DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for Agnon
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Ognon, Agio, Agnat, Ahnen, Amnion, Anion, Annona, Annona-Bäume, Apnoe, Apnoe-Beatmung, Argon, Argon-Ionen-Laser, Arion-Wegschnecken, Arno, Avignon, Cannon-Stecker, Erste-Klasse-Waggon, Gnom, Gon, Jonon, Kanon
Similar words:
Ognon, anon, Aino, Arno, Avignon, Mignon-delusion, T'ainan, aeon, again, agio, aglow, ago, agog, agony, agro-tourism, amnion, anion, annona, annoy, apron, argon

ein Niemand; ein Nebbich [geh.]; eine Null [ugs.]; ein Nodody [ugs.] [soc.] a nobody; a nonentity; a non-person; a nebbish; a gnat; a squit [Br.] [coll.]

anlassbezogen {adv} as occasion demands; on a non-routine basis; on a case-by-case basis; in response to specific situations

eidverweigernd {adj} a non juring

steuerfrei {adv} [fin.] on a tax-exempt basis; on a non-tax basis

Ognon {m} (Fluss) [geogr.] Ognon (river)

Atheist {m}; Atheistin {f}; Religionsloser {m}; Nichtgläubiger {m}; jd. ohne Glauben atheist; non-believer; nonbeliever [Am.]; unbeliever [formal]

Atheisten {pl}; Atheistinnen {pl}; Religionslose {pl}; Nichtgläubige {pl} atheists; non-believers; nonbelievers; unbelievers

religionslos sein to be a non-believer

Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f}; Wertschriftenbörse {f} [Schw.] [fin.] [listen] stock exchange; security exchange; securities exchange; bourse (in a non-English-speaking country) [listen]

Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl}; Wertschriftenbörsen {pl} stock exchanges; security exchanges; securities exchanges; bourses

Derivatebörse {f} derivatives exchange; futures and options exchange

an der Börse on the stock exchange; on the exchange

die Börse schließen to suspend stock exchange trading

sich von der Börse zurückziehen to delist from the stock exchange

bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren {vi} to gender sth.

nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten gendered data

eine geschlechterspezifische Sicht von etw. a gendered understanding of sth.

ein geschlechterunabhängiges Vorgehen a non-gendered approach

Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern. Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences.

Gewinnabsicht {f}; Erwerbszweck {m} [Dt.] [econ.] profit-making motive; profit-making purpose

Gewinnabsichten {pl}; Erwerbszwecke {pl} profit making motives; profit-making purposes

in Gewinnabsicht; mit Erwerbszweck for the purpose of gain; for profit; on a profit basis

ohne Gewinnabsicht; ohne Verfolgung eines Erwerbszwecks; ohne Erwerbszweck without seeking profit/gain; on a non-profit basis

Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen] hospital [listen]

Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} hospitals

Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.]

Gefängniskrankenhaus {n} prison hospital

Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) harbour hospital

Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] infectious diseases hospital; contagious hospital

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

kleineres Krankenhaus; Hospital {n} minor hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) sentinel hospital (epidemiology)

Tagesklinik {f} day-care hospital; day hospital

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Seifenblase {f} [übtr.] [soc.] non-event (unexpectedly insignificant event)

sich als Seifenblase entpuppen to turn out to be a non-event

mit jdm. (über etw.) einen Vertrag/Verträge abschließen; jdn. vertraglich mit etw. beauftragen {vt} [jur.] to contract with sb. (to do sth.)

Vertrag abschließend; vertraglich beauftragend contracting

Vertrag abgeschlossen; vertraglich beauftragt contracted

eine gemeinnützige Organisation mit der Opferberatung beauftragen to contract with a non-profit organisation to provide counselling for victims of crime

jdn. vertraglich zu etw. verpflichten to contract sb. to sth.

etw. abschreiben; etw. als verloren betrachten {vt} to write offsth. (as a failure / non-starter) [fig.]

abschreibend; als verloren betrachtend writing off

abgeschrieben; als verloren betrachtet written off

das Projekt abschreiben to write off the project as a non-starter

bald; in Bälde [geh.] {adv} soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [listen] [listen]

möglichst bald; baldigst as soon as possible /ASAP/

schon sehr bald real soon now /RSN/

bald darauf; alsbald [altertümlich] soon afterwards

Bis bald! See you soon!

so bald nicht not in the near future; not so soon

Ich bin bald fertig. I'll be finished shortly/before long.

Wir werden sehr bald zu Hause sein. We'll be home before very long.

etw. beizen; (nichtdeckend) einfärben {vt} to stain sth. (apply a non-covering paint)

beizend; einfärbend staining

gebeizt; eingefärbt stained [listen]

dabei sein {vi} (als Teilnehmer) [soc.] to take part (in it); to be a participant [listen]

dabei seiend taking part

dabei gewesen taken part

nicht dabei sein to be a non-participant

Darf ich dabei sein? Can I come, too?

Ich bin dabei! Count me in!

nicht ernstgenommen; nicht ernsthaft betrieben {adj} (Sache) non-serious (of a thing)

eine Kunstform, die man nicht ernst nimmt a non-serious art form

eine Freizeitbeschäftigung, die man nicht ernsthaft betreibt a non-serious leisure activity

nicht lebensfähig {adj} [med.] non-viable

ein nicht lebensfähiger Fötus a non-viable fetus

nichtfachsprachlich {adj} [ling.] non-specialist; non technical

Weiße Ameise ist ein nichtfachsprachlicher Ausdruck für Termite White ant is a non-specialist term / non-technical term for termite.

jdn./etw. politisieren; ins Politische ziehen {vt} to politicize; to politicise [Br.] sb./sth.

politisierend; ins Politische ziehend politicizing; politicising

politisiert; ins Politische gezogen politicized; politicised

eine entpolitisierte Diskussion a non-politicised debate

Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden. Health care has become a highly politicized issue in recent years.

Seine Botschaft an die Muslime ist: "Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch." His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.'

uneinheitlich {adj} non-uniform; varying [listen]

eine uneinheitliche Preisgestaltung a non-uniform pricing scheme

unlöschbar; nicht löschbar {adj} [comp.] non-erasable; unerasable; inerasable [rare]

Daten in einem nicht löschbaren Format speichern to store data in a non-erasable format
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners