A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
125
similar
results for Heimtieren
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
24
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Mai
2003
über
die
Veterinärbedingungen
für
die
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
[EU]
Regulation
(EC)
No
998/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
May
2003
on
the
animal
health
requirements
applicable
to
the
non-commercial
movements
of
pet
animals
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Mai
2003
über
die
Veterinärbedingungen
für
die
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
und
zur
Änderung
der
Richtlinie
92/65/EWG
des
Rates
(
ABl
. L
146
vom
13
.6.2003, S. 1) [EU]
Regulation
(EC)
No
998/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
May
2003
on
the
animal
health
requirements
applicable
to
the
non-commercial
movement
of
pet
animals
and
amending
Council
Directive
92/65/EEC
(OJ L
146
,
13
.6.2003, p. 1).
4.
Verordnung
vom
18
.
April
2007
über
die
Einfuhr
von
Heimtieren
(
EHtV
) (
SR
916
.443.14) [EU]
Ordinance
of
18
April
2007
on
the
importation
of
pet
animals
(OIAC), (RS
916
.443.14);
(6)
Bis
31
.
Dezember
2011
gilt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
außerdem
,
dass
Finnland
,
Irland
,
Malta
,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Echinokokkose
und
Irland
,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Zecken
den
Eingang
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
bis
31
.
Dezember
2011
von
bestimmten
zusätzlichen
innerstaatlichen
Regelungen
abhängig
machen
dürfen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
998/2003
also
provides
that
until
31
December
2011
,
Finland
,
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
,
as
regards
echinococcosis
,
and
Ireland
,
Malta
and
the
United
Kingdom
as
regards
ticks
,
may
make
the
entry
of
dogs
,
cats
and
ferrets
into
their
territory
subject
to
compliance
with
certain
additional
national
requirements
.
Abweichend
von
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
und
bis
zum
Ende
der
darin
festgelegten
Übergangszeit
ist
die
Durchfuhr
von
Heimtieren
der
in
Anhang
I
Teil
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
genannten
Arten
zwischen
der
Insel
Bornholm
und
anderen
Teilen
des
dänischen
Hoheitsgebiets
durch
das
Hoheitsgebiet
Schwedens
gemäß
den
zwischen
den
beiden
Mitgliedstaaten
vereinbarten
Bedingungen
zugelassen
. [EU]
By
derogation
to
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
and
until
the
end
of
the
transitional
period
laid
down
in
that
Article
,
transit
of
pet
animals
of
the
species
mentioned
in
Part
A
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
between
the
Island
of
Bornholm
and
other
parts
of
the
territory
of
Denmark
through
the
territory
of
Sweden
is
permitted
according
to
the
conditions
agreed
between
the
two
Member
States
.
Alle
Verpackungen
von
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
tierischen
Nebenprodukten
tragen
ein
Etikett
mit
der
Aufschrift
'NICHT
FÜR
DEN
MENSCHLICHEN
VERZEHR'
,
sofern
sie
nicht
in
verkaufsfertigen
Verpackungen
versandt
werden
,
auf
denen
angegeben
ist
,
dass
der
Inhalt
ausschließlich
für
die
Fütterung
von
Heimtieren
oder
zur
Verwendung
als
Fischköder
bestimmt
ist
. [EU]
All
packages
of
animal
by-products
referred
to
in
Article
1(2),
shall
bear
a
label
indicating
"NOT
FOR
HUMAN
CONSUMPTION"
,
unless
they
are
dispatched
in
ready-to-sell
packages
,
indicating
that
the
content
is
destined
for
the
feeding
to
pets
only
or
for
the
use
as
fishing
bait
.
Anhang
II
Teil
C
der
Verordnung
enthält
eine
Liste
von
Drittländern
,
für
die
festgestellt
wurde
,
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
von
ihrem
Hoheitsgebiet
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Part
C
of
Annex
II
to
that
Regulation
contains
a
list
of
third
countries
where
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
from
their
territories
of
pet
animals
has
been
found
to
be
no
higher
than
the
risk
associated
with
such
movements
between
Member
States
.
Aus
den
vom
Vereinigten
Königreich
in
Bezug
auf
die
Britischen
Jungferninseln
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
von
diesen
Inseln
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführten
Drittländern
. [EU]
From
the
information
submitted
by
the
United
Kingdom
as
regards
the
British
Virgin
Islands
,
it
appears
that
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
of
pet
animals
from
that
territory
is
no
higher
than
the
risk
associated
with
movements
of
pet
animals
between
Member
States
or
from
third
countries
already
listed
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Aus
den
von
Argentinien
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
aus
Argentinien
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführten
Drittländern
. [EU]
From
information
supplied
by
Argentina
it
appears
that
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
of
pet
animals
from
Argentina
has
been
found
to
be
no
higher
than
the
risk
associated
with
movements
between
Member
States
or
from
third
countries
already
listed
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Aus
den
von
Belarus
,
Mexiko
,
Rumänien
sowie
Trinidad
und
Tobago
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
aus
diesen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführten
Drittländern
. [EU]
From
information
supplied
by
Belarus
,
Mexico
,
Romania
and
Trinidad
and
Tobago
it
appears
that
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
of
pet
animals
from
these
countries
has
been
found
to
be
no
higher
than
the
risk
associated
with
movements
between
Member
States
or
from
third
countries
already
listed
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Aus
den
von
Bosnien
und
Herzegowina
sowie
Bulgarien
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
aus
diesen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführten
Drittländern
. [EU]
From
information
supplied
by
Bosnia
and
Herzegovina
and
Bulgaria
,
it
appears
that
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
of
pet
animals
from
these
countries
has
been
found
to
be
no
higher
than
the
risk
associated
with
movements
between
Member
States
or
from
third
countries
already
listed
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Aus
den
von
den
zuständigen
Behörden
Malaysias
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
aus
diesem
Land
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
oder
aus
den
bereits
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführten
Drittländern
. [EU]
From
the
information
submitted
by
the
competent
authorities
of
Malaysia
,
it
appears
that
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
of
pet
animals
from
that
country
is
no
higher
than
the
risk
associated
with
movements
of
pet
animals
between
Member
States
or
from
third
countries
already
listed
in
Regulation
(EC)
No
998/2003
.
Aus
den
von
Taiwan
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
Taiwan
tollwutfrei
ist
und
dass
das
Risiko
einer
Tollwuteinschleppung
durch
Verbringungen
von
Heimtieren
aus
Taiwan
in
die
Gemeinschaft
nicht
höher
ist
als
das
Risiko
bei
Verbringungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
From
information
supplied
by
Taiwan
,
it
appears
that
Taiwan
is
free
of
rabies
and
that
the
risk
of
rabies
entering
the
Community
as
a
result
of
movements
of
pet
animals
from
Taiwan
has
been
found
to
be
no
higher
than
the
risk
associated
with
movements
between
Member
States
.
Aus
diesen
Gutachten
geht
hervor
,
dass
die
EFSA
aufgrund
der
verfügbaren
Daten
nicht
in
der
Lage
war
,
einen
besonderen
Status
der
Mitgliedstaaten
,
die
die
Übergangsmaßnahmen
anwenden
,
in
Bezug
auf
bestimmte
Zecken
und
den
Bandwurm
Echinococcus
multilocularis
aufzuzeigen
und
das
Risiko
der
Einschleppung
durch
die
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
zu
quantifizieren
. [EU]
Those
opinions
show
that
the
data
available
did
not
allow
EFSA
to
demonstrate
a
particular
status
of
the
Member
States
applying
the
transitional
measures
with
regard
to
certain
ticks
and
the
tapeworm
Echinococcus
multilocularis
and
to
quantify
the
risk
of
pathogen
introduction
through
the
non-commercial
movement
of
pet
animals
.
bei
anderen
Heimtieren
als
Katzen
und
Hunden
kann
der
Begriff
"Alleinfuttermittel"
oder
"Ergänzungsfuttermittel"
ersetzt
werden
durch
"Mischfuttermittel"
[EU]
for
pets
other
than
cats
and
dogs
,
'complete
feed'
or
'complementary
feed'
may
be
replaced
by
'compound
feed'
Betreuungsleistungen
an
Heimtieren
[EU]
Pet
care
services
Bis
31
.
Dezember
2011
dürfen
Finnland
,
Irland
,
Malta
,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Echinokokkose
und
Irland
,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
bezüglich
Zecken
die
Verbringung
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
an
die
besonderen
Regelungen
knüpfen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
gelten
." [EU]
Until
31
December
2011
,
Finland
,
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
,
as
regards
echinococcosis
,
and
Ireland
,
Malta
and
the
United
Kingdom
,
as
regards
ticks
,
may
make
the
entry
of
pet
animals
into
their
territory
subject
to
compliance
with
the
special
rules
applicable
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
.';
"Bis
zum
30
.
Juni
2010
dürfen
Finnland
,
Irland
,
Malta
,
Schweden
und
das
Vereinigte
Königreich
hinsichtlich
der
Echinokokkose
sowie
Irland
,
Malta
und
das
Vereinigte
Königreich
hinsichtlich
Zecken
die
Verbringung
von
Heimtieren
in
ihr
Hoheitsgebiet
den
besonderen
Vorschriften
unterwerfen
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
gelten
." [EU]
'Until
30
June
2010
,
Finland
,
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
,
as
regards
echinococcosis
,
and
Ireland
,
Malta
and
the
United
Kingdom
,
as
regards
ticks
,
may
make
the
entry
of
pet
animals
into
their
territory
subject
to
compliance
with
the
special
rules
in
place
on
the
date
on
which
this
Regulation
comes
into
force
.';
Damit
die
Verbringung
zu
Handelszwecken
nicht
in
betrügerischer
Absicht
als
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
verschleiert
werden
kann
,
sieht
Artikel
12
der
genannten
Verordnung
vor
,
dass
Heimtiere
,
die
aus
einem
nicht
in
Anhang
II
Teil
B
Abschnitt
2
der
genannten
Verordnung
aufgeführten
Drittland
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
,
den
Anforderungen
und
Kontrollen
der
Richtlinie
92/65/EWG
unterliegen
,
wenn
die
Anzahl
der
Heimtiere
fünf
übersteigt
. [EU]
In
order
to
avoid
that
commercial
movements
are
fraudulently
disguised
as
non-commercial
movements
of
pet
animals
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
,
Article
12
of
that
Regulation
provides
that
the
requirements
and
checks
laid
down
in
Directive
92/65/EEC
are
to
apply
to
the
movement
of
more
than
five
pet
animals
where
the
animals
are
brought
into
the
Community
from
a
third
country
other
than
those
listed
in
Section
2
of
Part
B
of
Annex
II
thereto
.
Damit
eine
Verbringung
zu
Handelszwecken
nicht
in
betrügerischer
Absicht
als
Verbringung
von
Heimtieren
zu
anderen
als
Handelszwecken
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
ausgewiesen
werden
kann
,
unterliegt
gemäß
Artikel
12
der
genannten
Verordnung
die
Verbringung
von
mehr
als
fünf
Heimtieren
den
Anforderungen
und
Kontrollen
gemäß
der
Richtlinie
92/65/EWG
,
wenn
die
Tiere
aus
einem
Drittland
,
das
nicht
in
Anhang
II
Teil
B
Abschnitt
2
der
genannten
Verordnung
aufgeführt
ist
,
in
die
Union
eingeführt
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
that
commercial
movements
are
fraudulently
disguised
as
non-commercial
movements
of
pet
animals
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
,
Article
12
of
that
Regulation
provides
that
the
requirements
and
checks
laid
down
in
Directive
92/65/EEC
are
to
apply
to
the
movement
of
more
than
five
pet
animals
where
the
animals
are
brought
into
the
Union
from
a
third
country
other
than
those
listed
in
Section
2
of
Part
B
of
Annex
II
to
that
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Heimtieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners