A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
supermodel
supermolecule
supernal
supernally
supernatant
supernatant liquor
supernatural
supernaturally
supernormal
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
supernatant
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Überstand
wird
durch
ein
großes
Filter
gegeben
,
wobei
die
ersten
200
ml
verworfen
werden
. [EU]
The
supernatant
is
filtered
through
a
coarse
filter
paper
,
the
first
200
ml
being
discarded
.
Der
Überstand
wird
in
ein
(
oder
zwei
)
Zentrifugenröhrchen
abgegossen
,
ohne
den
Niederschlag
auszuwaschen
. [EU]
Transfer
the
supernatant
,
without
washing
the
sediment
,
into
one
another
centrifuge
tubes
.
Der
Überstand
wird
nach
Zentrifugation
dekantiert
. (
Dieser
Vorgang
wird
dreifach
wiederholt
.) [EU]
After
centrifuging
,
the
supernatant
is
decanted
(this
procedure
is
repeated
three
times
).
Der
Überstand
wird
verworfen
und
der
Schlamm
kann
im
mineralischen
Medium
gewaschen
werden
. [EU]
Discard
the
supernatant
.
The
sludge
may
be
washed
in
the
mineral
medium
.
Die
40-ml-Probe
wird
10
Minuten
stehen
gelassen
,
danach
werden
30
ml
des
Überstands
vorsichtig
durch
Absaugen
der
oberen
Schichten
entfernt
,
so
dass
ein
Volumen
von
höchstens
10
ml
verbleibt
. [EU]
The
40
ml
sample
is
allowed
to
stand
for
10
minutes
.
30
ml
of
supernatant
is
then
carefully
withdrawn
by
suction
to
remove
the
upper
layers
and
leave
a
volume
of
not
more
than
10
ml
.
Die
60-ml-Probe
wird
mindestens
10
Minuten
lang
stehen
gelassen
,
danach
wird
der
Überstand
durch
Absaugen
entfernt
,
bis
ein
Volumen
von
15
ml
verbleibt
,
das
auf
Vorhandensein
von
Larven
untersucht
wird
. [EU]
The
60
ml
sample
is
allowed
to
stand
for
at
least
10
minutes
,
after
which
time
the
supernatant
is
withdrawn
by
suction
to
leave
a
volume
of
15
ml
,
to
be
examined
for
presence
of
larvae
.
Die
Allantoishöhlen
von
mindestens
vier
embryonierten
Eiern
,
die
neun
bis
elf
Tage
vorbebrütet
wurden
,
werden
mit
0,1-0,2
ml
des
geklärten
flüssigen
Überstands
beimpft
. [EU]
The
clarified
supernatant
fluid
must
be
inoculated
in
0,1
to
0,2
ml
amounts
into
the
allantoic
cavity
of
each
of
a
minimum
of
four
embryonated
fowls'
eggs
that
have
been
incubated
for
nine
to
11
days
.
Die
Differenz
zwischen
den
DOC-Konzentrationen
in
der
Kontrolle
und
dem
Prüfansatz
nimmt
zunächst
in
der
Regel
von
geringen
Anfangswerten
fortschreitend
zu
und
bleibt
dann
während
der
restlichen
Versuchszeit
konstant
,
sofern
keine
Akklimatisierung
erfolgt
. [EU]
Usually
the
difference
between
the
concentration
of
DOC
in
the
control
and
test
supernatant
liquors
gradually
increases
from
the
initial
low
value
and
this
difference
then
remains
at
the
new
value
for
the
remainder
of
the
experiment
,
unless
acclimatisation
takes
place
.
Die
endgültige
Probe
von
60
ml
wird
in
einen
Messzylinder
gegossen
und
10
Minuten
stehen
gelassen
.
45
ml
des
Überstands
werden
durch
Absaugen
entfernt
,
das
verbleibende
Volumen
von
15
ml
wird
mit
Leitungswasser
auf
45
ml
aufgefüllt
. [EU]
The
final
sample
of
60
ml
is
poured
into
a
measuring
cylinder
and
allowed
to
stand
for
10
minutes
;
45
ml
of
supernatant
fluid
is
then
removed
by
suction
and
the
remaining
15
ml
is
made
up
to
45
ml
with
tap
water
,
Die
Feststoffe
setzen
sich
ab
,
und
eine
überstehende
Flüssigkeit
erscheint
[EU]
The
solids
settle
and
a
supernatant
liquid
appears
Die
Feststoffe
setzen
sich
ab
,
und
eine
überstehende
Flüssigkeit
erscheint
[EU]
The
solids
settles
and
a
supernatant
liquid
appears
Die
Feststoffe
setzen
sich
ab
,
und
es
bildet
sich
ein
flüssiger
Überstand
[EU]
The
solids
settles
and
a
supernatant
liquid
appears
Die
Flüssigkeit
wird
durch
den
gewogenen
Glasfiltertiegel
dekantiert
. [EU]
Decant
the
supernatant
liquid
through
the
weighed
filter
crucible
.
Die
Gehalte
an
gelöstem
organischen
Kohlenstoff
in
den
nach
der
Sedimentation
überstehenden
Kultursuspensionen
der
Prüf-
und
Kontrolleinheiten
werden
gegen
die
Zeit
grafisch
aufgetragen
. [EU]
The
dissolved
organic
carbon
values
in
the
supernatant
liquors
of
the
test
units
and
the
control
units
are
plotted
against
time
.
Die
Probe
wird
10
Minuten
bei
500
g (
2000
bis
3000
Umin–
;1)
zentrifugiert
und
der
Überstand
in
ein
Becherglas
mit
einem
Fassungsvermögen
von
150
bis
200
ml
abgegossen
.
Beim
Abgießen
ist
darauf
zu
achten
,
dass
kein
Material
verloren
geht
. [EU]
Centrifuge
at
500
g (2000
to
3000
rpm
)
for
10
minutes
and
decant
the
clear
aqueous
supernatant
into
a
150
to
200
ml
beaker
,
taking
care
that
no
loose
material
on
the
bottom
goes
over
.
Die
Probe
wird
gefiltert
(
oder
zentrifugiert
),
und
das
Filtrat
(
oder
der
Überstand
)
wird
auf
eine
HPLC-Säule
mit
Kationenaustauscher
(
Blei
)
mit
Wasser
in
HPLC-Qualität
als
mobiler
Phase
injiziert
. [EU]
The
sample
is
filtered
(or
centrifuged
)
and
the
filtrate
(or
supernatant
)
is
injected
on
a
cation
exchange
HPLC
column
in
the
lead
form
using
HPLC
grade
water
as
the
mobile
phase
.
Dies
dauert
in
der
Regel
bis
zu
zwei
Wochen
;
in
dieser
Zeit
nähert
sich
der
gelöste
organische
Kohlenstoff
in
der
überstehenden
Schicht
nach
Abschluss
der
Belüftungszyklen
einem
konstanten
Wert
. [EU]
This
usually
takes
up
to
two
weeks
,
by
which
time
the
dissolved
organic
carbon
in
the
supernatant
liquor
at
the
end
of
each
aeration
cycle
approaches
a
constant
value
.
Dies
kann
sich
auch
an
einer
Schlammauflösung
und
an
einem
Schlammverlust
zeigen
,
was
zu
einem
trüben
Überstand
sowie
zu
einer
abnehmenden
Effektivität
der
CSB-
oder
DOC-Abnahme
in
der
Anlage
führt
. [EU]
This
may
also
be
revealed
by
lysis
and
loss
of
sludge
,
giving
a
turbid
supernatant
,
and
by
a
decrease
of
the
COD
(or
DOC
)
removal
efficiency
of
the
pilot
plant
.
Die
überstehende
Flüssigkeit
wird
entfernt
,
man
füllt
mit
Wasser
(
Testqualität
)
auf
2
Liter
auf
,
rührt
15
Minuten
lang
und
lässt
den
Schlamm
absetzen
. [EU]
Draw
off
the
supernatant
liquid
,
fill
up
to
two
litres
with
test
water
,
stir
for
15
minutes
and
allow
to
settle
again
.
Die
überstehende
Flüssigkeit
wird
wiederum
entfernt
und
der
Test
mit
dem
verbleibenden
Schlamm
und
der
gleichen
Prüfsubstanz
wie
oben
unter
1.6.1.4
und
1.6.2
beschrieben
wiederholt
. [EU]
After
the
supernatant
liquid
is
drawn
off
again
,
use
the
remaining
sludge
to
repeat
the
test
with
the
same
material
in
accordance
with
1.6.1.4
and
1.6.2,
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supernatant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners