DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for GOSA
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Gasa, Gesa, Rosa, Rosa-Delfin, Rosa-Flussdelfin, goss, rosa
Similar words:
Gasa, Gosh, gosh, goss

Amazonas-Delfin {m}; Amazonas-Flussdelfin {m}; Boto; Inia; Bufeo; Tonina; Rosa-Delfin {m}; Rosa-Flussdelfin {m} (Inia geoffrensis) [zool.] Amazon river dolphin; Boto; Bufeo; Tonina; pink river dolphin

Flügelbohne {f}; Goabohne {f} (Psophocarpus tetragonolobus) [bot.] winged bean; Goa bean; four-angled bean; four-cornered bean

Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word!

Hunds-Rose {f} [bot.] Rosa canina; dog rose; rosehip

Rosa {n} pink [listen]

Rosa Anemonenfisch {m}; Halsband-Anemonenfisch {m} (Amphiprion perideraion) [zool.] pink skunk (anemone) clown

Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.] Thompson's zoster

einen großen Umweg machen {v} to go a long way round

Weinrose {f}; Zaunrose {f}; Apfelrose {f}; Sweet Briar Rose {f} (Rosa rubiginosa) [bot.] sweet briar; sweetbriar rose; sweetbrier (rose)

rosa; rosarot; rosafarben; rosane/r/s [ugs.] {adj} [listen] pink; rose-red [listen]

rosa {adj} (Fleisch) [cook.] [listen] medium (meat) [listen]

Ghazzah; Gasa (Stadt in Palästina) [geogr.] Ghazzah; Gasa (city in Palestine)

Rosa {n}; Rosigkeit {f} pinkness

Aufbauorganisation {f} [adm.] organizational structure; organisational structure [Br.]

Aufbauorganisation {f} einer Firma company organization structure; company organisation structure [Br.]

allgemeine Aufbauorganisation /AAO/ general organizational structure; general organisational structure [Br.] /GOS/

besondere Aufbauorganisation /BAO/ special organizational structure; special organisational structure [Br.] /SOS/

Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.]; Nasenfahrrad {n} [humor.] [listen] glasses; eyeglasses; spectacles [formal]; specs [coll.] [listen] [listen] [listen]

randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} [listen] rimless glasses

Balkenbrille {f} browline glasses

Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung gold-rimmed glasses

Hörbrille {f} hearing-aid glasses

Hornbrille {f} horn-rimmed glasses

Korrekturbrille {f} correction glasses

Lesebrille {f} (a pair of) reading glasses

Lupenbrille {f} binocular eyeglasses

Brille mit Metallfassung wire-rimmed glasses

Nickelbrille {f} metal-rimmed glasses

optische Brille optical glasses

durch eine rosa Brille sehen [übtr.] to see things through rose-colored glasses

Sie hat eine neue randlose Lesebrille. She's got new rimless reading glasses.

Selbst mit Brille sieht sie zauberhaft aus. Even in glasses she looks glamorous.

Gott {m} (in Zusammensetzungen) [listen] gosh ([euphem.] for Lord in compounds) [Am.]

eine verdammt schlechte Mannschaft a gosh-awful team

Guisarme {f}; Gisarme {f}; Gysarme {f}; Jasarme {f}; Gesa {f} (Stangenwaffe) [mil.] [hist.] guisarme; gisarme, giserne (pole weapon)

Guisarmen {pl}; Gisarmen {pl}; Gysarmen {pl}; Jasarmen {pl}; Gesen {pl} guisarmes; gisarme, gisernes

Hakenlilien {pl} (Crinum) (botanische Gattung) [bot.] crinium lilies (botanical genus)

Breitblättrige Hakenlilie (Crinum natans) Crinum natans

Rosa Hakenlilie (Crinum bulbispermum) crinum bulbispermum

Busch-Hakenlilie (Crinum moorei) crinum moorei

Thailand-Hakenlilie; Thailand-Wasserlilie (Crinum thaianum) Thai onion plant; water onion

Klatsch und Tratsch {m}; Klatsch {m}; Klatscherei {f}; Tratsch {m}; Tratscherei {f}; Getratsche {n}; Getratsch {n}; Tritschtratsch {m} [Ös.] [veraltet] gossip; goss [Br.] [coll.]; tatte; tittle-tattle [Br.]; scuttlebutt [Am.] [listen]

Klatschereien {pl}; Tratschereien {pl} gossips; tattes; tittle-tattles; scuttlebutts

Kletterrosen {pl} [bot.] climbing roses; rambling roses

Noisette-Rosen {pl} (Rosa chinensis x Rosa moschata) noisette roses

Rambler-Rosen {pl} (Rosa multiflora x Rosa wichuraiana) rambler roses

Rosen {pl} (Rosa) (botanische Gattung) [bot.] roses (botanical genus)

Gebirgsrose {f}; Bergrose {f}; Alpenheckenrose {f}; Hängefrucht-Rose {f} (Rosa pendulina) Alpine rose

Ui; Holla; Hoppla; Menschenskind; Mensch [Dt.]; Mensch, Maier [Dt.]; Junge, junge [Dt.]; Meine Fresse [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerlittchen [Norddt.] [Mitteldt.]; Donnerkiel [Norddt.] [Mittelwestdt.] [ugs.]; Donnerwetter [veraltend] {interj} (Ausdruck der Überraschung oder Bewunderung) [listen] Oh; Golly; By golly; Good golly; Golly gosh; Gosh; Gosh [coll.]; By Jove [Br.] [dated]

Hoppla, das Büro ist ja gleich ums Eck! Oh! The office is only round the corner!

Holla, es schneit ja!; Mensch, es schneit ja! Gosh, it's snowing!

Winkel {m} (Aufnäher auf Nazi-Häftlingskleidung) [pol.] [hist.] [listen] triangle (badge sewn on Nazi prison clothing) [listen]

lila Winkel purple triangle

rosa Winkel pink triangle

schwarzer Winkel black triangle

abgießen; umfüllen; dekantieren {vt} [cook.] to decant

abgießend; umfüllend; dekantierend decanting

abgegossen; umgefüllt; dekantiert decanted

gießt ab; füllt um; dekantiert decants

goss ab; füllte um; dekantierte decanted

abgießen {vt} to pour off

abgießend pouring off

abgegossen poured off

gießt ab pours off

goss ab poured off

ausgießen {vt} to effuse

ausgießend effusing

ausgegossen effused

gießt aus effuses

goss aus effused

etw. ausgießen; ergießen {vt} to pour outsth.

ausgießend; ergießend pouring out

ausgegossen; ergossen poured out

gießt aus; ergießt poures out

goss aus; ergoss poured out

ausleeren; entleeren; leeren; ausräumen; ausgießen {vt} to empty; to empty out [listen]

ausleerend; entleerend; leerend; ausräumend; ausgießend emptying

ausgeleert; entleert; geleert; ausgeräumt; ausgegossen emptied; emptied out

leert aus; entleert; leert; räumt aus; gießt aus empties

leerte aus; entleerte; leerte; räumte aus; goss aus emptied

dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole)

die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen the bones that go to form the human body

Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. The money goes towards maintaining the building.

In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Huge investment has gone into training.

Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. The total effort going into research is decreasing.

Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? Which qualities go to make up a cult movie?

einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen

viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen

entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht to go far to make sth. happen

Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Scientists have gone some way towards solving the puzzle.

Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... This does not go a long way to explain ...

Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. This move would go far towards removing the main cause of the problem.

eingießen {vt} to ingrain

eingießend ingraining

eingegossen ingrained

gießt ein ingrains

goss ein ingrained

gießen {vt} (Metall) [listen] to cast {cast; cast} [listen]

gießend casting [listen]

gegossen cast

gießt casts

goss cast

an Ort und Stelle gegossen cast in situ

etw. gießen; begießen; sprengen (Fläche); bewässern; wässern [veraltend] {vt} [listen] [listen] to water sth.

gießend; begießend; sprengend; bewässernd; wässernd watering

gegossen; begossen; gesprengt; bewässert; gewässert watered

gießt; begießt; sprengt; bewässert; wässert waters

goss; begoss; sprengte; bewässerte; wässerte watered

die Pflanzen gießen to water the plants

den Rasen bewässern; den Rasen sprengen to water the lawn

unbewässert {adj} unwatered

Die Rosen müssen gegossen werden.; Die Rosen brauchen Wasser. The roses need watering.

umgießen {vt} to transfuse

umgießend transfusing

umgegossen transfused

gießt um transfuses

goss um transfused

verblöden; vertrotteln {vi} [ugs.] to go gaga [coll.]

verblödend going gaga

verblödet gone gaga

verblödet goes gaga

verblödete went gaga

geistig schwächeln to begin/start to go a bit gaga

Turteltauben {pl} (Streptopelia) (zoologische Gattung) [ornith.] turtle doves (zoological genus)

Europäische Turteltaube {f} (Streptopelia turtur) European turtle dove

Adamaua-Turteltaube {f} (Streptopelia hypopyrrha) Adamawa turtle dove

Brillentaube {f} (Streptopelia decipiens) mourning collared dove

Halbmondtaube {f} (Streptopelia semitorquata) red-eyed dove

Kapturteltaube {f} (Streptopelia capicola) ring-necked dove

Kichertaube {f} (Streptopelia bitorquata) island collared dove

Madagaskar-Turteltaube {f} (Streptopelia picturata) Madagascar turtle dove

Nordafrikanische Lachtaube {f} (Streptopelia roseogrisea) African collared dove

Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis) Oriental Turtle

Palmtaube {f} (Streptopelia senegalensis) laughing dove

Perlhalstaube {f} (Streptopelia chinensis) spotted dove

Reichenowtaube {f} (Streptopelia reichenowi) white-winged collared dove

Rosa Taube {f} (Streptopelia mayeri) pink pigeon

Röteltaube {f} (Streptopelia vinacea) vinaceous dove

Trauerturteltaube {f} (Streptopelia lugens) dusky turtle dove

Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto) Eurasian collared dove; collared dove

Weinrote Halsringtaube {f} (Streptopelia tranquebarica) red turtle dove
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners