DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

349 similar results for bud vase
Search single words: bud · vase
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einheizen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.) to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.]; to put upsb. [Br.]; to call outsb. [Am.]; to rake/haul/drag sb. over the coals (for / on / about sth.) [listen] [listen]

schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einheizend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off; putting up; calling out; raking/hauling/dragging over the coals

geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtweisen; gerügt; gerüffelt; getadelt; gemaßregelt; gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; eingeheizt; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off; put up; called out; raked/hauled/dragged over the coals [listen]

ausgeschimpft werden; Schelte bekommen to get ticked off

Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. My mother scolded me for breaking her favourite vase.

Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. He was told off for being late.

Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] Did you get told off?

Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. I told the boys off for making so much noise.

Ich habe ihm die Leviten gelesen. I told him where to get off.

schwanken; wackeln; schaukeln; taumeln {vi} [listen] to wobble [listen]

schwankend; wackelnd; schaukelnd; taumelnd wobbling

geschwankt; gewackelt; geschaukelt; getaumelt wobbled

schwankt; wackelt; schaukelt; taumelt wobbles

schwankte; wackelte; schaukelte; taumelte wobbled

Die Vase schwankte, fiel aber nicht um. The vase wobbled but didn't fall over.

Asphaltblase {f} [humor.] [auto] (Spitzname für einen Kleinwagen) asphalt bubble (nickname for a small car)

Aufbauphase {f} (Bodybuilding) [sport] bulking phase (bodybuilding)

Bestaudung {f}; Bestockung {f}; Seitentriebbildung {f} (bodennahe Bildung von Seitensprossen) [bot.] tillering; sprouting at base (formation of shoots at the base of a plant)

(offene) Blase {f} (Pressfehler bei der Kunststoffverarbeitung) [techn.] bubble (moulding defect in plastics processing) [listen]

Boden {m} (von Gefäß) [listen] base [listen]

Bodendeckel {m} (z. B. bei einem Fotoapparat) [techn.] base plate (e.g. of a camera)

Bodenpressung {f} base compression

Brennergürtelbelastung {f} [mach.] burner-belt heat release (rate)

Buchstaben-Ziffernumschaltung {f} case shift

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) groyne base [Br.]; groin base [Am.]; spur dyke base [Br.]; spur dike base [Am.]; jetty base [Am.] (water engineering)

Butterbrotpapier {n}; Pergamentpapier {n} sandwich paper; grease-proof paper; greaseproof paper

Butzen {m} (kleine Luftblase im Glas) bleb (small bubble in glass)

Definitionsphase {f} (Bodybuilding) [sport] cutting phase (bodybuilding)

Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl} buying conditions; conditions of purchase

Englisches Schweißfieber {n}; Englischer Schweiß {m}; Schweißseuche {f}; Schweißsucht {f} (sudor anglicus) [med.] English sweating disease; English sweating fever; English sweate

Erbpacht {f}; Erbbestand {m}; Erblehen {n}; Erbzinsleihe {f}; Emphyteuse {f} [geh.] [jur.] emphyteusis; building lease [Br.]; ground lease [Br.] (in perpetuity)

Erbsenpürree {n}; Erbspüree {n} [Norddt.]; Erbsenmus {n} [cook.] pease pudding [Br.]

Frostschutzschicht {f} (Straßenbau) [constr.] frost-resistant sub-base [Br.]; frost-resistant subbase [Am.] (road building)

Schema {n} zur Visualisierung von Geschäftsmodellen [econ.] business model canvas

Geschäftszeichen {n}; Geschäftszahl {f} [Ös.]; Geschäftsfallnummer {f} /GFN/ [adm.] case reference (number); departmental reference (number); business reference number /BRN/ [Br.]

Geschlechtsteile {pl}; Genitalien {pl} [anat.] genitals; genitalia; pudenda; private parts [euphem.]; privy parts [archaic]

Geschossmantel {m}; Geschoßmantel {m} [Ös.] [mil.] projectile/bullet case; projectile/bullet jacket [listen] [listen]

Glattstellungskauf {m}; Kauf {m} zur Glattstellung; kompensierender Kauf {m} (Börse) [fin.] offsetting purchase; liquidating purchase; closing purchase; buyback (stock exchange)

Globallöschung {f}; Totallöschung {f} [comp.] bulk erase

Großmengeneinkauf {m}; Mengeneinkauf {m}; Masseneinkauf {m}; Einkauf in Großhandelsmengen [econ.] bulk buying; bulk purchase

einfache Handhabung {f}; Bedienungskomfort {m}; Bedienkomfort {m}; Benutzerfreundlichkeit {f} ease of use

Kaufentscheidung {f} purchase decision; decision to buy

Krankheitslast {f} (in einem Land / in einer Population) [med.] burden of disease (in a country or population)

Loskauf {m}; Loskaufen {n} (von Gefangenen) buying the release (of captives)

Pott'scher Buckel {m}; Gibbus {m} [med.] Pott's disease; gibbus; angular curvature of the spine; spinal caries

Präzedenzfallrecht {n} [jur.] case law; judiciary law

Privataudienz {f} private audience

Ratenkauf {m}; Teilzahlungskauf {m}; Abzahlungskauf {m}; Zielkauf {m}; Kreditkauf {m} [econ.] credit purchase; purchase on credit; buying on a credit basis; sale for the account; hire-purchase [Br.]; deferred payment purchase [Am.]; installment buying/purchase [Am.]; purchase on the installment system [Am.]; buying on time [Am.]; charge sale [Am.] [listen]

etw. auf Raten kaufen; etw. auf Teilzahlung kaufen [geh.] {vt} to buy sth. on hire purchase [Br.] / on H.P. [Br.]; to buy sth. on the installment plan/system [Am.] / on a deferred payment plan [Am.] / on a deferred payment basis [Am.] / on a time payment plan [Am.] / on deferred terms [Am.]; to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.]

Raum-Zeit-Blase {f} [phys.] space-time bubble

Röhrensockel {m} B7G [electr.] button base

eine große Sammlung von etw.; eine große Menge/Masse von etw. a huge/large/vas body of sth.

Striptease-Varieté {n} [hist.] burlesque [Am.]

Teilzahlungsgeschäft {n}; Teilzahlungssystem {n}; Abzahlungsgeschäft {n}; Abzahlungssystem {n} [econ.] instalment [Br.]/installment [Am.] purchase/sale business; hire-purchase business [Br.]; tally system [Br.]

Treibstoffrückstände {pl}; Ergol-Bodensatz {m} (Rakete) bottom crust; ergol bottom; ergol base (rocket)

Verschlusszylinder {m}; Verschlusskammer {f} (eines Gewehrs) [mil.] breech bolt body; bolt body and handle; bolt assembly; bolt case (of a gun)

Volumenvergrößerung {f} des Bodens (bei der Bodenlockerung); Bodenauflockerung {f} swelling / bulking of the ground; bulking (increase in volume when broken up and excavated)

Vorbereitung {f} der Auftragsvergabe und Mitwirkung bei der Auftragserteilung (Ausschreibung) [econ.] tender action and contract preparation [Br.]; bidding and negotiation phase [Am.] (tendering)

Gemeine Wattschnecke {f} (Hydrobia ulvae/Peringia ulvae) [zool.] mudsnail; laver spire shell

Wellensittich-Nestlingskrankheit {f} [med.] [zool.] budgerigar fledgling disease /BFD/

Wirtschaftlichkeitsberechnung {f}; Szenario {n} zur betriebswirtschaftlichen Beurteilung einer Investition [econ.] business case

Wohnimmobilienblase {f} [fin.] housing bubble

Zentren für Krankheitskontrolle und Prävention (US-Bundesbehörde) Centers for Disease Control and Prevention /CDC/ (US federal agency)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners