A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90
similar
results for Flapp
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Flappe
,
Klapp
,
Klapp-Fußraste
,
Klapp-Kriechen
,
Klapp-Palette
,
Klapp-Paletten
,
Klapp...
,
Klipp-Klapp-Buch
,
Klipp-Klapp-Bücher
,
Lapp
Similar words:
flap
,
flaps
,
C-clamp
,
F-clamp
,
G-clamp
,
U-clamp
,
baa-lamp
,
battery-lamp
,
belly-flop
,
clamp
,
clap
,
claps
,
clasp
,
ex-lap
,
fap
,
flab
,
flack
,
flag
,
flag-waver
,
flag-waving
,
flags
Anpressdruck
{m}
(
Luftklappe
;
Erregerhaube
)
closing
pressure
(air
vent
flap
;
exchouse
)
Drosselklappe
{f}
[techn.]
damper
flap
;
reducing
damper
Flattern
{n}
;
Knattern
{n}
flap
Gehäuseklappe
{f}
;
Verschlussklappe
{f}
cover
flap
Grießrückführklappe
{f}
[techn.]
oversize
return
flap
(
angelenkte
)
Hinterkantenklappe
{f}
[aviat.]
trailing
edge
flap
Hüftspitze
{f}
;
Bürgermeisterstück
{n}
[Dt.]
;
Pastorenstück
{n}
[Dt.]
;
Hüferschwanzel
{n}
[Ös.]
;
weißes
Stück
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
tail
of
rump
;
bottom
sirloin
flap
[Am.]
(beef
cut
)
Klapp-Fußraste
{f}
(
beim
Motorrad
)
[auto]
retractable
foot
rest
(of a
motorcycle
)
Klapp-Kriechen
{n}
(
Skoliosebehandlung
)
[med.]
Klapp's
creeping
treatment
Klapp
! (
Kommando
bei
Dreharbeiten
)
Mark
!;
Mark
it
! (command
on
a
film
set
)
Klappschütz
{n}
(
Wasserbau
)
flap/tip/tilting
gate
;
hinged-leaf
gate
(water
engineering
)
Lappenschrumpfung
{f}
(
bei
einem
Transplantat
)
[med.]
flap
shrinkage
(transplant)
Lappenverfahren
{n}
;
Lappenmethode
{f}
(
Chirurgie
)
[med.]
flap
procedure
(surgery)
Nackenschutz
{m}
neck
guard
;
neck
flap
Schrittbefestigung
{f}
[textil.]
crotch
flap
Start-
und
Landeklappen
{pl}
;
Startklappen
{pl}
;
Landeklappen
{pl}
[aviat.]
take-off
and
landing
flaps
;
take-off
flaps
;
landing
flaps
Stiellappentransplantation
{f}
[med.]
pedicle
flap
grafting
Wulstband
{n}
(
Reifen
)
flap
zusammenklappbar
{adj}
;
Klapp
...
foldaway
Abfangklappe
{f}
[aviat.]
recovery
flap
Abfangklappen
{pl}
recovery
flaps
Abschlussklappe
{f}
closing
flap
;
closing
gate
Abschlussklappen
{pl}
closing
flaps
;
closing
gates
Amputation
{f}
[med.]
amputation
Amputationen
{pl}
amputations
Lappenamputation
{f}
flap
amputation
Amputation
im
Schultergürtel
forequarter
amputation
(
helle
)
Aufregung
{f}
;
Aufgeregtheit
{f}
;
Erregung
{f}
[geh.]
(
Person
);
Aufruhr
{m}
(
Personenkreis
) (
wegen
etw
.)
agitation
;
dither
;
flap
[coll.]
(over
sth
.)
sichtlich
erregt
in
a
state
of
obvious
agitation
;
in
an
obvious
dither
in
heller
Aufregung
sein
;
ganz
aufgeregt
sein
;
ganz
aufgelöst
sein
to
be
all
in
a
state
of
high
agitation
;
to
be
all
of
a
dither
;
to
be
in
a
dither
;
to
have
the
dithers
;
to
dither
jdn
.
in
helle
Aufregung
versetzen
to
throw
sb
.
into
agitation
/
into
a
dither
;
to
send
sb
.
into
a
flap
versuchen
,
seine
Aufgeregtheit
zu
verbergen
to
try
not
to
show
your
agitation
aufgeregt
auf
dem
Sitz
hin
und
her
wetzen
to
be
wriggling
on
the
seat
with
agitation
aufgeregt
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
in
agitation
in
heller
Aufregung
sein
to
flap
[coll.]
in
helle
Aufregung
geraten
;
in
Flattern
geraten
[ugs.]
to
start
to
flap
[coll.]
in
Panik
geraten
;
die
Panik
bekommen
[ugs.]
to
get
in
a
flap
In
ihrer
Aufgeregtheit
/
In
der
Aufregung
stieß
sie
sein
Glas
um
.
She
knocked
his
glass
over
in
her
agitation
.
Reg
dich
doch
nicht
immer
gleich
so
auf
.
Don't
get
yourself
in
a
dither
over
everything
.
Sie
fängt
bei
der
kleinsten
Sache
an
,
zu
rotieren
/
zu
flippen
[Ös.]
.;
Sie
kriegt
bei
der
kleinsten
Kleinigkeit
die
Panik
.
She
gets
in
a
flap
over
the
slightest
thing
.
Hongkong
ist
in
Aufruhr
.
Hong
Kong
is
in
a
dither
.
Auftriebshilfe
{f}
[aviat.]
flap
Auftriebshilfen
{pl}
flaps
Auspuffklappe
{f}
[auto]
exhaust
flap
Auspuffklappen
{pl}
exhaust
flaps
Außenlasche
{f}
outer
flap
Außenlaschen
{pl}
outer
flaps
Babyklappe
{f}
;
Babynest
{n}
;
Babykörbchen
{n}
[ugs.]
baby
flap
;
baby
hatch
;
baby
drop
box
Babyklappen
{pl}
;
Babynester
{pl}
;
Babykörbchen
{pl}
baby
flaps
;
baby
hatches
;
baby
drop
boxes
Broschur
{f}
;
broschiertes
Buch
{n}
(
Buchblock
mit
angeheftetem/angeklebtem
weichen
Umschlag
) (
Buchbinden
)
soft-cover
book
;
paperbound
book
;
paperback
(with a
stiched/glued
jacket
) (bookbinding)
Broschuren
{pl}
;
broschierte
Bücher
{pl}
soft-cover
books
;
paperbound
books
;
paperbacks
Klappenbroschur
{f}
soft-cover
book
with
flaps
/
French
flaps
/
gatefolded
cover
[rare]
Buchumschlag
{m}
;
Schutzumschlag
{m}
;
Umschlag
{m}
;
Buchhülle
{f}
(
Buch
)
[print]
book
jacket
;
dust
jacket
;
jacket
;
jacket
flap
;
book
cover
;
dust
cover
;
book
wrapper
;
dust
wrapper
;
wraparound
(book)
Buchumschläge
{pl}
;
Schutzumschläge
{pl}
;
Umschläge
{pl}
;
Buchhüllen
{pl}
book
jackets
;
dust
jackets
;
jackets
;
jacket
flaps
;
book
covers
;
dust
covers
;
book
wrappers
;
dust
wrappers
;
wraparounds
ohne
Umschlag
disbound
Bugklappe
{f}
[naut.]
bow
flap
;
bow
door
;
end
prow
Bugklappen
{pl}
bow
flaps
;
bow
doors
;
end
prows
Chirurgie
{f}
[med.]
surgery
allgemeine
Chirurgie
general
surgery
Bauchchirurgie
{f}
;
Viszeralchirurgie
{f}
abdominal
surgery
kosmetische
Chirurgie
cosmetic
surgery
Lappenchirurgie
{f}
flap
surgery
Mikrochirurgie
{f}
microsurgery
minimalinvasive
Chirurgie
{f}
/MIC/
;
Schlüsselloch-Chirurgie
{f}
minimally
invasive
surgery
;
keyhole
surgery
Mund-
,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie
{f}
maxillo-facial
surgery
orthopädische
Chirurgie
orthopaedic
surgery
Schönheitschirurgie
{f}
;
plastische
Chirurgie
{f}
plastic
surgery
Tränenapparatchirurgie
{f}
lacrimal
surgery
Zahn-
und
Kieferchirurgie
{f}
dental
surgery
;
oral
surgery
Container-Flachpalette
{f}
;
Klapp-Palette
{f}
[transp.]
[naut.]
cargo
flat
Container-Flachpaletten
{pl}
;
Klapp-Paletten
{pl}
cargo
flats
Druckentlastungsklappe
{f}
;
Explosionsklappe
{f}
(
Feuerungstechnik
)
pressure
relief
flap
(fuel
engineering
)
Druckentlastungsklappen
{pl}
;
Explosionsklappen
{pl}
pressure
relief
flaps
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dödel
{m}
[Mittelostdt.] [BW];
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m,f} [Kärnten];
Lappen
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Lapp
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lappi
{m}
[Schw.]
;
Löli
{m}
[Schw.]
[ugs.]
nitwit
;
twit
;
lemon
[Br.]
;
ding-a-ling
[Am.]
;
turkey
[Am.]
[coll.]
Irgend
so
ein
Dödel
hat
mich
zugeparkt
.
Some
nitwit
has
blocked
me
in
.
Er
stand
da
wie
ein
Dodel
.
He
stood
there
like
a
real
lemon/ding-a-ling
.
Fliegenklatsche
{f}
;
Fliegenklappe
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Fliegenpatsche
{f}
[Süddt.];
Fliegenpracker
{m}
[Ös.]
;
Fliegentätscher
{m}
[Schw.]
fly
swat
;
fly
swatter
;
swatter
;
fly
flap
Fliegenklatschen
{pl}
;
Fliegenklappen
{pl}
;
Fliegenpatschen
{pl}
;
Fliegenpracker
{pl}
;
Fliegentätscher
{pl}
fly
swats
;
fly
swatters
;
swatters
;
fly
flaps
elektrische
Fliegenklatsche
{f}
;
Insektenschläger
{m}
electric
fly
swatter
;
electric
swatter
Flügel
{m}
[anat.]
[ornith.]
wing
Flügel
{pl}
;
Fittiche
{pl}
[poet.]
;
Schwingen
{pl}
[poet.]
wings
;
vans
[poet.]
die
ausgebreitete
Schwingen
eines
Vogels
a
bird's
pinions
[poet.]
mit
den
Flügeln
schlagen
;
flattern
to
beat
its
wings
;
to
flap
its
wings
jdn
.
unter
seine
Fittiche
nehmen
to
take
sb
.
under
one's
wings
Lorenzo
de
Medici
nahm
Michelangelo
unter
seine
Fittiche
.
Lorenzo
de
Medici
took
Michelangelo
under
his
wings
.
Flutklappe
{f}
(
eines
U-Boots
)
[naut.]
flooding
flap
(of a
submarine
)
Flutklappen
{pl}
flooding
flaps
Gewebelappen
{m}
;
Lappen
{m}
(
Transplantation
)
[med.]
flap
(in
surgical
grafting
)
Gewebelappen
{pl}
;
Lappen
{pl}
flaps
freier
Lappen
{m}
free
flap
Hautlappen
{m}
flap
of
skin
;
skin
flap
Insellappen
{m}
island
flap
Muskellappen
{m}
flap
of
muscle
;
muscle
flap
Propellerlappen
{m}
propeller
flap
Stiellappen
{m}
pedicle
flap
;
pedicled
graft
Hautfetzen
{m}
flap
of
skin
Hautfetzen
{pl}
flaps
of
skin
Innenklappe
{f}
inside
flap
Innenklappen
{pl}
inside
flaps
Katzenklappe
{f}
;
Katzentür
{f}
cat
flap
;
cat
door
Katzenklappen
{pl}
;
Katzentüren
{pl}
cat
flaps
;
cat
doors
Klappenventil
{n}
;
Scharnierventil
{n}
;
Rückschlagklappe
{f}
;
Klappe
{f}
[in Zusammensetzungen]
flap
valve
;
leaf
valve
;
clap
valve
;
clapper
valve
;
non-return
flap
Klappenventile
{pl}
;
Scharnierventile
{pl}
;
Rückschlagklappen
{pl}
;
Klappen
{pl}
flap
valves
;
leaf
valves
;
clap
valves
;
clapper
valves
;
non-return
flaps
(
drehbare
)
Absperrklappe
{f}
;
Drehklappe
{f}
;
Schmetterlingsklappe
{f}
butterfly
valve
Bodenventil
{n}
;
Bodenklappe
{f}
foot
valve
Fallgewichtsklappe
{f}
weighted
flap
valve
Kipprückschlagklappe
{f}
tilting
disk
flap
valve
;
tilt
clap
valve
;
swing-type
leaf
valve
Klappkübelwagen
{m}
[techn.]
flap-hinge
car
Klappkübelwagen
{pl}
flap-hinge
cars
Klappöler
{m}
[techn.]
flap
covered
lubricator
;
grease
fitting
Klappöler
{pl}
flap
covered
lubricators
;
grease
fittings
Klappsitz
{m}
flap
seat
;
folding/tilting
seat
;
tip-up
seat
;
drop
seat
Klappsitze
{pl}
flap
seats
;
folding/tilting
seats
;
tip-up
seats
;
drop
seats
Klapptisch
{m}
folding
table
;
flap
table
Klapptische
{pl}
folding
tables
;
flap
tables
Klapptor
{n}
flap
gate
Klapptore
{pl}
flap
gates
Klapptor
einer
Schleuse
drop
gate
of
a
lock
Klipp-Klapp-Buch
{n}
mix-and-match
book
Klipp-Klapp-Bücher
{pl}
mix-and-match
books
Klüsendeckel
{m}
[naut.]
hawse
flap
;
buckler
Klüsendeckel
{pl}
hawse
flaps
;
bucklers
Kontrollklappe
{f}
[mach.]
inspection
flap
Kontrollklappen
{pl}
inspection
flaps
More results
Search further for "Flapp":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners