DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for schraenken
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen. The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs.

B30 Allgemein schränken die Rechte des Franchisegebers nicht die Fähigkeit Dritter ein, Entscheidungen mit erheblichen Auswirkungen auf die Rendite des Franchisenehmers zu treffen. [EU] B30 Generally, franchisors' rights do not restrict the ability of parties other than the franchisor to make decisions that have a significant effect on the franchisee's returns.

Das (die) Gesundheitsproblem(e) oder die Krankheit(en) oder die Schwierigkeit(en) schränkt(schränken) die Art der Arbeit ein, die eine Person leisten kann (z. B. durch Probleme beim Tragen schwerer Lasten, beim Arbeiten im Freien, bei langem Sitzen) [EU] The health condition(s) or disease(s) or difficulty(ies) cause(s) the person's limitation in the type of work (for instance, having problems in carrying heavy loads, working outdoors, sitting for a long time) that he/she can do

Das (die) Gesundheitsproblem(e) oder die Krankheit(en) oder die Schwierigkeit(en) schränkt(schränken) die Mobilität der Person im Hinblick auf den Weg von und zur Arbeit ein [EU] The health condition(s) or disease(s) or difficulty(ies) cause(s) the person's limitation in getting to and from work

Das (die) Gesundheitsproblem(e) oder die Krankheit(en) oder die Schwierigkeit(en) schränkt(schränken) die Zahl der Stunden ein, die die Person pro Woche arbeiten kann [EU] The health condition(s) or disease(s) or difficulty(ies) cause(s) the person's limitation in the number of hours that he/she can work in a week

Die meisten Lizenzvereinbarungen schränken den Wettbewerb nicht ein und bringen wettbewerbsfördernde Effizienzvorteile mit sich. [EU] Most licence agreements do not restrict competition and create pro-competitive efficiencies.

Die mit diesen Maßnahmen zu verfolgenden Ziele sind genau festgelegt und schränken die Art der zu erlassenden Maßnahmen ein. [EU] The aims to be pursued by such measures are clearly circumscribed and delimit the nature of the measures that may be adopted.

Die Mitgliedstaaten schränken die Zahl der gewährten Nutzungsrechte nur so weit ein, wie dies für eine effiziente Nutzung der Funkfrequenzen gemäß Artikel 7 notwendig ist. [EU] Member States shall not limit the number of rights of use to be granted except where this is necessary to ensure the efficient use of radio frequencies in accordance with Article 7.

Diese Bestimmungen schränken die Möglichkeiten für die Mitgliedstaaten ein, geeignetere Auswahlpläne aufzustellen. [EU] Those rules limit the possibilities for the Member States to establish more suitable selection plans.

Die Sicherheitsanforderungen an HV-Produkte schränken die Anzahl der in Betracht kommenden Lieferanten der europäischen Stromversorger ein, wobei offenbar nur eine geringe Produktdifferenzierung zwischen den von den vier Marktführern für eine bestimmte Ausschreibung gelieferten Ausrüstungen besteht. [EU] Although the safety-critical nature of HV products limits the number of eligible suppliers to European electricity operators, there appears to be little product differentiation between the equipment supplied by the four market leaders for a given tender specification.

Nutzungsbeschränkungen in Kombination mit einer Exklusiv- oder Alleinlizenz schränken auch die Verwertungsmöglichkeiten des Lizenzgebers ein, da er seine eigene Technologie weder nutzen noch Dritten eine Lizenz erteilen darf. [EU] Field of use restrictions combined with an exclusive or sole licence also restrict the licensor's ability to exploit his own technology, by preventing him from exploiting it himself, including by way of licensing to others.

Sie erkennen die in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Zertifikate an und schränken die Dienstleistungs- oder Niederlassungsfreiheit nicht aus Gründen im Zusammenhang mit einer Zertifizierung ein, die in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellt wurde. [EU] Member States shall give recognition to the certificates issued in another Member State and shall not restrict the freedom to provide services or the freedom of establishment for reasons relating to the certification issued in another Member State.

Wie in Randnummer 13 der Steuermitteilung betont wird, schränken die Vorschriften für staatliche Beihilfen allerdings nicht die Befugnis der Mitgliedstaaten ein, die Wirtschaftspolitik zu wählen, die sie für geeignet halten, und insbesondere die Steuerbelastung so auf die Produktionsfaktoren zu verteilen, wie es ihren Vorstellungen entspricht. [EU] As underlined at paragraph 13 of the taxation notice, State aid rules do not restrict the power of Member States to decide on the economic policy which they consider most appropriate and, in particular, to spread the tax burden as they see fit across the different factors of production.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners