DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

94 results for Begleitmaßnahmen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Mehrjahresrichtprogramm 2011-2013 für Begleitmaßnahmen zur Zuckerreform kann erstellt und unterzeichnet werden. [EU] The preparation and eventual signing of the multiannual indicative programme for sugar reform accompanying measures for 2011-2013 can proceed,

"Der Anteil der finanziellen Unterstützung der Gemeinschaft beträgt 100 % der förderfähigen Ausgaben, ausgenommen Gemeinkosten und Gebrauchsgüter für Begleitmaßnahmen gemäß Absatz 2 Buchstabe c) Ziffer i), und 100 % der Ausgaben für Begleitmaßnahmen gemäß Absatz 2 Buchstabe c) Ziffer ii)." [EU] 'The rate of Community financial support shall be 100 % of eligible costs excluding overheads and durable goods for accompanying measures pursuant to paragraph 2(c)(i) and 100 % of costs for accompanying measures pursuant to paragraph2(c)(ii).';

Die Agentur sollte insbesondere auch für die Begleitmaßnahmen verantwortlich sein, die zur Effizienz und Wirksamkeit des TEN-V-Programms beitragen sollen, so dass dessen europäischer Zusatznutzen maximiert wird, u. a. auch für die Sensibilisierung aller betroffenen Kreise für das TEN-V-Programm und dessen Bekanntmachung in der Öffentlichkeit, den Mitgliedstaaten und den Nachbarländern der EU. [EU] The Agency should in particular become also responsible for accompanying measures to contribute to the efficiency and effectiveness of the TEN-T programme, in order the maximise its European added value, including promotion of the TEN-T programme to all parties concerned and the improvement of its visibility to the general public, in the Member States and bordering third countries.

die am 19. Juni 2007 von der Interimsregierung bekundete Anerkennung des Berichts der unabhängigen Wahlexperten des Pazifik-Insel-Forums vom 7. Juni 2007 steht im Einklang mit der am 18. April 2007 von der Interimsregierung und der EU vereinbarten Verpflichtung Nr. 1; folglich können die Ausarbeitung und spätere Unterzeichnung des Mehrjahresrichtprogramms 2008-2010 für Begleitmaßnahmen zur Zuckerreform vorgenommen werden [EU] the Interim Government's acceptance on 19 June 2007 of the report of 7 June 2007 by the Pacific Islands Forum's independent election experts is in line with Commitment No 1 agreed on 18 April 2007 between the Interim Government and the EU. Consequently, the preparation and eventual signing of the multi-annual indicative programme for sugar reform accompanying measures for 2008-2010 can proceed

Die Bereitstellung der Richtbeträge im Rahmen des Mehrjahresprogramms 2011-2013 für Begleitmaßnahmen zur Zuckerreform hängt davon ab, ob eine Einigung im Konsultationsprozess erzielt wird; sollte keine Einigung erzielt werden, können nur soziale Abfederungsmaßnahmen für eine Finanzierung aus diesen Mitteln in Betracht gezogen werden. [EU] The availability of the indicative allocation under the multiannual programme for sugar reform accompanying measures 2011-13 will be conditional on an agreement in the consultation process; in the absence of such an agreement, only social mitigation interventions will be considered for funding through this allocation,

Die Bereitstellung des Richtbetrags im Rahmen des Mehrjahresrichtprogramms 2011-2013 für Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls hängt davon ab, ob eine Einigung im Konsultationsprozess erzielt wird. Sollte keine Einigung erzielt werden, können nur soziale Abfederungsmaßnahmen für eine Finanzierung aus diesen Mitteln in Betracht gezogen werden. [EU] The availability of the indicative allocation under the multi-annual indicative programme for accompanying measures for former Sugar Protocol countries 2011-2013 will be conditional on an agreement in the consultation process; in the absence of such an agreement only social mitigation interventions will be considered for funding through this allocation,

Die Bereitstellung des Richtbetrags im Rahmen des Mehrjahresrichtprogramms 2011-2013 für Begleitmaßnahmen für vormalige Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls hängt davon ab, ob eine Einigung im Konsultationsprozess erzielt wird. Sollte keine Einigung erzielt werden, können nur soziale Abfederungsmaßnahmen für eine Finanzierung aus diesen Mitteln in Betracht gezogen werden. [EU] The availability of the indicative allocation under the multiannual indicative programme for accompanying measures for former Sugar Protocol countries 2011-2013 will be conditional on an agreement in the consultation process; in the absence of such an agreement only social mitigation interventions will be considered for funding through this allocation,

die Bereitstellung eines Produkts auf dem Markt verbieten und Begleitmaßnahmen vorsehen [EU] ban on the marketing of a product and any accompanying measures

Die Erstellung und mögliche Unterzeichnung des Mehrjahresrichtprogramms 2011-2013 für Begleitmaßnahmen zur Zuckerreform kann weitergeführt werden. [EU] The preparation and potential signing of the multiannual indicative programme for sugar reform accompanying measures for 2011-13 can proceed,

Die Erstellung und mögliche Unterzeichnung des Mehrjahresrichtprogramms für die Jahre 2011-2013 für Begleitmaßnahmen zur Zuckerreform kann weitergeführt werden. [EU] The preparation and potential signing of the multi-annual indicative programme for sugar reform accompanying measures for 2011-2013 can proceed,

Die im Rahmen dieser Aktionsbereiche durchzuführenden Tätigkeiten umfassen Begleitmaßnahmen zu einschlägigen Rechtsakten in Bezug auf digitale Inhalte und die Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Akteuren im Bereich der digitalen Inhalte sowie Maßnahmen zur Sensibilisierung. [EU] The activities to be carried out under this line of action include measures accompanying relevant legislation relating to digital content, and fostering increased collaboration between digital content stakeholders, as well as awareness building.

Die in Anhang IIIa genannten Bananenlieferanten unter den AKP-Staaten kommen in den Genuss des Programms mit Begleitmaßnahmen für den Bananensektor ("BAM-Programm"). [EU] The ACP banana-supplying countries listed in Annex IIIa shall benefit from the banana accompanying measures programme (BAM programme).

Die in Anhang III genannten Staaten des AKP-Zuckerprotokolls, die von der Zuckerreform der Gemeinschaft betroffen sind, profitieren von einem Programm von Begleitmaßnahmen. [EU] ACP Sugar Protocol countries listed in Annex III affected by the Community sugar reform shall benefit from a programme of accompanying measures.

Die Kommission hat eine Bewertung des SFA-Programms vorgenommen und keine Folgenabschätzung der Begleitmaßnahmen im Bananensektor durchgeführt. [EU] The Commission has carried out an evaluation of the SFA programme and has not carried out an impact assessment of the banana accompanying measures.

Die Kommission hat sich in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat zu der Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Reformvorschläge für den Zuckersektor - verpflichtet, den Anpassungsprozess in den Staaten des AKP-Zuckerprotokolls zu unterstützen, und hat in einer Arbeitsunterlage über einen Aktionsplan für Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls, die von der Reform der EU-Zuckermarktordnung betroffen sind, die Grundsätze für die vorgeschlagene Unterstützung dargelegt. [EU] In its Communication to the European Parliament and the Council on accomplishing a sustainable agricultural model for Europe through the reformed CAP - sugar sector reform, the Commission committed itself to supporting the adjustment process of Sugar Protocol countries, and set out the principles for its support proposals in the Staff Working Document on an Action Plan on accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the reform of the EU sugar regime.

Die Kommission kann den Begünstigten bzw. die Begünstigten auffordern, Schlussberichte über die in Artikel 17 genannten Begleitmaßnahmen sowie über die in Artikel 18 genannten unterstützenden und vorbereitenden Maßnahmen vorzulegen, und kann beschließen, diese zu veröffentlichen. [EU] The Commission may require the beneficiary or beneficiaries to provide final reports on the accompanying measures referred to in Article 17 as well as on the support and preparatory actions referred to in Article 18 and may decide to have them published.

Die Kommission nimmt die Strategiepapiere und Mehrjahresrichtprogramme im Sinne der Artikel 19 und 20, deren Überprüfungen im Sinne des Artikels 19 Absatz 2 und des Artikels 20 Absatz 1 sowie Begleitmaßnahmen im Sinne von Artikel 17 und Artikel 17a nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren an." [EU] Strategy papers and multiannual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Articles 17 and 17a respectively, shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 35(2).';

Die Kommission nimmt die Strategiepapiere und Mehrjahresrichtprogramme im Sinne der Artikel 19 und 20, deren Überprüfungen im Sinne des Artikels 19 Absatz 2 und des Artikels 20 Absatz 1 sowie Begleitmaßnahmen im Sinne von Artikel 17 nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren an. [EU] Strategy papers and multiannual indicative programmes referred to in Articles 19 and 20, and any reviews thereof referred to in Article 19(2) and Article 20(1), as well as accompanying measures referred to in Article 17, shall be adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 35(2).

Die mehrjährigen Unterstützungsstrategien für die Begleitmaßnahmen im Bananensektor beinhalten unter anderem Folgendes: [EU] The multiannual support strategies for banana accompanying measures shall include:

Die mit diesem Beschluss genehmigten Maßnahmen werden aus der Haushaltslinie 19 06 01 "Hilfe für die Partnerländer in Osteuropa und Zentralasien" und der zugehörigen Haushaltslinie 19 01 04 07 für Verwaltungskosten bzw. aus der Haushaltslinie 19 08 02 01 "MEDA (Begleitmaßnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Mittelmeerdrittländern)" und der zugehörigen Haushaltslinie 19 01 04 06 für Verwaltungskosten finanziert. [EU] Activities authorised by this Decision shall be financed from budget heading 19 06 01 'Assistance to partner countries in eastern Europe and central Asia', and the associated budget heading for administrative costs 19 01 04 07, and budget heading 19 08 02 01 MEDA (measures to accompany the reforms to the economic and social structures in the Mediterranean non-member countries) and the associated budget heading for administrative costs 19 01 04 06.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners