A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterlagsbalken
Unterlagsblech
Unterlagsboden
Unterlagscreme
Unterlassung
Unterlassungsanordnung
Unterlassungsanspruch
Unterlassungsaufforderung
Unterlassungserklärung
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Unterlassungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
haftet
daher
weder
für
Handlungen
,
Fehler
oder
Unterlassungen
von
SWIFT
(
einschließlich
seiner
Direktoren
,
Mitarbeiter
und
Zulieferer
)
als
Anbieter
der
SWIFT-Dienste
noch
für
Handlungen
,
Fehler
oder
Unterlassungen
von
Telekommunikationsunternehmen
,
die
die
Teilnehmer
ausgewählt
haben
,
um
Zugang
zum
SWIFT-Netz
zu
erhalten
. [EU]
The
[insert name
of
CB]
shall
not
be
liable
for
any
acts
,
errors
or
omissions
of
SWIFT
(including
its
directors
,
staff
and
subcontractors
)
as
provider
of
SWIFT
services
,
or
for
any
acts
,
errors
or
omissions
of
network
providers
selected
by
participants
to
gain
access
to
the
SWIFT
network
.
Die
Richtlinie
2005/29/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Mai
2005
über
unlautere
Geschäftspraktiken
von
Unternehmen
gegenüber
Verbrauchern
im
Binnenmarkt
umfasst
bestimmte
Aspekte
der
Information
der
Verbraucher
,
insbesondere
um
irreführende
Verhaltensweisen
oder
Unterlassungen
im
Zusammenhang
mit
Informationen
zu
verhindern
. [EU]
Directive
2005/29/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
May
2005
concerning
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
in
the
internal
market
[4]
covers
certain
aspects
of
the
provision
of
information
to
consumers
specifically
to
prevent
misleading
actions
and
omissions
of
information
.
Dieser
Grundsatz
werde
im
Übrigen
in
dem
Dokument
selbst
mit
folgendem
Wortlaut
explizit
ausgeführt:
"Das
IFP
haftet
nicht
für
Handlungen
oder
Unterlassungen
von
Axens"
. [EU]
The
principle
is
also
spelt
out
in
full
in
the
document
,
in
the
following
terms:
'IFP
does
not
guarantee
Axens's
acts
or
omissions'
.
Die
Wertpapierfirma
informiert
den
Kleinanleger
bzw
.
potenziellen
Kleinanleger
darüber
,
wo
seine
Finanzinstrumente
oder
Gelder
im
Namen
der
Wertpapierfirma
von
einem
Dritten
gehalten
werden
können
,
und
informiert
ihn
über
die
Haftung
der
Wertpapierfirma
nach
dem
anwendbaren
nationalen
Recht
für
etwaige
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Dritten
und
über
die
Folgen
einer
Zahlungsunfähigkeit
des
Dritten
für
den
Kunden
. [EU]
The
investment
firm
shall
inform
the
retail
client
or
potential
retail
client
where
the
financial
instruments
or
funds
of
that
client
may
be
held
by
a
third
party
on
behalf
of
the
investment
firm
and
of
the
responsibility
of
the
investment
firm
under
the
applicable
national
law
for
any
acts
or
omissions
of
the
third
party
and
the
consequences
for
the
client
of
the
insolvency
of
the
third
party
.
Die
Zentralbanken
des
Eurosystems
übernehmen
die
Haftung
für
Handlungen
und
Unterlassungen
einzelner
Mitglieder
des
Auswahlausschusses
im
Zusammenhang
mit
dem
Auswahlverfahren
. [EU]
The
Eurosystem
central
banks
shall
assume
liability
for
acts
and
omissions
of
individual
selection
panel
members
in
relation
to
the
selection
procedure
.
Dritte
,
die
sich
durch
die
Handlungen
oder
Unterlassungen
eines
EVTZ
in
ihren
Rechten
verletzt
fühlen
,
haben
das
Recht
,
ihre
Ansprüche
in
einem
Gerichtsverfahren
einzuklagen
. [EU]
Third
parties
who
consider
themselves
wronged
by
the
acts
or
omissions
of
an
EGTC
shall
be
entitled
to
pursue
their
claims
by
judicial
process
.
Entscheidungen
oder
Unterlassungen
der
Behörde
im
Rahmen
der
ihr
mit
dieser
Verordnung
übertragenen
Befugnisse
können
von
der
Kommission
aus
eigener
Initiative
oder
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
einer
unmittelbar
und
individuell
betroffenen
Person
überprüft
werden
. [EU]
Any
decision
taken
under
,
or
failure
to
exercise
,
the
powers
vested
in
the
Authority
by
this
Regulation
may
be
reviewed
by
the
Commission
on
its
own
initiative
or
in
response
to
a
request
from
a
Member
State
or
from
any
person
directly
and
individually
concerned
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Möglichkeit
vorzusehen
,
dass
spezifische
Handlungen
oder
Unterlassungen
der
Behörde
aufgrund
dieser
Verordnung
einer
Überprüfung
auf
dem
Verwaltungsweg
unterzogen
werden
können
. [EU]
It
is
appropriate
to
provide
for
the
possibility
of
an
administrative
review
of
specific
acts
or
omissions
on
the
part
of
the
Authority
under
this
Regulation
.
Ferner
vertreten
die
belgischen
Behörden
die
Ansicht
,
dass
die
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
Verwaltungsrats
,
des
Vorstands
oder
des
geschäftsführenden
Direktors
-
egal
ob
vor
oder
nach
Abschluss
des
Rahmenvertrags
-
nicht
dem
belgischen
Staat
zugerechnet
werden
können
. [EU]
The
Belgian
authorities
consider
furthermore
that
the
action
or
lack
of
action
by
the
Management
Board
,
by
the
executive
committee
and
by
the
Chief
Executive
are
not
attributable
to
the
Belgian
State
,
either
before
or
after
the
conclusion
of
the
framework
agreement
.
Für
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Titels
IV
der
vorgenannten
Verordnung
betreffend
die
interne
Überprüfung
von
Verwaltungsakten
und
Unterlassungen
sind
Durchführungsvorschriften
zu
Inhalt
und
Vorlage
der
Anträge
zu
erlassen
. [EU]
Title
IV
of
that
Regulation
sets
out
provisions
on
internal
review
of
administrative
acts
and
omissions
,
the
application
of
which
requires
detailed
rules
on
the
content
and
means
of
submission
of
applications
.
Für
die
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Titels
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1367/2006
zur
internen
Überprüfung
von
Verwaltungsakten
und
Unterlassungen
muss
die
Kommission
Durchführungsbestimmungen
erlassen
. [EU]
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1367/2006
sets
out
provisions
on
internal
review
of
administrative
acts
and
omissions
,
the
implementation
of
which
requires
the
adoption
of
detailed
rules
by
the
Commission
.
Für
seine
Handlungen
und
Unterlassungen
haftet
ausschließlich
das
Gemeinsame
Unternehmen
Clean
Sky
. [EU]
The
Clean
Sky
Joint
Undertaking
shall
be
solely
responsible
for
meeting
its
obligations
.
Für
seine
Handlungen
und
Unterlassungen
haftet
ausschließlich
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
. [EU]
The
ENIAC
Joint
Undertaking
shall
be
solely
responsible
for
meeting
its
obligations
.
Für
seine
Handlungen
und
Unterlassungen
haftet
ausschließlich
das
gemeinsame
Unternehmen
. [EU]
The
Joint
Undertaking
shall
be
solely
responsible
for
meeting
its
obligations
.
Für
seine
Handlungen
und
Unterlassungen
haftet
ausschließlich
das
Gemeinsame
Unternehmen
FCH
. [EU]
The
FCH
Joint
Undertaking
shall
be
solely
responsible
for
meeting
its
obligations
.
Handlungen
oder
Unterlassungen
der
Behörde
im
Rahmen
der
ihr
mit
dieser
Verordnung
übertragenen
Befugnisse
können
von
der
Kommission
aus
eigener
Initiative
oder
auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
einer
unmittelbar
und
individuell
betroffenen
Person
überprüft
werden
. [EU]
Any
act
adopted
under
,
or
failure
to
exercise
,
the
powers
vested
in
the
Authority
by
this
Regulation
may
be
reviewed
by
the
Commission
on
its
own
initiative
or
in
response
to
a
request
from
a
Member
State
or
from
any
person
directly
and
individually
concerned
.
Handlungen
oder
Unterlassungen
des
betreffenden
Drittlands
,
die
die
Wirksamkeit
der
geltenden
Rechtsvorschriften
oder
internationalen
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
möglicherweise
beeinträchtigt
haben
. [EU]
Any
act
or
omission
by
the
third
country
concerned
that
may
have
diminished
the
effectiveness
of
applicable
laws
,
regulations
or
international
conservation
and
management
measures
.
Handlungen
und
Unterlassungen
der
Anbieter-NZBen
gelten
als
Handlungen
und
Unterlassungen
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen],
die
für
solche
Handlungen
und
Unterlassungen
gemäß
Artikel
31
haftet
. [EU]
Acts
and
omissions
of
the
SSP-providing
NCBs
shall
be
considered
acts
and
omissions
of
[insert name of CB],
for
which
it
shall
assume
liability
in
accordance
with
Article
31
below
.
Handlungen
und
Unterlassungen
der
Anbieter-NZBen
und/oder
der
Zertifizierungsstellen
gelten
als
Handlungen
und
Unterlassungen
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen],
die
für
solche
Handlungen
und
Unterlassungen
gemäß
Artikel
31
haftet
. [EU]
Acts
and
omissions
of
the
SSP-providing
NCBs
and/or
of
the
certification
authorities
shall
be
considered
acts
and
omissions
of
[insert name of CB],
for
which
it
shall
assume
liability
in
accordance
with
Article
31
below
.
Handlungen
und
Unterlassungen
der
Anbieter-Zentralbanken
gelten
als
Handlungen
und
Unterlassungen
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen],
die
für
solche
Handlungen
und
Unterlassungen
gemäß
Artikel
31
haftet
. [EU]
Acts
and
omissions
of
the
SSP-providing
CBs
shall
be
considered
acts
and
omissions
of
[insert name of CB],
for
which
it
shall
assume
liability
in
accordance
with
Article
31
below
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterlassungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners