DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for in Frankreich
Search single words: in · Frankreich
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

leben {vi} to live [listen]

lebend [listen] living [listen]

gelebt lived [listen]

ich lebe I live

du lebst you live

er/sie/es lebt he/she/it lives [listen]

ich/er/sie lebte I/he/she lived [listen]

im Hier und Jetzt leben to live for the moment; to live in the moment

in den Tag hinein leben to live from day to day

auf großen Fuß leben; in Saus und Braus leben; prassen [veraltet] to live on / off the fat of the land; to live in the lap of luxury; to live the life of Riley [coll.]; to live high on the hog [Am.] [coll.]

von der Fürsorge/Wohlfahrt leben to live on benefits/welfare

gerade genug, um zu leben just enough to live

leben und leben lassen to live and let live

wie die Made im Speck leben; wie Gott in Frankreich leben to live in clover; to be in clover; to live like a bee in clover

Sie machen sich Sorgen, dass sie über ihre Verhältnisse leben. They worry that they're living beyond their means.

Man lebt nur einmal. You only live once. /YOLO/

Er lebt auf großen Fuß. [übtr.] He's living it up.

Er lebt herrlich und in Freuden. He's living off the fat of the land.

Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] He lives the life of Riley.

Bezeichnung {f} [listen] name [listen]

Bezeichnungen {pl} names

Organisationsbezeichnung {f} organizational name; organisational name [Br.]

Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. The name (of) ... is not recognized in France.

Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet. A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5.

Furore {pl} [soc.] splash [fig.] [listen]

Der junge Regisseur sorgt in Frankreich für Furore. The young director is making (quite) a splash in France.

sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal]

sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling

sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled

er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls

er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled

er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled

Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... If I remember rightly; If my memory serves me right

soweit ich mich erinnere as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/

Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] I can't for the life of me remember.

Weißt du seine Telefonnummer noch? Can you remember what his telephone number is?

Ich weiß noch, wie es damals war. I still remember what it used to be like.

Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... Mr. Fischer, you will remember, ...

Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. From what I recall/recollect, she said four of them were coming.

Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. I vaguely remember her saying something along those lines.

Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. I seem to remember/recall that in France it's the other way round.

Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did.

Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. I've been trying to recollect what happened.

Zentralrat {m} der Juden [relig.] Central Council of Jews; Central Consistory of Jews [rare]

Zentralrat der Juden in Deutschland Central Council of Jews in Germany; Central Council of German Jews

Zentralrat der Juden in Frankreich Central Consistory of Jews in France; Central Consistory of French Jews

Widerstandsbewegung {f} in Frankreich/Belgien; Résistance {f} [pol.] [hist.] resistance movement in France/Belgium; French Resistance; Résistance

Aquitanien {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Aquitaine (region in France)

Auvergne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Auvergne (region in France)

Basse-Normandie {f}; Niedernormandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Lower Normandy (region in France)

Bretagne {f}; Kleinbritannien {n} (veraltet) (Region in Frankreich) [geogr.] Brittany (region in France)

Centre-Val de Loire {n}; Centre n(Region in Frankreich) [geogr.] Centre-Val de Loire (region in France)

Champagne-Ardenne {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Champagne-Ardenne (region in France)

Elsass {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Alsace (region in France)

Franche-Comté {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Franche-Comté (region in France)

Haute-Normandie {f}; Obernormandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Upper Normandy (region in France)

Île-de-France {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Île-de-France (region in France)

Korsika {n} (Insel; Region in Frankreich) [geogr.] Corsica (island; region in France)

Languedoc-Roussillon {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Languedoc-Roussillon (region in France)

Limousin {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Limousin (region in France)

Lothringen {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Lorraine (region in France)

Midi-Pyrénées {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Midi-Pyrénées (region in France)

Nord-Pas-de-Calais (Region in Frankreich) [geogr.] Nord-Pas-de-Calais (region in France)

Normandie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Normandy

Pays de la Loire (Region in Frankreich) [geogr.] Pays de la Loire (region in France)

Picardie {f} (Region in Frankreich) [geogr.] Picardy (region in France)

Poitou-Charentes (Region in Frankreich) [geogr.] Poitou-Charentes (region in France)

Provence-Alpes-Côte d'Azur (Region in Frankreich) [geogr.] Provence-Alpes-Côte d'Azur (region in France)

Rhône-Alpes (Region in Frankreich) [geogr.] Rhône-Alpes (region in France)

Savoyen {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Savoy (region in France)

Marseille (Stadt in Frankreich) [geogr.] Marseille (city in France)

Lyon (Stadt in Frankreich) [geogr.] Lyons; Lyon (city in France)

Lille (Stadt in Frankreich) [geogr.] Lille (city in France)

Nizza (Stadt in Frankreich) [geogr.] Nice (town in France)

Bordeaux (Stadt in Frankreich) [geogr.] Bordeaux (city in France)

Dünkirchen {n} (Stadt in Frankreich) [geogr.] Dunkirk (city in France)

Lourdes {n} (Stadt in Frankreich) [geogr.] Lourdes (city in France)

Bergerac {n} (Stadt und Weinbaugebiet in Frankreich) [geogr.] Bergerac (city and wine-growing area in France)

Dijon {n} (Stadt in Frankreich) [geogr.] Dijon (city in France)

Compiègne (Stadt in Frankreich) [geogr.] Compiègne (city in France)

Bayeux (Stadt in Frankreich) [geogr.] Bayeux (town in France)

Harcourt (Ortschaft in Frankreich) [geogr.] Harcourt (village in France)

Mirabeau (Ortschaft in Frankreich) [geogr.] Mirabeau (village in France)

Chablis (Ortschaft in Frankreich) [geogr.] Chablis (village in France)

Aquitanien (historische Provinz in Frankreich) [geogr.] [hist.] Aquitaine (historic region in France)

Burgund {n} (Region in Frankreich) [geogr.] Burgundy; Bourgogne (region in France)

Hochburgund {n} [hist.] Upper Burgundy
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners