A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for Hicker
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Dicker
,
Hacker
,
Hickser
,
Hocker
,
Höcker
,
Kabelmodem-Hacker
,
Kicker
,
Nicker
,
Picker
,
dicker
Similar words:
arse-licker
,
bicker
,
cherry-picker
,
dicker
,
hacker
,
hickey
,
hiker
,
kicker
,
licker-in
,
nicker
,
picker
,
sicker
,
thicker
,
ticker
,
wicker
Dicke
{m}
;
Dicker
the
fat
one
dicker
Fisch
;
großer
Fisch
[übtr.]
big
fish
[fig.]
Flechtwerk
{n}
;
Geflecht
{n}
(
aus
biegsamen
Zweigen
)
wicker
;
wickerwork
(woven
twigs
)
Hacker
{m}
in
Telefonnetzen
phreaker
Höcker
{pl}
;
Warzen
{pl}
(
eines
Wals
)
[zool.]
humps
;
tubercles
(of a
whale
)
Honigtopf
{m}
;
Anziehungspunkt
{m}
(
Tourismus
); (
verlockende
)
Falle
für
Spione/Computer-Hacker
honeypot
;
honey
pot
[fig.]
Korbflechtmöbel
{n}
;
Korbmöbel
{n}
wicker
furniture
Laufbandanzeige
{f}
(
mit
Kurzmeldungen
)
news
ticker
display
Laufschrift
{f}
;
Lauftext
{m}
;
Laufband
{n}
(
Fernsehen/Anzeigetafeln
)
news
ticker
;
ticker
;
crawler
;
slide
(television/display
panels
)
dicker
Schal
{m}
;
Wollschal
{m}
[textil.]
muffler
Stubenwagen
{m}
bassinet
;
wicker
cot
Wertpapierkennnummer
{f}
;
Börsenkürzel
{n}
für
Aktien
;
Aktienkürzel
{n}
[fin.]
stock
symbol
;
ticker
symbol
for
shares
Zeugsicher
{m}
;
Knotenfänger
{m}
(
Papierherstellung
)
pulp
strainer
;
rotary
strainer
;
breast
roller
;
screener
;
knotter
;
picker
(papermaking)
Zuführwalze
{f}
;
Einführwalze
{f}
;
Kratzenwalze
{f}
;
Vorreißer
{m}
(
Spinnen
)
[textil.]
licker-in
(spinning)
sehr
wählerisch
sein
(
Person
)
{vi}
to
be
a
great
picker
(of a
person
)
Das
ist
ein
starkes
Stück
!;
Das
ist
ein
dicker
Hund
!;
So
eine
Unverschämtheit
!
That's
a
bit
much
!
etwas
vergrößern
;
etwas
dicker
,
stärker
oder
größer
machen
{vt}
to
bulk
out
↔
sth
.
Kabelmodem-Hacker
{m}
[comp.]
uncapper
versickern
{vi}
[min.]
to
soak
in
(to);
to
infiltrate
;
to
percolate
;
to
sicker
;
to
zigger
Abbeermaschine
{f}
;
Entstielmaschine
{f}
[agr.]
grape
picker
;
stalk
separator
Abbeermaschinen
{pl}
;
Entstielmaschinen
{pl}
grape
pickers
;
stalk
separators
Arbeitsbühne
{f}
[techn.]
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
Arbeitsbühnen
{pl}
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floors
;
derrick
floors
hydraulische
Arbeitsbühne
{f}
;
Hubarbeitsbühne
{f}
;
Hubbühne
{f}
;
Hubsteiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmastbühne
{f}
elevated
work
platform
;
boom
lift
;
man
lift
;
basket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraulische
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
bucket
truck
Arschkriecher
{pl}
;
Schleimscheißer
{pl}
arse-lickers
;
ass-kissers
;
kiss-asses
ein
Arschkriecher
sein
to
kiss
ass
[Am.]
Blut
{n}
blood
Fremdblut
{n}
foreign
blood
;
homologous
blood
Schweineblut
{n}
porcine
blood
;
pork
blood
Blut
vergießen
to
shed
blood
Blut
husten
to
expectorate
blaues
Blut
[übtr.]
blue
blood
[fig.]
böses
Blut
[übtr.]
bad
blood
[fig.]
(
jds
.)
Blut
sehen
wollen
[übtr.]
to
bay
for
(sb.'s)
blood
[fig.]
Das
macht/schafft
nur
böses
Blut
.
That
only
creates
bad
blood
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwischen
den
Nachbarn
.
There's
been
a
lot
of
bad
blood
between
the
neighbours
since
their
quarrel
.
Blut
ist
dicker
als
Wasser
.
[Sprw.]
Blood
is
t
hicker
than
water
.
[prov.]
Börsenfernschreiber
{m}
;
Börsenticker
{m}
;
Börsefernschreiber
{m}
[Ös.]
;
Börseticker
{m}
[Ös.]
stock
exchange
ticker
[Am.]
Börsenfernschreiber
{pl}
;
Börsenticker
{pl}
;
Börsefernschreiber
{pl}
;
Börseticker
{pl}
stock
exchange
tickers
Dings
{n}
;
Dingsbums
{n}
;
Dingsda
{n}
dohickey
;
dojigger
;
doodad
;
doodah
[Br.]
;
doohickey
;
hickey
;
gimmick
in
der
Klemme
stecken
;
in
der
Patsche
sitzen
to
be
in
deep
doodah
[Br.]
;
to
be
on
a
sticky
wicket
Ethik
{f}
(
sittliche
Maximen
,
die
eine
bestimmte
Gruppe
,
einen
Bereich
oder
ein
Verhalten
betreffen
)
[phil.]
ethic
(moral
principles
relating
to
a
specified
group
,
field
,
or
conduct
)
Ethik
des
Dienens
ethic
of
serving
Gesinnungsethik
{f}
;
Intentionalismus
{m}
ethic
of
conviction
;
ethic
of
attitude
;
intentionalism
Hackerethik
{f}
[comp.]
hacker
ethic
geschlechtsspezifische
Ethik
gender-specific
ethics
Gesundheitsethik
{f}
ethic
of
health
;
health
ethic
Medizinethik
{f}
;
medizinische
Ethik
medical
ethics
protestantische
Arbeitsethik
Protestant
work
ethic
Sexualethik
{f}
sexual
ethic
Ethik
der
Technik
engineering
ethics
;
ethics
of
technology
Ethik
der
Verantwortung
;
Verantwortungsethik
{f}
ethics
of
responsiblity
Wertethik
{f}
;
axiologische
Ethik
ethics
of
values
;
axiological
ethics
Ethik
des
Wir
ethics
of
the
We
Eine
Gesinnungsethik
handelt
ohne
Rücksicht
auf
Konsequenzen
.
An
ethic
of
conviction
acts
without
concern
for
consequences
.
Fernschreibgerät
{n}
;
Fernschreiber
{m}
[telco.]
[hist.]
teleprinter
;
teletypewriter
;
teletype
machine
;
teletype
®
Fernschreibgeräte
{pl}
;
Fernschreiber
{pl}
teleprinters
;
teletypewriters
;
teletype
machines
;
teletypes
Funk-Fernschreiber
{m}
radio
teleprinter
;
radio
teletypewriter
Fernschreiber
für
Agenturmeldungen
ticker
[Am.]
Flugunfallermittler
{m}
air
incident
investigator
Flugunfallermittler
{pl}
air
incident
investigators
Flugunfallermittler
vor
Ort
tin
kicker
[slang]
Fußballspieler
{m}
;
Fußballspielerin
{f}
;
Fußballer
{m}
;
Fußballerin
{f}
;
Kicker
{m}
[ugs.]
;
Balltreter
{m}
[ugs.]
;
Ballesterer
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Tschütteler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[sport]
football
player
;
kicker
;
footballer
[Br.]
;
soccer
player
[Am.]
Fußballspieler
{pl}
;
Fußballspielerinnen
{pl}
;
Fußballer
{pl}
;
Fußballerinnen
{pl}
;
Kicker
{pl}
;
Balltreter
{pl}
;
Ballesterer
{pl}
;
Tschütteler
{pl}
football
players
;
kickers
;
footballers
;
soccer
players
Profifußballspieler
{m}
;
Profifußballspielerin
{f}
;
Profifußballer
{m}
;
Profifußballerin
{f}
professional
football
player
;
professional
footballer
;
professional
soccer
player
Amateurfußballspieler
{m}
;
Amateurfußballspielerin
{f}
;
Amateurfußballer
{m}
;
Amateurfußballerin
{f}
;
Hobbyfußballer
{m}
;
Hobbyfußballerin
{f}
amateur
football
player
;
amateur
footballer
;
amateur
soccer
player
Geldbörse
{f}
;
Portemonnaie
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Portmonee
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Geldbeutel
{m}
[Süddt.];
Geldtasche
{f}
[Ös.]
;
Geldtascherl
{n}
[Ös.]
;
Geldbörserl
{n}
[Ostös.];
Geldsäckel
{n}
[Schw.]
[selten]
money
purse
;
purse
Geldbörsen
{pl}
;
Portemonnais
{pl}
;
Portmonees
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
;
Geldtaschen
{pl}
;
Geldtascherln
{pl}
;
Geldbörserln
{pl}
;
Geldsäckel
{pl}
money
purses
;
purses
Geldbörsen
{pl}
;
Portmonees
{pl}
;
Portemonnais
{pl}
;
Geldbeutel
{pl}
money
purses
;
purses
kleines
Portmonee
;
kleine
Geldbörse
coin
purse
dicker
Geldbeutel
[übtr.]
fat
purse
Hacker
{m}
[comp.]
hacker
Hacker
{pl}
hackers
Hocker
{m}
;
Schemel
{m}
;
Stockerl
{n}
[Ös.]
;
Tabourettli
{n}
[Schw.]
stool
Hocker
{pl}
;
Schemel
{pl}
;
Stockerln
{pl}
;
Tabourettli
{pl}
stools
Arbeitshocker
{m}
working
stool
Badezimmerhocker
{m}
bathroom
stool
Barhocker
{m}
bar
stool
Drehschemel
{m}
revolving
stool
Klavierhocker
{m}
;
Klavierbank
{f}
;
Klavierstockerl
{n}
(
oft
fälschlich:
Klavierstuhl
)
piano
stool
;
music
stool
Tritthocker
{m}
;
Hocker
mit
Tritt
step
stool
Tritthocker
auf
Rollen
;
Elefantenfuß
{m}
[ugs.]
rolling
step
stool
Höcker
{m}
;
Buckel
{m}
bump
;
hump
;
hunch
Höcker
{pl}
;
Buckel
{pl}
bumps
;
humps
;
hunches
Altersbuckel
{m}
dowager's
hump
Erdhöcker
{m}
hump
of
earth
Kamelhöcker
{m}
camel
hump
Hopfenpflücker
{m}
;
Hopfenzupfer
{m}
[agr.]
hop
picker
;
hopper
Hopfenpflücker
{pl}
;
Hopfenzupfer
{pl}
hop
pickers
;
hoppers
Kirschenpflücker
{m}
cherry-picker
Kirschenpflücker
{pl}
cherry-pickers
Knutschfleck
{m}
love
bite
;
hickie
;
hickey
[Am.]
[coll.]
Knutschflecke
{pl}
love
bites
;
hickies
;
hickeys
Korbflasche
{f}
wicker
bottle
Korbflaschen
{pl}
wicker
bottles
große
Korbflasche
{f}
demijohn
Korbstuhl
{m}
wicker
chair
Korbstühle
{pl}
wicker
chairs
Kuss
{m}
kiss
Küsse
{pl}
kisses
angedeuteter
Kuss
;
Luftkuss
air
kiss
;
blown
kiss
;
thrown
kiss
dicker
Kuss
big
fat
kiss
Nasenkuss
{m}
;
Eskimokuss
{m}
nose
kiss
;
Eskimo
kiss
jdm
.
eine
Kusshand
zuwerfen
to
blow
sb
. a
kiss
flüchtig
einen
Kuss
geben
to
flutter
a
kiss
Küsschen
{n}
;
flüchtiger
Kuss
peck
Lochstreifen
{m}
[comp.]
[hist.]
punched
paper
tape
;
punched
tape
;
punch
tape
;
paper
tape
Lochstreifen
für
Börsentelegrafen
ticker
tape
angelochter
Lochstreifen
;
Schuppenlochstreifen
{m}
chadless
tape
durchgelochter
Lochstreifen
chad
tape
ungestanzter
Lochstreifen
virgin
punch
tape
Lochstreifen
für
Werkzeugmaschinen
perforated
tape
Lochstreifen
für
die
numerische
Steuerung
numerical
tape
Lochstreifen
mit
zentrierten
Transportlochungen
centre-feed
tape
(
dicker
)
Nebel
{m}
[meteo.]
fog
dichter
Nebel
thick
fog
;
impenetrable
fog
;
dense
fog
feuchter
Nebel
wet
fog
gefrierender
Nebel
freezing
fog
;
ice
fog
Nebel
,
der
vom
Meer
herzieht/hereinzieht
sea
fog
;
sea
fret
[Northern English];
fret
[Northern English]
bei
Nebel
in
fog
;
in
the
fog
[Am.]
;
when
it's
foggy
Oberflächenreif
{m}
;
Reif
{m}
[meteo.]
hoar
frost
;
hoarfrost
[Am.]
;
crystalline
frost
;
pruina
dicker
Oberflächenreif
white
frost
Pilzsammler
{m}
;
Pilzesammler
{m}
;
Schwammerlsucher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
mushroom
picker
;
mushroom
hunter
Pilzsammler
{pl}
;
Pilzesammler
{pl}
;
Schwammerlsucher
{pl}
mushroom
pickers
;
mushroom
hunters
Pumpe
{f}
[ugs.]
(
jds
.
Herz
)
[med.]
ticker
[coll.]
(sb.'s
heart
)
Bewegung
tut
unserer
Pumpe
gut
.
Exercise
is
good
for
our
ticker
.
Sammler
{m}
;
Sammlerin
{f}
(
Beeren
,
Holz
usw
.)
gatherer
;
picker
Sammler
{pl}
;
Sammlerinnen
{pl}
gatherers
;
pickers
Schlagmaschinenwickel
{m}
;
Batteurwickel
{m}
;
Wattewickel
{m}
[textil.]
scutcher
lap
;
picker
lap
Schlagmaschinenwickel
{pl}
;
Batteurwickel
{pl}
;
Wattewickel
{pl}
scutcher
laps
;
picker
laps
Schlagriemen
{m}
lug
strap
;
picker
band
Schlagriemen
{pl}
lug
straps
;
picker
bands
Schluckauf
{m}
;
Hicksen
{n}
[Dt.]
;
Hickser
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Hicker
chen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
;
Hetscher
{m}
[Bayr.];
Schnackler
{m}
[Bayr.] [Tirol];
Schnackerl
{n}
[Ös.]
;
Gluckser
{m}
[Baden];
Gluggsi
{m}
[Westschw.];
Hitzgi
{m}
[Schw.]
;
Singultus
{m}
[med.]
hiccup
;
hiccough
;
singultus
Schluckauf
haben
;
hicksen
to
hiccup
;
to
have
the
hiccups
Schwingungshammer
{m}
;
periodischer
Kontakt
{m}
[electr.]
ticker
Schwingungshämmer
{pl}
;
periodische
Kontakte
{pl}
tickers
Strandkorb
{m}
(canopied)
beach
chair
;
roofed
wicker
beach
chair
Strandkörbe
{pl}
beach
chairs
;
roofed
wicker
beach
chairs
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Hicker":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners