DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 similar results for Todidae
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Boidae, Gadidae, Iodide, Jodide, Molidae, Moridae, otididae, Teiidae
Similar words:
Boidae, Gadidae, iodide, Molidae, Moridae, otididae, teiidae

Abseits jeder Zivilisation zieht er sich dafür aus der Stadt regelmäßig in die ägyptische Wüste bei Sakkara zurück.Maurer bezeichnet sich selbst als Autodidakt. [G] He regularly withdraws to the remoteness of the Egyptian desert near Sakkara, far from civilisation, to do his creative work.Maurer says that he is self-taught.

Auch die Sektion Perspektive Deutsches Kino bietet ein interessantes Angebot von Newcomern, Quereinsteigern und Autodidakten. [G] The section "Perspective on German Cinema" also provides an interesting offering of newcomers, career changers and autodidacts.

Der gebürtige Amerikaner Johnny Talbot und Adrian Runhof, Spross einer Textilfabrikanten-Familie, beide modische Autodidakten, lassen sich für ihre Kollektionen vom Material und seinen besonderen Eigenschaften inspirieren. [G] These two self-taught designers, the American-born Johnny Talbot and Adrian Runhof, the scion of a German family of textile manufacturers, draw the inspiration for their collections from the special qualities of particular materials.

Die Autodidaktin intensivierte ihre fotografische Arbeit, setzte sich mit der Technik auseinander. [G] Self-trained, she intensified her photographic work and studied technology.

Die Autodidaktin ist keiner fotografischen Schule zuzurechnen, lange Zeit vermied sie es sogar, Fotobücher anzuschauen, um nicht beeinflusst zu werden. [G] Self-taught Paris does not belong to any particular school of photography - indeed for a long time she even avoided looking at books of photography so as not to be influenced.

Es ist die Realität der Bilder, ihre rohe Authentizität, die ihn in den Bann schlägt. Wicki bringt sich als Autodidakt das Fotografieren bei und ist in den Straßen von Paris unterwegs, bewaffnet mit einer Rolleiflex. [G] Captivated by the reality of the photos and their raw authenticity, Wicki taught himself photography and took to the streets of Paris, armed with a Rolleiflex camera.

Es passt zum bescheidenen Auftreten des "Lichtpoeten", dass er sich selbst, obwohl er seit vielen Jahren zu den international bedeutendsten Produktdesignern gehört, als Autodidakten bezeichnet. [G] Although he has ranked among the top, internationally renowned product designers for many years now, he still sys that he is self-taught and this somehow fits in with the modest image of this "poet of light".

Rund 200 Geigen hat der 40-Jährige gebaut, seine erste autodidaktisch im Alter von 14 Jahren. [G] The 40-year-old has made around 200 violins - his first on a self-taught basis at the age of 14.

Steffen Schorn, geboren 1967 in Aalen, Baritonsaxophon, Baßklarinette. Lernte zunächst autodidaktisch Saxophon. [G] Steffen Schorn, born 1967 in Aalen, bariton saxophone, bass clarinet; started off playing saxophone as an autodidact.

Und Arbeitsproben werden auch von Autodidakten erwartet. [G] And demos are expected of autodidacts, too.

Waren die Filmpionierinnen der ersten Stunde noch Autodidaktinnen, so mauserte sich die neue Generation von Filmemacherinnen zu einem modernen Frauentyp, der seither das Profil der arabischen Regisseurinnen prägt. [G] If the first women directors were still self-taught, the new generation of filmmakers has blossomed into the kind of modern women who now characterise the profile of Arab women directors.

Zwar haben externe Autodidakten auch Zugang zu Nachwuchsfilmfesten und zur Förderung durch TV-Sender wie z.B. der Nachwuchsredaktion des ZDF Das kleine Fernsehspiel, aber auch hier liegen die Hürden hoch. [G] To be sure, outside autodidacts do have access to film festivals for young filmmakers and receive assistance by the ZDF network's Das kleine Fernsehspiel, but the hurdles there are high as well.

Alligatoridae Alligatoren, Kaimane [EU] Nile crocodile

(Ausgenommen ist die Art des Anhangs B.) [EU] (Except for the species included in Annex A) Sturgeons and paddlefish Acipenseridae Sturgeons Acipenser brevirostrum (I) Shortnose sturgeon Acipenser sturio (I) Common sturgeon ANGUILLIFORMES Anguillidae Freshwater eels Anguilla anguilla (II) European eel CYPRINIFORMES Catostomidae Cui-ui Chasmistes cujus (I) Cui-ui Cyprinidae Blind carps, plaeesok

Callicebus melanochir (II) [EU] Bradypodidae

Diese Entscheidung gilt für Fischereierzeugnisse aus Fischen der Familien Scombridae, Clupeidae, Coryfenidae, Pomatomidae und Scombresosidae, die aus Albanien eingeführt werden und zum Verzehr bestimmt sind. [EU] This Decision shall apply to fishery products of fish belonging to the families Scombridae, Clupeidae, Coryfenidae, Pomatomidae and Scombresosidae imported from Albania and intended for human consumption.

Diese Entscheidung gilt für Fischereierzeugnisse aus Fischen der Familien Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae und Scombresosidae, die aus Brasilien eingeführt werden und zum Verzehr bestimmt sind. [EU] This Decision shall apply to fishery products of fish belonging to the families Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae and Scombresosidae, imported from Brazil and intended for human consumption.

Folge dieser Mängel ist, dass der Fisch nicht so frisch ist, wie er sein sollte, und rasch verdirbt und dass bestimmte Fischarten (insbesondere der Familien Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae und Scombresosidae) hohe Histamingehalte aufweisen können. [EU] As a result of those shortcomings the fish is not as fresh as it should be and spoils quickly and there may be high levels of histamine in certain fish species (in particular those belonging to the families: Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae and Scombresosidae).

Loliginidae, Ommastrephidae [EU] Octopodidae

Macropodidae Känguruhs [EU] Kangaroos, wallabies

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners