A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
waterlance
waterlances
waterless
waterlilies
waterline
waterline length
waterlines
waterlock
waterlogged
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
waterline
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
.1 .1
Schottenladelinie
ist
die
Wasserlinie
,
die
bei
Bestimmung
der
Unterteilung
des
Schiffes
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
.1 .1
Subdivision
load
line
is
the
waterline
used
in
determining
the
subdivision
of
the
ship
.
.2
Erstreckt
sich
ein
Teil
des
Schiffes
unterhalb
der
Wasserlinie
vor
das
vordere
Lot
, z. B.
auf
einen
Wulstbug
,
so
werden
die
in
Absatz
.1
vorgesehenen
Abstände
von
einem
Punkt
entweder
[EU]
.2
Where
any
part
of
the
ship
below
the
waterline
extends
forward
of
the
forward
perpendicular
, e. g. a
bulbous
bow
,
the
distances
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
measured
from
a
point
either:
.2
Oberste
Schottenladelinie
ist
die
Wasserlinie
,
die
dem
größten
Tiefgang
entspricht
,
der
nach
den
einschlägigen
Unterteilungsvorschriften
zulässig
ist
. [EU]
.2
Deepest
subdivision
load
line
is
the
waterline
which
corresponds
to
the
greatest
draught
permitted
by
the
subdivision
requirements
which
are
applicable
.
.3.2
die
Bezugsfläche
ist
die
Lateralfläche
des
Schiffes
über
der
Wasserlinie
in
unbeschädigtem
Zustand
[EU]
.3.2
the
area
applicable
shall
be
the
projected
lateral
area
of
the
ship
above
the
waterline
corresponding
to
the
intact
condition
.3
Die
Bedienungseinrichtungen
aller
Seeventile
,
der
Auslassventile
unterhalb
der
Wasserlinie
oder
der
Bilgenlenzsysteme
sind
so
anzuordnen
,
dass
im
Fall
eines
Wassereinbruchs
in
dem
entsprechenden
Raum
noch
genügend
Zeit
für
ihre
Betätigung
zur
Verfügung
steht
,
wobei
die
zum
Erreichen
und
Betätigen
solcher
Bedienungseinrichtungen
erforderliche
Zeit
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
.3
The
location
of
the
controls
of
any
valve
serving
a
sea
inlet
, a
discharge
below
the
waterline
or
a
bilge
injection
system
shall
be
so
sited
as
to
allow
adequate
time
for
operation
in
case
of
influx
of
water
to
the
space
,
having
regard
to
the
time
likely
to
be
required
in
order
to
reach
and
operate
such
controls
.
.3
Die
Bedienungseinrichtungen
aller
Seeventile
,
der
Auslassventile
unterhalb
der
Wasserlinie
oder
der
Bilgenlenzsysteme
sind
so
anzuordnen
,
dass
im
Fall
eines
Wassereinbruchs
in
dem
entsprechenden
Raum
noch
genügend
Zeit
für
ihre
Betätigung
zur
Verfügung
steht
,
wobei
die
zum
Erreichen
und
Betätigen
solcher
Bedienungseinrichtungen
erforderliche
Zeit
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
.3
The
location
of
the
controls
of
any
valve
serving
a
sea
inlet
, a
discharge
below
the
waterline
or
a
bilge
injection
system
shall
be
so
sited
as
to
allow
adequate
time
for
operation
in
the
event
of
influx
of
water
to
the
space
,
having
regard
to
the
time
likely
to
be
required
in
order
to
reach
and
operate
such
controls
.
.5
Hitzeempfindliche
Werkstoffe
dürfen
nicht
für
Außenbordspeigatte
,
sanitäre
Ausgüsse
und
andere
Auslässe
verwendet
werden
,
die
sich
nahe
der
Wasserlinie
oder
an
einem
Ort
befinden
,
an
dem
ihr
Versagen
im
Brandfall
die
Gefahr
eines
Wassereinbruchs
zur
Folge
haben
kann
. [EU]
.5
Materials
readily
rendered
ineffective
by
heat
shall
not
be
used
for
over
board
scuppers
,
sanitary
discharges
,
and
other
outlets
which
are
close
to
the
waterline
and
where
the
failure
of
the
material
in
the
event
of
fire
would
give
rise
to
danger
of
flooding
.
.5
Tragfähigkeit
ist
der
in
Tonnen
angegebene
Unterschied
zwischen
der
Verdrängung
eines
Schiffes
auf
Sommerfreibord
im
Wasser
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
1,025
und
dem
Eigengewicht
des
Schiffes
. [EU]
.5
Deadweight
is
the
difference
in
tonnes
between
the
displacement
of
a
ship
in
water
of
a
specific
gravity
of
1,025
at
the
load
waterline
corresponding
to
the
assigned
summer
freeboard
and
the
lightweight
of
the
ship
.
.7
Ist
bei
einer
Aussetzvorrichtung
für
Überlebensfahrzeuge
eine
Einbootung
in
ein
Überlebensfahrzeug
nicht
möglich
,
bevor
es
auf
dem
Wasser
ist
,
und
befindet
sich
die
Einbootungsstation
bei
leichtestem
Betriebszustand
auf
See
mehr
als
4,5
Meter
über
der
Wasseroberfläche
,
so
muss
ein
zugelassenes
Schiffsevakuierungssystem
,
das
Absatz
6.2
des
LSA-Codes
entspricht
,
vorhanden
sein
. [EU]
.7
If
a
survival
craft
launching
arrangement
does
not
allow
embarkation
into
the
survival
craft
before
it
is
on
the
water
and
the
height
from
the
embarkation
station
to
the
water
is
more
than
4,5
metres
above
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
,
an
approved
type
of
MES
(Marine
Evacuation
System
)
complying
with
section
6.2
of
the
LSA
Code
shall
be
installed
.
.8
Auf
jeder
Seite
des
Schiffes
muss
mindestens
eine
den
Anforderungen
des
Absatzes
6.1.1
des
LSA-Codes
entsprechende
Einbootungsleiter
vorhanden
sein
.
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
kann
ein
Schiff
von
dieser
Vorschrift
befreien
,
sofern
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
unbeschädigten
Schiffes
sowie
bei
den
beschriebenen
Trimms
und
der
beschriebenen
Krängung
des
beschädigten
Schiffes
nicht
mehr
als
1,5
Meter
beträgt
. [EU]
.8
There
shall
be
at
least
one
embarkation
ladder
,
complying
with
the
requirements
of
paragraph
6.1.6
of
the
LSA
Code
on
each
side
of
the
ship
;
the
Administration
of
the
flag
State
may
exempt
a
ship
from
this
requirement
provided
that
,
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
is
not
more
than
1,5
metres
.
Bei
Schiffen
,
die
mit
Kielfall
entworfen
sind
,
verläuft
die
Wasserlinie
,
in
der
diese
Länge
gemessen
wird
,
parallel
zur
Konstruktionswasserlinie
[EU]
In
ships
designed
with
a
rake
of
keel
,
the
waterline
on
which
this
length
is
measured
shall
be
parallel
to
the
designed
waterline
Bei
Schiffen
mit
Kielfall
verläuft
die
Wasserlinie
,
in
der
diese
Länge
gemessen
wird
,
parallel
zu
der
Konstruktionswasserlinie
[EU]
In
ships
designed
with
a
rake
of
keel
the
waterline
on
which
this
length
is
measured
shall
be
parallel
to
the
designed
waterline
Beträgt
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
leichtestem
Betriebszustand
des
Schiffes
auf
See
nicht
mehr
als
4,5
Meter
,
so
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
eine
Anlage
akzeptieren
,
bei
der
die
Personen
die
Rettungsflöße
direkt
besteigen
,
sofern
die
Einbootungsvorrichtungen
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
unter
den
für
das
Schiff
als
wahrscheinlich
zu
betrachtenden
Umweltbedingungen
und
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
intakten
Schiffes
sowie
bei
dem
beschriebenen
Trimm
und
der
beschriebenen
Krängung
des
Schiffes
im
Leckfall
funktionieren
. [EU]
Where
,
subject
to
survival
craft
and
rescue
boat
embarkation
arrangements
being
effective
within
the
environmental
conditions
in
which
the
ship
is
likely
to
operate
and
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
is
not
more
than
4,5
metres
,
the
Administration
of
the
flag
State
may
accept
a
system
where
persons
board
life-rafts
directly
.
"Bughöhe"
die
Bughöhe
,
die
in
der
Regel
39
des
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
von
1966
als
der
senkrechte
Abstand
am
vorderen
Lot
zwischen
der
dem
erteilten
Sommerfreibord
und
dem
Konstruktionstrimm
entsprechenden
Wasserlinie
und
der
Oberkante
des
freiliegenden
Decks
an
der
Schiffsseite
definiert
ist
[EU]
'bow
height'
means
the
bow
height
defined
in
Regulation
39
of
the
1966
International
Convention
on
Load
Lines
as
the
vertical
distance
at
the
forward
perpendicular
between
the
waterline
corresponding
to
the
assigned
summer
freeboard
and
the
designed
trim
and
the
top
of
the
exposed
deck
at
side
das
Einleiten
erfolgt
unterhalb
der
Wasserlinie
,
wobei
die
Lage
der
Seewassereinlässe
zu
berücksichtigen
ist
,
und
[EU]
the
discharge
is
made
below
the
waterline
,
taking
into
account
the
location
of
the
seawater
intakes
;
and
Das
gleichschenklig
dreieckige
Profil
des
prismenförmigen
Lecks
entspricht
der
Ladewasserlinie
. [EU]
The
isosceles
triangular
profile
of
the
prismatic
damage
shape
is
that
corresponding
to
the
load
waterline
.
Die
Bordwand
des
Schiffes
darf
zwischen
der
Einbootungsstation
des
Schiffsevakuierungssystems
und
der
Wasserlinie
im
leichtesten
Betriebszustand
auf
See
keine
Öffnungen
haben
,
und
es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
sein
,
um
die
Anlage
vor
Vorsprüngen
zu
schützen
. [EU]
.1
The
shipside
shall
not
have
any
openings
between
the
embarkation
station
of
the
marine
evacuation
system
and
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
and
means
shall
be
provided
to
protect
the
system
from
any
projections
.
die
Schiffsseite
bis
zum
Leertiefgang
und
die
Seiten
der
Aufbauten
und
Deckshäuser
,
die
unterhalb
und
neben
dem
Einbootungsbereich
für
Rettungsflöße
und
Notrutschen
liegen
. [EU]
the
ship's
side
to
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
,
superstructure
and
deckhouse
sides
situated
below
and
adjacent
to
the
life-rafts
and
evacuation
slide's
embarkation
areas
.
Die
Schiffsseite
bis
zum
Leertiefgang
und
die
Seiten
der
Aufbauten
und
Deckshäuser
,
die
unterhalb
und
neben
den
Rettungsflößen
und
Notrutschen
liegen
,
können
auf
die
Klasse
'A-30'
herabgesetzt
werden
. [EU]
The
ship's
side
,
to
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
,
superstructure
and
deckhouse
sides
situated
below
and
adjacent
to
the
life-rafts
and
evacuation
slides
may
be
reduced
to
A-30
.
Die
Schiffsseite
bis
zum
Leetiefgang
und
die
Seiten
der
Aufbauten
und
Deckshäuser
,
die
unterhalb
und
neben
den
Rettungsflößen
und
Notrutschen
liegen
,
können
auf
die
Klasse
"A-30"
herabgesetzt
werden
. [EU]
The
ship's
side
,
to
the
waterline
in
the
lightest
seagoing
condition
,
superstructure
and
deckhouse
sides
situated
below
and
adjacent
to
the
life-rafts
and
evacuation
slides
may
be
reduced
to
A-30
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "waterline":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners