DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

263 similar results for Solly
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
Dolly-Achse, Dolly-Achsen, Soll, Soll-Ist-Vergleich, Soll-Saldo, Soll..., soll
Similar words:
Golly, dolly, folly, holly-like, jolly, lolly, sally, silly, silly-billy, solely, sully

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Affentheater {n}; Affenzirkus {m}; Affenkomödie {f} [ugs.] [pej.] crazy business; charade; madhouse; (silly) buffoonery

Anredeform {f} auf Formularen, mit der die Festlegung auf ein spezifisches Geschlecht vermieden werden soll Mx.; Mx [Br.] (form of address on forms provided to remain noncommittal on gender)

einen Ausfall machen; einen Ausfall / Ausbruch versuchen {v} [mil.] to make a sally / sortie; to mount a sally / sortie [rare]; to sally forth; to sortie

Kamerawagen {m} (Film, TV) camera dolly; dolly; doll buggy [Am.] (film, TV)

Kinderei {f}; Spielerei {f} silly trick

Lanzenschildfarn {m} (Polystichum lonchitis) [bot.] mountain holly fern; Northern holly fern; holly fern

Mahonien {pl} (Mahonia) (botanische Gattung) [bot.] Oregon grapes; holly grapes; mahonias (botanical genus)

Obertrottel {m} silly great clod

Piratenflagge {f}; Totenkopfflagge {f} Jolly Roger

Punkt-vor-Strich-Regel {f} (Rechenregel) [math.] PEMDAS rule ("Please excuse my dear aunt Sally." standing for parentheses / exponents / multiplication & division / addition & subtraction)

ein Schweinegeld {n} [ugs.]; (ein) irres Geld {n} [ugs.]; eine Menge Kohle [slang] (viel Geld) [fin.] megabucks [coll.]; big bucks [slang]; silly money [Br.]; stupid money [Br.]; crazy money [Br.]

Sicherheitsschleusenbereich {m} (im Gefängnis usw.) sally port (at a prison etc.)

Soll {n}; Plansoll {n} target [listen]

Soll... nominal [listen]

Soll und Haben debit and credit

Söll {n}; Soll {n}; Toteisloch {n}; Toteiskessel {n} [geol.] kettle hole; kettle; dead-ice hollow [listen]

Soll-Saldo {m} debit balance

das Sommerloch {n}; die Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.] the silly season; the summer recess; the idle days of summer

Stechpalmengewächse {pl} (Aquifoliaceae) (botanische Familie) [bot.] holly family (botanical family)

Stieleis {n}; Eis am Stiel {n}; Eislutscher {m}; Steckerleis {n} [Bayr.] [Ös.] (Wassereis) [cook.] ice lolly [Br.]; lolly [Br.]; popsicle ® [Am.]

Stieleisformer {m}; Gefrierform {f} für Eislutscher [cook.] ice lolly moulds [Br.]; ice lolly maker [Br.]; popsicle moulds [Am.]; popsicle maker [Am.]

Stützfuß {m} für Sattelschlepper dolly/landing gear for semi-trailers

Tag des Murmeltiers (das den weiteren Winterverlauf vorhersagen soll) (2. Februar) [soc.] Groundhog Day [Am.]

(funktionsloser) Zierbau {m} (in einer historischen Parkanlage) [arch.] [hist.] folly (ornamental building with no practical purpose in a historical park) [listen]

ausschließlich; exklusiv {adv} [listen] exclusively; solely [listen] [listen]

einzig; alleinig {adv} [listen] solely [listen]

Was soll's?; Wen kümmert's schon?; Nebbich! [geh.] Who cares?

läppisch {adj} silly [listen]

mächtig; sehr; prima {adv} [listen] [listen] jolly [coll.] [listen]

nur weil {adv} solely [listen]

prächtig; prachtvoll {adj} jolly [coll.] [listen]

Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.] If it ain't broke, don't fix it. [prov.]

jdm. sagen, er kann/soll einen Abgang machen / sich brausen gehen [Ös.] {v} [ugs.] to tell sb. to take a running jump [Br.] / a flying leap [Am.] [coll.]

stechpalmenartig; stechpalmenähnlich {adj} [bot.] holly-like; aquifoliaceous

verrückte Aktion {f}; Verrücktheit {f} piece of folly; piece of madness; piece of insanity; piece of lunacy

Ach, was soll's! Ah, what the heck!

Hör mit diesem Quatsch auf! Stop being silly!

Mach keine Geschichten! Don't do silly things!

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] One should strike while the iron's hot.

Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn geschossen hat. [Sprw.] Don't sell the skin till you have caught the bear. [prov.]

Man soll die Beute nicht vor dem Sieg teilen. [Sprw.] First catch your hare then cook it. [prov.]

Man soll nur Positives von Menschen sagen. One should look only on the good side of people.

Man soll sich nicht auf Sachen einlassen, die man später bereut. Don't do the crime if you can't do the time. [prov.]

Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? How can you get anything done with people like that?

Sage ihm, er soll gehen! Tell him to go!

Was soll damit geschehen? What's to be done with it?

Was soll der Unsinn? What's all this good for?

Was soll es sein?; Was darf es sein? What would you like?

Wie soll er das wissen? How could he be expected to know that?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners