the results of weighing the liquid before and after immersing a body of known volume in the test liquid.

Bestehen die beiden äußeren Oberflächen der Sicherheitsglasscheiben aus anorganischen Werkstoffen, so erfolgt die Prüfung durch senkrechtes Eintauchen des Prüfmusters in kochendes Wasser innerhalb der festgelegten Zeit; dabei ist ein unzulässiger thermischer Schock zu vermeiden. [EU] If the safety-glass pane has both external surfaces of inorganic material, the test may be carried out by immersing the sample vertically in boiling water for the specified period of time, care being taken to avoid undue thermal shock.

das Schiff darf maximal bis zur Tauchgrenze eintauchen und" [EU] the immersion of the vessel shall not exceed the margin line and'

Denaturierung mit einer Lösung eines Färbemittels, die so konzentriert sein muss, dass die Anfärbung des Materials deutlich sichtbar ist und auch durch Gefrieren oder Kühlung nicht entfernt wird; alle Materialstücke sind ganzflächig mit der genannten Lösung zu bedecken, entweder durch Eintauchen des Materials in die Lösung oder durch Aufsprühen oder anderweitige Anwendung der Lösung [EU] Denaturing with a solution of a colouring agent; the solution must be of such a strength that the colouring on the stained material is clearly visible and does not disappear when the coloured materials are subject to freezing or chilling, and the whole surface of all pieces of material must have been covered with such solution either by immersing the material in, or spraying or otherwise applying the solution

der Flutungswinkel, d. h. der Krängungswinkel, bei dem Öffnungen im Rumpf, in den Aufbauten oder Deckhäusern, die nicht wasserdicht verschlossen werden können, eintauchen [EU] the downflooding angle, that is the heeling angle, at which openings in the hull, in the superstructure or deck houses which cannot be closed so as to be watertight, submerge

Der Wasserbereich des Terrariums sollte den Tieren ein Eintauchen erlauben. [EU] The water area of the terrarium should allow animals to submerge.

Die hierfür vorgesehenen Anlagen sollten möglichst auch Ausläufe und Buchten für eine Trennung der Tiere, Desinfektionswannen, für bestimmte Arten erforderliche Sondereinrichtungen wie z. B. Badebecken, in die die Tiere ganz eintauchen und schwimmen können, oder Schurplätze für Schafe sowie einen Bereich, in dem sich die Tiere nach Behandlungen erholen können, enthalten. [EU] The dedicated facilities should, where possible, incorporate races and pens for separating animals; footbaths; special facilities for some species such as plunge dip baths and shearing pens for sheep; and an area to allow animals to recover after treatments.

Die Stiefel- bzw. Sockenüberzieher und Tupfer vollständig in das GPW eintauchen, damit so viel freie Flüssigkeit die Probe umgibt, dass sich die Salmonellen von der Probe wegbewegen können; deshalb erforderlichenfalls mehr GPW hinzugeben. [EU] The boot/socks and fabric swab shall be fully submersed in BPW to provide sufficient free liquid around the sample for migration of Salmonella away from the sample and therefore more BPW may be added if necessary.

Die Stiefelüberzieher/Socken oder Staubtupfer vollständig in das GPW eintauchen, damit so viel freie Flüssigkeit die Probe umgibt, dass sich die Salmonellen von der Probe wegbewegen können; deshalb erforderlichenfalls mehr GPW hinzugeben. [EU] The boot/socks or fabric swab shall be fully submersed in BPW to provide sufficient free liquid around the sample for migration of Salmonella away from the sample and therefore more BPW may be added if necessary.

Durch die Zugabe von Kohlenstoff zum Rohstoff erhält der Warentyp "Band" eine schwarze Farbe, die auch verschiedene Farbechtheitsprüfungen, wie chemische Verfahren (Waschen mit Seife oder Eintauchen in ein Lösemittelbad) oder mechanische Verfahren (trockenes oder nasses Reiben), besteht. [EU] The addition of carbon in the raw material confers to the 'tape' grade a black colouring that resists various discolouring treatments, whether chemical (washing in soap or dipping in a solvent bath) or mechanical (dry or wet rubbing).

Ein Drittel Landbereich, zwei Drittel Wasserbereich, ausreichend zum Eintauchen. [EU] One third land division, two thirds water division sufficient for animals to submerge

Eine Rückführung des Sprühwassers oder ein Eintauchen der Prüfmuster in Wasser ist nicht zulässig. [EU] No recirculation of the spray water or immersion of the test specimens in the water shall be permitted.

Eintauchen der Vögel bis zum Schlüsselbein [EU] Immersion of the birds up to the base of the wings.

Eintauchen in destilliertes Wasser [EU] Immersion in distilled water:

Eintauchen in Flüssigkeit [EU] Immersion in liquid

Eintauchen in Öl (Verfahren nach ASTM D 471 (1979) Oil Nr. 1): [EU] Immersion in oil (ASTM Method D 471 (1979) Oil No 1):

Eintauchen in Öl (Verfahren nach ASTM D 471 (1979) Öl Nr 1): [EU] Immersion in oil (ASTM Method D 471 (1979) Oil No 1):

Eintauchen in Öl (Verfahren nach ASTM mit Öl Nr. 1): [EU] Immersion in oil (ASTM Method No 1 Oil):

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners