DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for durchgehende
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

ermitteln, ob die durchgehende Einhaltung aller Bestimmungen verifiziert werden muss [EU] identify the need for the verification of ongoing compliance

ermitteln, ob die durchgehende Einhaltung aller Vorschriften verifiziert werden muss [EU] identify the need for the verification of ongoing compliance

Es sollte den Mitgliedstaaten möglich sein, Personen, die eine durchgehende Erfahrung auf dem Gebiet der Verkehrsleitung nachweisen können, von der Prüfung zu befreien. [EU] It should be possible for Member States to exempt from the examinations persons who can provide proof of continuous experience in managing transport activities.

Fähigkeit, mindestens 2 km lange Schlauchbahnen zu legen und/oder durchgehende Brandschutzstreifen anzulegen. [EU] Ability to set long lines of hoses with pumps, minimum 2 km, and/or make defence lines continuously.

gegebenenfalls das durchgehende Frachtpapier, das für die Beförderung vom Gebiet des Flaggenstaats durch das betreffende Drittland erstellt wurde, oder [EU] where appropriate, the single transport document issued to cover the passage from the territory of the flag State through that third country; or [listen]

Gemäß der Rahmenrichtlinie sollen die nationalen Regulierungsbehörden in den Mitgliedstaaten zur Entwicklung des Binnenmarktes beitragen, indem sie u. a. verbleibende Hindernisse für die Bereitstellung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste sowie zugehöriger Einrichtungen und Dienste auf europäischer Ebene abbauen und den Aufbau und die Entwicklung transeuropäischer Netze und die Interoperabilität europaweiter Dienste sowie die durchgehende Konnektivität fördern. [EU] Pursuant to the Framework Directive, national regulatory authorities in the Member States should contribute to the development of the internal market by, inter alia, removing remaining obstacles to the provision of electronic communications networks, associated facilities and services and electronic communications services at European level and by encouraging the establishment and development of trans-European networks and the interoperability of pan-European services, and end-to-end connectivity.

"halb durchgehende Bremsung" Bremsung einer Fahrzeugkombination durch eine Einrichtung mit folgenden Merkmalen: [EU] 'Semi-continuous braking' means the braking of a combination of vehicles through an installation having the following characteristics:

Im Mittelpunkt des Themas "IKT" steht eine auf Technologieschwerpunkte ausgerichtete strategische Forschung, die eine durchgehende Integration von Technologien gewährleistet und das Wissen und die Mittel zur Entwicklung eines breiten Spektrums innovativer IKT-Anwendungen bereitstellt. [EU] The ICT theme prioritises strategic research around key technology pillars, ensures end-to-end integration of technologies and provides the knowledge and the means to develop a wide range of innovative ICT applications.

Insbesondere machen sie nötigenfalls von den Befugnissen gemäß Artikel 5 der Zugangsrichtlinie Gebrauch, um Zugang und Zusammenschaltung in angemessenem Umfang sicherzustellen, so dass bei Roamingdiensten die durchgehende Konnektivität und Interoperabilität gewährleistet wird, zum Beispiel wenn Kunden keine regulierten SMS-Roamingnachrichten mit Kunden eines terrestrischen öffentlichen Mobilfunknetzes in einem anderen Mitgliedstaat austauschen können, weil keine Vereinbarung über die Zustellung solcher Nachrichten besteht. [EU] In particular, they shall, where necessary, make use of the powers under Article 5 of the Access Directive to ensure adequate access and interconnection in order to guarantee the end-to-end connectivity and interoperability of roaming services, for example where customers are unable to exchange regulated roaming SMS messages with customers of a terrestrial public mobile communications network in another Member State as a result of the absence of an agreement enabling the delivery of those messages.

Insbesondere machen sie nötigenfalls von den Befugnissen gemäß Artikel 5 der Zugangsrichtlinie Gebrauch, um Zugang und Zusammenschaltung in angemessenem Umfang sicherzustellen, sodass bei Roamingsdiensten die durchgehende Konnektivität und Interoperabilität gewährleistet ist. [EU] In particular, they shall, where necessary, make use of the powers under Article 5 of the Access Directive to ensure adequate access and interconnection in order to guarantee the end-to-end connectivity and interoperability of roaming services.

Insbesondere sollte der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht dritten Zugangsinteressenten durchgehende Systeme für die Abwicklung der Beauftragung, Bereitstellung und Fehlerbehebung zur Verfügung stellen, die denen gleichwertig sind, die internen Zugangsinteressenten zur Verfügung stehen. [EU] In particular, the SMP operator should provide third-party access seekers with end-to-end ordering, provisioning and fault management systems equivalent to those provided to internal access seekers.

Kombinationen aus Oberflächen und Schienen müssen eine praktisch durchgehende seitliche Schutzeinrichtung bilden, die jedoch den Bestimmungen von Absatz 12.2 unterliegt. [EU] Combinations of surfaces and rails shall form a practically continuous LPD subject, however, to the provisions of paragraph 12.2.

Kombinationen aus Oberflächen und Schienen müssen eine praktisch durchgehende seitliche Schutzeinrichtung bilden, die jedoch den Bestimmungen von Absatz 7.2. unterliegt. [EU] Combinations of surfaces and rails shall form a practically continuous sideguard subject, however, to the provisions of paragraph 7.2.

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN GD AGRI/D.2 RINDFLEISCHSEKTORANTRAG AUF EINFUHRLIZENZENDatum:Zeitraum:Mitgliedstaat:Nummer des AntragstellersAntragsteller (Name und Anschrift)Anzahl TiereInsgesamtMitgliedstaat:Fax: Telefon: E-Mail:Durchgehende Nummerierung. [EU] COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG AGRI D.2 BEEF AND VEAL SECTORAPPLICATION FOR IMPORT LICENCESDate:Quota period:Member State:Number of applicantApplicant (name and address)Quantity (heads)TotalMember StateFax Tel. E-mail:Continuous numbering.

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN GD AGRI/D.2 RINDFLEISCHSEKTORANTRAG AUF EINFUHRRECHTEDatum:Kontingentzeitraum:Mitgliedstaat:Nummer des AntragstellersAntragsteller (Name und Anschrift)Einfuhrmenge (in Tonnen)InsgesamtMitgliedstaat:Fax: Tel.: E-Mail:Durchgehende Nummerierung. [EU] COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG AGRI D.2 BEEF AND VEAL SECTORAPPLICATION FOR IMPORT RIGHTSDate:Quota period:Member State:Number of applicantApplicant (Name and address)Quantity imported (tonnes)TotalMember State Fax: Tel.: E-mail:Continuous numbering.

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN GD AGRI D.2 RINDFLEISCHSEKTORANTRAG AUF ZUTEILUNG VON EINFUHRRECHTENDatum: Kontingentszeitraum:Mitgliedstaat:Nummer des AntragstellersAntragsteller (Name und Anschrift)ZulassungsnummerMenge (in Tonnen Schlachtkörperäquivalent)InsgesamtMitgliedstaat: Fax: Tel.: E-Mail:Durchgehende Nummerierung. [EU] COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG AGRI D.2 BEEF AND VEAL SECTORAPPLICATION FOR IMPORT RIGHTSDate: Quota Period:Member State:Number of applicantApplicant (name and address)Approval numberQuantity (in tones bonein)TotalMember State: Fax: Tel: E-mail:Continuous numbering

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN GD AGRI/D.2 RINDFLEISCHSEKTORANTRÄGE AUF EINFUHRLIZENZENDatum:Zeitraum:Mitgliedstaat:Nummer des AntragstellersAntragsteller (Name und Anschrift)Anzahl TiereInsgesamtMitgliedstaat: Fax-Nr.: Tel.-Nr.: E-Mail:Durchgehende Nummerierung. [EU] COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG AGRI D.2 BEEF AND VEAL SECTORAPPLICATION FOR IMPORT LICENCESDate:Quota period:Member State:Number of applicantApplicant (name and address)Quantity (heads)TotalMember State Fax Tel. E-mail:Continuous numbering.

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN GD AGRI/D.2 RINDFLEISCHSEKTORANTRÄGE AUF EINFUHRLIZENZENDatum:Zeitraum:Mitgliedstaat:Nummer des AntragstellersAntragsteller (Name und Anschrift)Anzahl TiereInsgesamtMitgliedstaat: Fax: Tel.: E-Mail:Durchgehende Nummerierung. [EU] COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG AGRI D.2 BEEF AND VEAL SECTORAPPLICATION FOR IMPORT LICENCESDate:Quota period:Member State:Number of applicantApplicant (name and address)Quantity (heads)TotalMember State: Fax: Tel.: E-mail:Continuous numbering.

Lineare Elemente sind durchgehende, künstlich angelegte Reihen von Bäumen, Sträuchern oder Büschen, Steinmauern usw., die im Allgemeinen die Abgrenzung eines Feldes markieren. [EU] Linear elements are continuous man-made rows of trees, shrubs or bushes, stonewalls, etc., in general representing a field boundary.

LLL, die einer internationalen Norm entsprechen und eine sichtbare, aber nicht durchgehende Leitlinie beinhalten, können ebenfalls eingesetzt werden. [EU] LLL systems in compliance with an international standard having a visible delineation without being continuous shall also be acceptable.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners