DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for specialis
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

(23) Artikel 93 AEUV stellt eine Sondervorschrift zu Artikel 106 Absatz 2 AEUV dar. [EU] Article 93 of the Treaty constitutes a lex specialis with regard to Article 106(2) of the Treaty.

Als lex specialis schließen die Leitlinien für staatliche Beihilfen an den Schiffbau die Anwendung der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung aus. [EU] As lex specialis, the Shipbuilding Guidelines preclude the application of the Regional Aid Guidelines [22].

Artikel 73 EG-Vertrag ist eine Lex specialis zu Artikel 86 Absatz 2. [EU] Article 73 of the Treaty constitutes a lex specialis with regard to Article 86(2).

Artikel 73 des Vertrags stellt eine Sondervorschrift zu Artikel 86 Absatz 2 dar. [EU] Article 73 of the Treaty constitutes a lex specialis in relation to Article 86(2).

Auf das Protokoll Nr. 2 kann also Bezug genommen werden wie auf ein lex specialis, der auf dem betreffenden Gebiet alle anderen Bestimmungen des genannten Beitrittsvertrages ersetzt. [EU] Protocol 2 can, therefore, be regarded as a lex specialis which, for the matters that it covers, supersedes any other provision of the Accession Treaty.

Außerdem ist das Protokoll Nr. 8 eine lex specialis, so dass sich die Kommission für die Feststellung seines Anwendungsbereichs nicht auf die Erweiterung der Definition der EU-Stahlindustrie nach Auslaufen des EGKS-Vertrags stützen kann. [EU] Furthermore, Protocol No 8 is lex specialis, and therefore, for determining its scope of application, the Commission cannot rely on the broadening of the definition of the EU steel sector following the expiry of the ECSC Treaty.

Außerdem sind die Bestimmungen der Schiffbauverordnung als umfassendes Regelwerk, welches sämtliche für den Schiffsreparatursektor anzuwendenden sektorspezifischen Regeln beinhaltet, im Verhältnis zum EG-Vertrag als lex specialis zu betrachten. [EU] Moreover, the Shipbuilding Regulation constitutes a specific and exhaustive set of rules applicable to the sector, i.e. ship-repair, which ranks as lex specialis in relation to the Treaty.

Da Artikel 82a des Steuergesetzes als Lex specialis dem Artikel 73 des Steuergesetzes vorgeht, kann der Schluss gezogen werden, dass Eigenversicherungsgesellschaften keine Einkommensteuer zahlen.Schlussfolgerung: Firmeneigene Versicherungsgesellschaften zahlen gemäß Art. 82a (1) des Steuergesetzes nur eine ermäßigte Kapitalsteuer und keine Einkommensteuer. [EU] As Article 82a of the Tax Act constitutes a lex specialis with respect to Article 73 of the same Act, it can be concluded that captive insurance companies do not pay income tax [6].In conclusion, captive insurance companies only pay a reduced capital tax as described in Article 82a(1) of the Tax Act and no income tax.

Da die Leitlinien von 1994 hinsichtlich des Luftverkehrssektors eine lex specialis darstellen, sollten sie den Anforderungen der Leitlinien von 2004 vorgehen. [EU] Given that the 1994 Guidelines are a lex specialis for the aviation sector, they should take precedence over the requirements of the 2004 Guidelines.

Da jedoch die vorbestehenden Beschlüsse des EOT, mit denen der Eintrittspreis auf 6 EUR festgesetzt worden war, als eine besondere Ausnahme betrachtet wurden (ein bereits bestehendes Sonderrecht), die durch die allgemeinen Bestimmungen des Gesetzes 2206/1994 und des Ministerialbeschlusses von 1995 nicht geändert worden war, wurde für diese staatlichen Kasinos ausnahmsweise der Eintrittspreis von 6 EUR beibehalten, so dass diese Kasinos lediglich 80 % von 6 EUR abführten. [EU] However, since for the public casinos the price of admission tickets exceptionally remained at the level of EUR 6, as the already in force decisions of the EOT (setting the prices at EUR 6) were considered special derogatory provisions (pre-existing lex specialis) which were unaffected by the general provisions of the Law 2206/1994 and the Ministerial Decision of 1995, they only paid 80 % of EUR 6.

Das Protokoll Nr. 8 ist deshalb als lex specialis anzusehen, das in den Fragen, die es betrifft, die anderen Bestimmungen der Beitrittsakte ersetzt. [EU] Protocol No 8 can therefore be regarded as lex specialis which, for the matters that it covers, supersedes any other provision of the Act of Accession [19].

Das Protokoll Nr. 8 kann daher als lex specialis gesehen werden, das in den betreffenden Punkten andere Bestimmungen der Beitrittsakte ersetzt. [EU] Protocol No 8 can therefore be regarded as lex specialis which, for the matters that it covers, supersedes any other provision of the Act of Accession [32].

Demnach ist das Protokoll Nr. 8 eine lex specialis, das auf Basis einer Ausnahme und in Abweichung von der allgemeinen Regelung die nachträgliche Überwachung und Überprüfung staatlicher Beihilfen, die der polnischen Stahlindustrie von Polen vor dem Beitritt gewährt wurden, erlaubt. [EU] Accordingly, Protocol No 8 is lex specialis allowing, on an exceptional basis and by derogation from the general regime, the retroactive monitoring and review of State aid granted by Poland to the Polish steel industry before accession.

Die Bestimmungen des Protokolls Nr. 8 des Beitrittsvertrags über die Umstrukturierung der polnischen Stahlindustrie ("Protokoll Nr. 8") könnten jedoch als eine lex specialis im Verhältnis zu den Artikeln 107 und 108 AEUV angesehen werden, die die Überwachung staatlicher Beihilfen nach dem AEUV auf alle Beihilfen ausdehnten, die für die Umstrukturierung der polnischen Stahlindustrie zwischen 1997 und 2006 gewährt wurden. [EU] However, the provisions of Protocol No 8 of the Accession Treaty on the restructuring of the Polish steel industry ('Protocol No 8') could be regarded as lex specialis in relation to Articles 107 and 108 TFEU, which extended State aid monitoring under the TFEU to any aid granted for the restructuring of the Polish steel industry between 1997 and 2006.

Die Eigenart des Protokolls Nr. 8 als eine lex specialis [EU] The lex specialis nature of Protocol No 8

Die Grupa Stoczni Gdynia hat argumentiert, dass Kapitel 5a keine spezielle Regelung (lex specialis) im Verhältnis zu anderen Bestimmungen dargestellt hat, die eine Umstrukturierung der öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten ermöglichen und dass die Rolle des Leiters der Agentur für industrielle Entwicklung in der Leitung und Erleichterung des Umstrukturierungsprozesses bestand, nicht jedoch in der Vertretung der zuständigen Behörden bei den ihnen in der Frage der einzelnen Verbindlichkeiten vorbehaltenen Handlungen. [EU] Gdynia Shipyard Group argued that Chapter 5a was not lex specialis in relation to other laws permitting restructuring of public law liabilities and that the function of the Chairman of the Industrial Development Agency was to administer and facilitate the restructuring process, not to act for the relevant public-law creditors in respect of specific liabilities.

Die Kommission stellt fest, dass Artikel 106 Absatz 2 im vorliegenden Fall nicht auf die Unternehmen im Bereich des öffentlichen Verkehrs angewandt werden kann, da Artikel 93 eine lex specialis zu Artikel 106 Absatz 2 darstellt. [EU] The Commission notes that, as Article 93 constitutes a lex specialis with regard to Article 106(2), Article 106(2) cannot therefore be applied to the public transport undertakings in question [46].

Die österreichischen Behörden und Lufthansa haben argumentiert, dass die Luftverkehrsleitlinien von 1994, da sie eine lex specialis gegenüber den Leitlinien von 2004 darstellen, diesen vorgehen. [EU] The Austrian authorities and Lufthansa have argued that, as the 1994 Aviation Guidelines are a lex specialis with respect to the 2004 Guidelines, they take precedence over them.

Diesbezüglich haben die österreichischen Behörden argumentiert, dass die Luftverkehrsleitlinien von 1994, die eine lex specialis bezüglich staatlicher Beihilfen an Luftfahrtunternehmen darstellten, keinen finanziellen Eigenbetrag in einer bestimmten Höhe vorschrieben. [EU] In this regard, the Austrian authorities have argued that the 1994 Aviation Guidelines, which are a lex specialis for State aid to air carriers, do not require a set amount of own financial contribution.

Die Schiffbauverordnung bildet ein spezifisches und vollständiges Regelwerk, das für den Sektor, also auch für die Schiffsreparatur, zur Anwendung kommt, der in einem besonderen Rechtsverhältnis zum Vertrag steht. [EU] Furthermore, the Shipbuilding Regulation constitutes a specific and exhaustive set of rules applicable to the sector, including ship repair, and stands as a lex specialis in relation to the Treaty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners