A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1821 results for 'Kinder
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Filialleiter
sah
,
wie
die
Kinder
stahlen
.
The
manager
saw
the
kids
shoplift
.
Die
Großmama
hat
immer
ein
paar
Leckerbissen
für
die
Kinder
.
Grandma
always
has
a
few
titbits
for
the
children
.
Ihre
Kinder
tun
mir
so
leid
.
I
feel
so
sorry
for
their
children
.
Männer
bekommen
die
Grippe
,
Kinder
eine
Erkältung
und
Frauen
kommen
damit
so
zurecht
.
Men
get
flu
,
children
get
colds
and
women
get
on
with
it
.
[Br.]
Schätzungen
zufolge
werden
jedes
Jahr
weltweit
zwischen
800
.000
und
2
Millionen
Frauen
und
Kinder
Opfer
von
Menschenhandel
.
It
is
estimated
that
between
800
,000
and
2
million
women
and
children
are
trafficked
globally
each
year
.
Im
Mittelpunkt
des
Vorhabens
stehen
die
Interessen
der
Kinder
.
The
plan
has
the
interests
of
children
at
its
core
.
Aus
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
issue
of
the
marriage
were
four
children
.
Die
ganze
Nacht
aufzubleiben
hat
etwas
Aufregendes
für
Kinder
.
There
is
a
certain
thrill
to
the
idea
of
staying
up
all
night
for
children
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannungen
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marriage
.
Kinder
lernen
weit
mehr
durch
Vorbilder
als
durch
Regeln
.
Children
learn
far
more
by
example
than
by
precept
.
Der
Reinerlös
geht
in
der
Hauptsache
an
Benefizprojekte
für
Kinder
.
In
the
main
,
the
net
proceeds
go
to
children's
charities
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
Children
,
stay
within
view
.
So
sind
Kinder
! /
Wie
Kinder
halt
sind
!
You
spend
an
hour
cooking
a
meal
and
they
say
"It's
disgusting"
That's
children
for
you
!
Meine
Eltern
haben
immer
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
frühes
Schlafengehen
für
Kinder
gesund
ist
.
My
parents
always
took
the
position
that
early
nights
meant
healthy
children
.
Danke
,
dass
du
auf
die
Kinder
aufgepasst
hast
.
Du
bist
mir
eine
große
Stütze
!
Thanks
for
looking
after
the
children
.
You're
a
real
brick
to
me
!
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Die
Eltern
sollten
bestimmen
,
welche
Filme
ihre
Kinder
sehen
.
Parents
should
call
the
tune
on
what
films
their
children
see
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Unser
Institut
nimmt
Kinder
aus
allen
Schichten
auf
.
Our
institute
takes
children
from
all
backgrounds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Kinder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners