A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
grinning at
grins
grins at
griotte marble
grip
grip adapter
grip adapters
grip anchorage
grip anchorages
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
grip
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Verständnis
{n}
;
Durchblick
{m}
grip
(understanding)
Realitätsbezug
{m}
grip
on
reality
bei
einer
Sache
durchblicken
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{vi}
to
get
a
grip
on
sth
.;
to
get
to
grip
s
with
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
grip
s
with
sth
.
[Am.]
Ich
versuche
,
da
durchzublicken
.
I'm
trying
to
get
a
grip
on
what's
happening
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
einfach
nicht
klar
.
I've
never
really
got
to
grip
s
with
this
new
technology
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
Many
people
never
come
to
grip
s
with
their
own
language
.
jdn
./etw.
ergreifen
und
festhalten
;
gepackt
halten
;
umfassen
;
umklammern
{vt}
to
grip
sb
./sth.;
to
grasp
sb
./sth.
ergreifen
und
festhaltend
;
gepackt
haltend
;
umfassend
;
umklammern
grip
ping
;
grasping
ergriffen
und
festgehalten
;
gepackt
gehalten
;
umfasst
;
umklammert
grip
ped
;
grasped
jdn
.
an
der
Gurgel
gepackt
halten
to
grip
sb
.
by
the
throat
jdn
.
fest
in
den
Armen
halten
to
grasp
sb
.
in
your
arms
Ich
ergriff
den
Türknauf
und
zog
so
fest
ich
konnte
.
I
grip
ped
the
door
handle
and
pulled
as
hard
as
I
could
.
Ich
umklammerte
das
Geländer
und
versuchte
,
nicht
hinunterzuschauen
.
I
grip
ped
the
rail
and
tried
not
to
look
down
.
Griff
{m}
;
Halt
{m}
;
Haltegriff
{m}
grip
Griffe
{pl}
;
Haltegriffe
{pl}
grip
s
fesseln
;
faszinieren
{vt}
(
Film
usw
.)
to
grip
fesselnd
;
faszinierend
grip
ping
gefesselt
;
fasziniert
grip
ped
Druckverschlussbeutel
{m}
grip
seal
bag
Druckverschlussbeutel
{pl}
grip
seal
bags
Greiferscheibe
{f}
;
Karlikscheibe
{f}
(
Förderanlage
)
grip
disk
(conveyor)
Greiferscheiben
{pl}
;
Karlikscheiben
{pl}
grip
disks
Griffschale
{f}
grip
plate
Griffschalen
{pl}
grip
plates
Griffstückadapter
{m}
[mil.]
grip
adapter
Griffstückadapter
{pl}
grip
adapters
Griffschalter
{m}
Grip
Shift
Griffschalter
{pl}
Grip
Shifts
Klemmverankerung
{f}
grip
anchorage
Klemmverankerungen
{pl}
grip
anchorages
Degengriff
{m}
(
Fechten
)
[sport]
grip
of
the
sword
(fencing)
Drehgriffschalter
{m}
grip
shifter
Greifkraft
{f}
grip
force
Griffigkeit
{f}
(
Reifen
)
grip
Reisetasche
{f}
travel
bag
;
travelling
bag
[Br.]
;
traveling
bag
[Am.]
;
grip
sack
[Am.]
;
grip
[Am.]
[coll.]
Reisetaschen
{pl}
travel
bags
;
travelling
bags
;
traveling
bags
;
grip
sacks
;
grip
s
Reisetasche
{f}
;
kleiner
Handkoffer
valise
[dated]
Teppichtasche
{f}
[hist.]
carpet
bag
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{v}
to
get
a
grip
on
sth
. (difficult);
to
get
to
grip
s
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grip
s
with
sth
. (difficult)
[Am.]
Sie
haben
die
Umweltprobleme
nicht
in
den
Griff
bekommen
.
They
have
failed
to
come
to
grip
s
with
the
ecological
problems
.
Mittlerweile
kommt
er
ganz
gut
mit
seinen
Verletzungen
zurecht
.
Now
he's
getting
to
grip
s
with
his
injuries
.
Bodenhaftung
{f}
[auto]
road
adherence
;
wheel
grip
Bodenhaftung
der
Reifen
tyre
grip
;
tire
grip
[Am.]
Bühnenarbeiter
{m}
;
Bühnenarbeiterin
{f}
;
Bühnenhelfer
{m}
;
Bühnenhelferin
{f}
(
Theater
)
stagehand
;
stage
grip
;
grip
(theatre)
Bühnenarbeiter
{pl}
;
Bühnenarbeiterinnen
{pl}
;
Bühnenhelfer
{pl}
;
Bühnenhelferinnen
{pl}
stagehands
;
stage
grip
s
;
grip
s
Drehgasgriff
{m}
(
Motorrad
)
[auto]
throttle
twist
grip
(motorcycle)
Drehgasgriffe
{pl}
throttle
twist
grip
s
Greifarm
{m}
[techn.]
claw
arm
;
grip
arm
;
grappler
Greifarme
{pl}
claw
arms
;
grip
arms
;
grapplers
Griffelement
{n}
hand
grip
element
Griffelemente
{pl}
hand
grip
elements
Kamerabühne
{f}
;
Chefmaschinist
{m}
[Schw.]
(
Film
,
TV
)
key
grip
;
dolly
grip
(film,
TV
)
Kamerabühnenassistent
{m}
;
Maschinist
{m}
[Schw.]
grip
assistance
Klettergriff
{m}
[sport]
climbing
grip
;
climbing
hold
Klettergriffe
{pl}
climbing
grip
s
;
climbing
holds
Kreuzgriff
{m}
palm
grip
Kreuzgriffe
{pl}
palm
grip
s
Kurbelgriff
{m}
[techn.]
crank
handle
grip
Kurbelgriffe
{pl}
crank
handle
grip
s
Lenkstangengriff
{m}
;
Lenkergriff
{m}
[ugs.]
(
Fahrrad
)
bicycle
handlebar
grip
;
handlebar
grip
Lenkstangengriffe
{pl}
;
Lenkergriffe
{pl}
bicycle
handlebar
grip
s
;
handlebar
grip
s
Pistolengriff
{m}
[mil.]
pistol
grip
Pistolengriffe
{pl}
pistol
grip
s
sich
kontrollieren
;
sich
in
den
Griff
bekommen
{vr}
to
get
a
grip
on
yourself
Nimm
dich
zusammen
!
Be
yourself
!;
Get
a
grip
!
Griffmulde
{f}
recessed
grip
;
grip
recess
Griffmulden
{pl}
recessed
grip
s
;
grip
recesses
Achselgriff
{m}
underarm
grip
Einbindelänge
{f}
bond
length
;
grip
length
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{v}
to
get
a
grip
on
sth
. (difficult);
to
get
to
grip
s
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grip
s
with
sth
.(difficult)
[Am.]
Haftung
{f}
auf
nasser
Straße
wet
grip
;
wet
road
holding
Isolationshalterung
{f}
;
Isolierungsschelle
{f}
insulation
grip
Klappenfalzapparat
{m}
[print]
tuck-and-
grip
folder
[Br.]
Muskelkaterkrankheit
{f}
;
Bornholmer
Krankheit
{f}
;
Sylvest'sches
Syndrom
{n}
;
Pleurodynie
{f}
(
Myositis
epidemica
)
[med.]
devil's
grip
;
Bornholm
disease
;
pleurodynia
;
epidemic
myalgia
Noppenhaftrand
{m}
(
Seidenstrümpfe
)
[textil.]
dot
grip
top
(silk
stockings
)
Pistolengriffkäppchen
{n}
[mil.]
pistol
grip
cap
Pistolengriffschaft
{m}
[mil.]
pistol
grip
stock
Reibschluss
{m}
;
Reibschluß
{m}
[alt]
[techn.]
friction
grip
Ristgriff
{m}
(
Geräteturnen
)
[sport]
overhand
grip
(apparatus
gymnastics
)
Schildfessel
{f}
shield
grip
Straßenhaftung
{f}
road
grip
Untergriff
{m}
(
Geräteturnen
)
[sport]
reverse
grip
(apparatus
gymnastics
)
von
jdm
.
ablassen
{vi}
to
release
your
hold
on
sb
.;
to
loose/loosen
your
grip
/hold
on
sb
.;
to
stop
attacking
sb
.
etw
.
beherrschen
{vt}
(
Sache
)
[übtr.]
to
have
a
firm/tenacious
grip
on
sth
. (of a
thing
)
[fig.]
griffig
{adj}
(
einen
festen
Griff
ermöglichend
)
easy
to
grip
Klemmzange
{f}
vice-
grip
wrench
[eBr.];
vise-
grip
wrench
Anschlag
{m}
;
Schussstellung
{f}
;
schussbereite
Stellung
{f}
;
Schussposition
{f}
(
die
jemand
einnimmt
)
[mil.]
[sport]
firing
position
;
shooting
position
;
holding
and
aiming
Normalstellung
{f}
zero
position
zweihändiger
Anschlag
two-handed
grip
Anschlag
kniend
kneeling
position
Anschlag
liegend
prone
position
Anschlag
liegend
aufgelegt
rest
position
prone
Anschlag
sitzend
sitting
position
Anschlag
sitzend
aufgelegt
rest
position
sitting
Anschlag
stehend
freihändig
;
Jagdanschlag
standing
position
Anschlag
stehend
aufgelegt
rest
position
standing
aufgelegt
mit
zweihändigem
Anschlag
two-handed
rest
position
Finte
{f}
(
vorgetäuschter
Schlag/Stoß/Griff
) (
Boxen
,
Fechten
,
Ringen
)
[sport]
feint
(pretended
blow/thrust/
grip
) (boxing,
fencing
,
wrestling
)
Finten
{pl}
feints
Kreisfinte
{f}
(
Fechten
)
doublé
(fencing)
More results
Search further for "grip":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners