A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anteaters
anteaural
antebellum
antecedence
antecedent
antecedent debt
antecedent precipitation
antecedent rainfall
antecedent warning time
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for
antecedent
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anstelle
des
früheren
Systems
wollen
die
britischen
Behörden
eine
umfassende
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
jährlich
anwenden
,
die
allen
materiellen
Änderungen
einschließlich
der
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
Rechnung
trägt
,
allerdings
im
Rahmen
der
wirtschaftlichen
Bedingungen
zum
Bewertungsstichtag
. [EU]
In
place
of
the
former
system
,
the
UK
authorities
intend
to
apply
a
full
R&E
method
annually
,
which
will
reflect
all
physical
changes
,
including
new
lit
fibres
,
but
in
the
context
of
the
economic
conditions
existing
at
the
antecedent
valuation
date
.
Bei
der
Berücksichtigung
der
wesentlichen
Änderung
der
Umstände
wird
angenommen
,
dass
sie
zum
Bewertungsstichtag
eingetreten
ist
. [EU]
The
MCC
is
taken
into
account
as
if
taking
place
at
the
antecedent
valuation
date
.
Das
NERA-Modell
ging
von
den
tatsächlichen
Einnahmen
und
Betriebskosten
aus
,
die
im
Jahr
vor
dem
Bewertungsstichtag
entstanden
,
da
diese
einem
möglichen
Mieter
bekannt
wären
. [EU]
The
NERA
model
proceeded
from
the
basis
of
actual
revenues
and
operating
costs
,
arising
in
the
year
preceding
the
antecedent
valuation
date
,
as
these
would
be
known
to
the
bidders
for
the
hypothetical
tenancy
.
Der
erste
entbündelte
Teilnehmeranschlussmiettarif
galt
ab
dem
31
.5.2001,
deutlich
nach
den
Bewertungsstichtagen
1.4.1993
und
1.4.1998. [EU]
The
first
local
loop
unbundling
rental
tariff
applied
from
31
May
2001
,
considerably
after
the
relevant
antecedent
valuation
dates
of
1
April
1993
and
1
April
1998
.
Dies
entspricht
einer
Schätzung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
von
BT
nominal
vor
Steuern
am
1.4.1993 (
Bewertungsstichtag
). [EU]
This
is
an
estimate
of
BT's
weighted
average
cost
of
capital
('WACC')
in
nominal
pre-tax
terms
at
1
April
1993
-
the
relevant
antecedent
valuation
date
.
Die
VOA
ging
davon
aus
,
dass
die
künftige
Rentabilität
vom
Bewertungsstichtag
aus
gesehen
durch
einen
voraussichtlich
zunehmenden
Wettbewerb
,
Preiskontrollen
,
einen
erheblichen
Ausbau
der
Netze
der
Konkurrenten
und
Änderungen
der
Art
der
angebotenen
Dienstleistungen
beeinflusst
werden
. [EU]
In
the
case
of
BT
,
the
VOA
anticipated
that
,
viewed
from
the
antecedent
valuation
date
('AVD'),
the
future
pattern
of
profitability
would
be
affected
by
the
prospect
of
increased
competition
,
regulatory
price
control
, a
significant
growth
in
competitors'
networks
and
changes
in
the
types
of
services
offered
.
Die
Zeit
zwischen
dem
Bewertungsstichtag
und
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
die
Bewertung
in
Kraft
tritt
,
soll
der
VOA
die
Möglichkeit
geben
,
die
Bewertung
anhand
konkreter
Daten
zum
Bewertungsstichtag
vorzunehmen
. [EU]
The
lapse
of
time
between
the
antecedent
valuation
date
and
the
date
when
the
valuation
enters
into
force
is
meant
to
allow
the
VOA
to
carry
out
the
valuation
based
on
actual
evidence
at
the
antecedent
valuation
date
.
Für
den
Zeitraum
1995
bis
2000
entspricht
der
steuerpflichtige
Wert
der
fiktiven
Jahresmiete
des
Grundbesitzes
,
wenn
dieser
am
1.4.1993 (
dem
Bewertungsstichtag
)
auf
dem
Markt
gewesen
wäre
. [EU]
For
the
period
1995-2000
,
the
rateable
value
is
the
hypothetical
annual
rent
of
the
property
if
available
on
the
market
on
1
April
1993
,
which
is
called
the
'
antecedent
valuation
date'
.
Für
den
Zeitraum
2000
bis
2005
war
der
Bewertungsstichtag
der
1.4.1998
und
für
den
laufenden
Zeitraum
2005
bis
2010
war
der
Stichtag
der
1.4.2003. [EU]
For
the
period
2000-2005
,
the
antecedent
valuation
date
was
1
April
1998
and
for
the
on-going
period
2005-2010
,
the
date
was
1
April
2003
.
Im
Prinzip
sollte
eine
Bewertung
nach
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
jährlich
stattfinden
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
welchen
Einfluss
diese
wesentlichen
Änderungen
der
Umstände
auf
den
Fünfjahresplan
von
BT
zum
Bewertungsstichtag
gehabt
haben
könnten
. [EU]
Theoretically
, a
valuation
using
the
R & E
method
should
take
place
every
year
,
taking
into
account
how
these
MCCs
may
have
changed
BT
' s
five-year
plan
at
the
time
of
the
antecedent
valuation
date
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
die
VOA
nach
Schedule
6
des
LGFA
gesetzlich
verpflichtet
,
den
steuerpflichtigen
Wert
eines
Unternehmens
zu
ändern
,
wenn
sich
die
Umstände
wesentlich
ändern
,
und
diese
wesentlichen
Änderungen
so
zu
berücksichtigen
,
als
ob
sie
zum
Bewertungsstichtag
eingetreten
wären
. [EU]
It
is
the
Commission's
understanding
that
,
under
Schedule
6
to
the
LGFA
,
the
VOA
is
under
a
statutory
obligation
to
alter
the
rateable
value
of
an
undertaking
if
a
material
change
in
circumstances
(MCC)
takes
place
and
to
take
this
MCC
into
account
as
if
taking
place
at
the
Antecedent
Valuation
Date
.
So
könne
die
Möglichkeit
der
Anwendung
der
Mietmethode
für
die
Zeit
von
1995
bis
2000
nur
anhand
der
Informationen
geprüft
werden
,
die
zum
"Bewertungsstichtag"
(1.4.1993)
vorlagen
. [EU]
Thus
,
for
instance
,
the
possibility
of
applying
the
rental
method
for
the
period
1995-2000
can
be
considered
only
on
the
basis
of
information
that
was
available
at
the
'
antecedent
valuation
date'
, i.e. 1
April
1993
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "antecedent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners