DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for FMS-WM
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die FMS-WM wurde per Vorstandsbeschluss vom 8. Juli 2010 auf Grundlage des deutschen Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetzes8a FMStFG) gegründet. [EU] FMS-WM was created by a board decision of 8 July 2010 in accordance with the German Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz [Financial Market Stabilisation Fund Act] (§ 8a of the FMStFG).

Die HRE benötigte eine weitere Liquiditätsgarantie in Höhe von 20 Mrd. EUR aufgrund ungünstiger Entwicklungen auf den Kapital- und Zinsfuturemärkten, die die HRE bis zur Übertragung der Vermögenswerte auf die Abwicklungsanstalt FMS-WM bewältigen musste. [EU] HRE needed an additional EUR 20 billion liquidity guarantee because of adverse developments on the capital and interest rates futures markets, which affected HRE until the assets had been transferred to the winding-up institution FMS-WM.

Die HRE hat durch Übertragung von Vermögenspositionen mit einem Nominalbetrag von rund 210 Mrd. EUR und von Derivaten von rund 280 Mrd. EUR an die Abwicklungsanstalt FMS-WM einen beträchtlichen Teil ihrer Vermögenswerte abgespalten und auf diese Weise ihre Bilanzsumme um die Hälfte reduziert. [EU] HRE has hived off a considerable part of its assets by transferring a notional amount of about EUR 210 billion of assets as well as about EUR 280 billion of derivatives to the winding-up institution FMS-WM, thereby effectively cutting its balance sheet in half.

Die HRE Holding hat diesen Einlageanspruch zum 1. Oktober 2010 an die FMS-WM abgetreten. [EU] HRE Holding transferred that capital claim to FMS-WM as of 1 October 2010.

Die Kommission weiß, dass es bei Gründung der Abwicklungsanstalt insbesondere aus technischen Gründen nicht möglich war, unverzüglich die Verbindungen zwischen PBB und FMS-WM zu trennen. [EU] The Commission understands that when the winding-up institution was created it was not possible, in particular for technical reasons, to immediately cut the links between PBB and FMS-WM.

Diese Garantien waren erforderlich, um die Fortsetzung der Geschäfte der Bank zu ermöglichen, als sie von Insolvenz bedroht war, zumindest bis die HRE in der Lage war, ihre wertgeminderten Vermögenswerte auf die FMS-WM zu übertragen. [EU] Those guarantees were necessary in order to enable the continued operation of the bank when it faced insolvency, at least until HRE was in a position to transfer its impaired assets to FMS-WM.

Dieses Portfolio beinhaltet nicht die Vermögenswerte, die an die Abwicklungsanstalt FMS-WM übertragen wurden. [EU] That portfolio does not contain the assets that have been transferred to the winding-up institution FMS-WM.

Die Zahlung erfolgt an die FMS-WM, so dass sich bei Zahlung das Eigenkapital der FMS-WM entsprechend erhöht. [EU] The payment will be made to FMS-WM, with the result that the capital of FMS-WM will increase accordingly on payment.

Ein Teil dieser Kapitalzuführungen, d. h. 2,08 Mrd. EUR, wird der Rekapitalisierung der Abwicklungsanstalt FMS-WM dienen, weitere 1,59 Mrd. EUR sollen während der Umstrukturierung auf die FMS-WM übertragen werden. [EU] Part of those capital injections, i.e. EUR 2,08 billion, will be used to recapitalise the winding-up institution FMS-WM, while another EUR 1,59 billion will be transferred to FMS-WM in the course of the restructuring.

Gegenleistung für die Inanspruchnahme der Abwicklungsanstalt Deutschland stellt sicher, dass die HRE im Rahmen ihrer Möglichkeiten eine angemessene Vergütung als Gegenleistung für die Inanspruchnahme der Abwicklungsanstalt FMS-WM zahlt. [EU] Remuneration for using the winding-up institution Germany will ensure that HRE, within the limits of its abilities, pays adequate remuneration in return for using the winding-up institution FMS-WM.

Gegenüber der Zeit vor der Krise wird die um die in Ablauf befindlichen und die synthetisch auf die FMS-WM übertragenen Positionen bereinigte strategische Bilanzsumme der PBB Ende 2011 ca. 15 % der HRE-Konzernbilanzsumme von Ende 2008 betragen. [EU] Compared with the situation before the crisis, PBB's strategic balance sheet size at the end of 2011 - corrected for items that are in run-down mode or have been synthetically transferred to FMS-WM - accounts for approximately 15 % of HRE's balance sheet size at the end of 2008.

In den Jahren 2011 und 2012 stellen die Vergütungen, die die PBB aufgrund der Bereitstellung von Vermögensverwaltungs-Dienstleistungen für die FMS-WM (Bad Bank der HRE) erhält, eine wichtige Einnahmequelle für die PBB dar. [EU] In 2011 and 2012, fees generated from asset management services provided for FMS-WM (HRE's 'bad bank') represent an important source of income for PBB.

Insbesondere stellt Deutschland sicher, dass die Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung ("FMSA") die HRE anweist, direkt oder über ihre Tochtergesellschaften einen Betrag von 1,59 Mrd. EUR an die FMS-WM zu zahlen. [EU] Specifically, Germany will ensure that the Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung ('FMSA') orders HRE to pay an amount of EUR 1,59 billion to FMS-WM either directly or via its subsidiaries.

Insgesamt wird Deutschland der HRE Kapital in Höhe von bis zu ca. 9,95 Mrd. EUR zugeführt (FMS-WM ist Empfänger eines Teiles dieses Kapitals) haben und Garantien in Höhe von 145 Mrd. EUR bereitgestellt haben. [EU] Overall, the German State has provided or will provide for HRE capital injections totalling up to approximately EUR 9,95 billion (FMS-WM is the recipient of part of that capital) and guarantees of EUR 145 billion.

Insgesamt wurde bzw. wird von Deutschland für die HRE Kapital in Höhe von insgesamt bis zu ca. 9,95 Mrd. EUR zugeführt (ein Teil davon für die FMS-WM) und Garantien in Höhe von 145 Mrd. EUR bereitgestellt. [EU] Overall, the German State has provided or will provide HRE with capital injections totalling up to approximately EUR 9,95 billion (FMS-WM has received or will receive part of that capital) and guarantees of EUR 145 billion.

Nach den Übertragungen einer Reihe von Vermögenswerten an die FMS-WM beträgt die strategische Bilanzsumme der PBB, in der keine Bilanzposten berücksichtigt sind, die als Ablaufportfolios auf der PBB-Bilanz ablaufen oder die synthetisch auf die FMS-WM übertragen wurden, ca. 15 % der HRE-Konzernbilanzsumme von Ende 2008. [EU] After the transfer of a series of assets to FMS-WM, PBB's strategic balance sheet size - which does not take into consideration those balance sheet items which are in run-down mode or have been synthetically transferred to FMS-WM - is around 15 % of HRE's balance sheet at the end of 2008.

Nach der Übertragung der wertgeminderten Vermögenswerte auf die FMS-WM, die eine erhebliche Verringerung der Bilanzsumme bewirkte, erscheint im Base Case die Kreditrisikovorsorge der PBB für die Umstrukturierungsphase stabil. [EU] After the transfer of impaired assets to FMS-WM, resulting in a significant reduction of the balance sheet, the base case scenario shows that PBB's loan loss provisions are stable for the restructuring period.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners