DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
reinforced
Search for:
Mini search box
 

478 results for reinforced
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei verstärkten Reifen (Reinforced oder Extra-Load) der Klasse C1 (siehe Absatz 4.2.4) sind die Grenzwerte nach Absatz 6.1.1 um 1 dB(A) zu erhöhen. [EU] In case of 'Reinforced' (or Extra-load) Class C1 tyres (see paragraph 4.2.4 above), the limits of paragraph 6.1.1 are to be increased by 1 dB(A).

"Beschichtungsstoffe für Mauerwerk" sind Beschichtungsstoffe, die einen dekorativen, schützenden Film bilden und auf Beton, (für Anstriche geeignetes) Backsteinmauerwerk, Blocksteinmauerwerk, Verputz, Kalziumsilikat oder Faserzement aufgetragen werden. [EU] Masonry coatings are coatings that produce a decorative and protective film for use on concrete, (paintable) brickwork, blockwork, rendering, calcium silicate or fibre-reinforced cement.

Bestandteile und Strukturbauteile, besonders konstruiert für von Nummer 9A005 bis 9A009 erfasste Trägerraketenantriebssysteme, die aus von Nummer 1C007 oder 1C010 erfassten "Verbundwerkstoffen" mit Metall-"Matrix", aus organischen "Verbundwerkstoffen", aus "Verbundwerkstoffen" mit keramischer "Matrix" oder aus intermetallisch verstärkten Werkstoffen hergestellt sind [EU] Components and structures specially designed for launch vehicle propulsion systems specified in 9A005 to 9A009 manufactured using metal matrix, composite, organic composite, ceramic matrix or intermetallic reinforced materials specified in 1C007 or 1C010

Bestandteile und Strukturbauteile, besonders konstruiert für von Nummer 9A005 bis 9A009 erfasste Trägerraketenantriebssysteme, die aus von Nummer 1C007 oder 1C010 erfassten "Verbundwerkstoffen" mit Metall-"Matrix", aus organischen "Verbundwerkstoffen", aus "Verbundwerkstoffen" mit keramischer "Matrix" oder aus intermetallisch verstärkten Werkstoffen und Materialien hergestellt sind [EU] Components and structures, specially designed for launch vehicle propulsion systems specified in 9A005 to 9A009 manufactured using metal "matrix", "composite", organic "composite", ceramic "matrix" or intermetallic reinforced materials, specified in 1C007 or 1C010

Bestandteile und Strukturbauteile mit einem Gewicht größer als 10 kg, besonders konstruiert für Trägerraketen, die aus von Nummer 1C007 oder 1C010 erfassten "Verbundwerkstoffen" mit Metall-"Matrix", aus organischen "Verbundwerkstoffen", aus "Verbundwerkstoffen" mit keramischer "Matrix" oder aus intermetallisch verstärkten Werkstoffen hergestellt sind [EU] Components and structures each exceeding 10 kg, specially designed for launch vehicles manufactured using metal "matrix", "composite", organic "composite", ceramic "matrix" or intermetallic reinforced materials specified in 1C007 or 1C010

Bestandteile und Strukturbauteile mit einem Gewicht größer als 10 kg, besonders konstruiert für Trägerraketen, die aus von Nummer 1C007 oder 1C010 erfassten "Verbundwerkstoffen" mit Metall-"Matrix", aus organischen "Verbundwerkstoffen", aus "Verbundwerkstoffen" mit keramischer "Matrix" oder aus intermetallisch verstärkten Werkstoffen hergestellt sind [EU] Components and structures each exceeding 10 kg and specially designed for launch vehicles manufactured using metal "matrix", "composite", organic "composite", ceramic "matrix" or intermetallic reinforced materials specified in 1C007 or 1C010

Bestandteile und Strukturbauteile mit einem Gewicht größer als 10 kg, besonders konstruiert für Trägerraketen, die aus von Nummer 1C007 oder 1C010 erfassten "Verbundwerkstoffen" mit Metall-"Matrix", aus organischen "Verbundwerkstoffen", aus "Verbundwerkstoffen" mit keramischer "Matrix" oder aus intermetallisch verstärkten Werkstoffen und Materialien hergestellt sind [EU] Components and structures, each exceeding 10 kg and specially designed for launch vehicles manufactured using metal "matrix", "composite", organic "composite", ceramic "matrix" or intermetallic reinforced materials specified in 1C007 or 1C010

Betriebsbremse mit verstärkter Servobremse [EU] Maximum use of reinforced service brake

Bis 2014 wird die Strategie überprüft werden, und auf der Grundlage der Überprüfungsergebnisse werden im Aktionsprogramm 2015-2018 mögliche weitere verstärkte Maßnahmen getroffen, um sicherzustellen, dass die Vorgaben für die Wasserqualität erreicht werden. [EU] A review of the policy will be carried out by 2014 based on which possible further reinforced action will be taken in the action programme for the period 2015-18 in order to guarantee that the set water quality goals are reached.

Brandverhaltensklassen von Formteilen aus mit Sisal- oder Jutefasern verstärktem Gips [EU] Classes of reaction-to-fire performance for fibrous gypsum plaster casts reinforced with sisal fibres or jute fibres

CNG 2 Metallinnenbehälter, mit harzgetränkter Endlosfaser verstärkt (in Richtung des Umfangs umwickelt) [EU] CNG-2 metal liner reinforced with resin impregnated continuous filament (hoop wrapped)

CNG 3 Metallinnenbehälter, mit harzgetränkter Endlosfaser verstärkt (vollständig umwickelt) [EU] CNG-3 metal liner reinforced with resin impregnated continuous filament (fully wrapped)

CPA 25.99.21: Panzerschränke, Türen und Fächer für Stahlkammern, Sicherheitskassetten und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen [EU] CPA 25.99.21: Armoured or reinforced safes, strong-boxes and doors and safe deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal

Da die HSH weiterhin den Schwerpunkt ihrer Tätigkeiten auf Geschäftsfelder mit ausgeprägter Prozyklizität und hoher Volatilität wie die Schiffsfinanzierung (siehe Erwägungsgründe (223) bis (226)) legen wird, muss ihre Kapitalstruktur unbedingt gestärkt werden. [EU] HSH's capital position needs to be reinforced, in particular in view of the fact that it will continue to operate and focus on business lines which exhibit a strong pro-cyclicality and volatility, such as ship financing, as explained in detail below (see recitals 223 to 226).

Dadurch, dass größere Unternehmen formal von dem Programm ausgeschlossen sind, wird die Position der mit dem Programm geförderten Kleinstunternehmen und kleinen Unternehmen zusätzlich gestärkt. [EU] Furthermore, based on the formal exclusion of larger companies from the Scheme, the position of small and micro companies receiving support under the Scheme will be reinforced.

Da ein Risiko von Betrugshandlungen durch Substitution des Alkohols besteht, erscheint es angezeigt, die Kontrollen der Endbestimmung des Alkohols zu verstärken, indem den Interventionsstellen ermöglicht wird, auf die Unterstützung internationaler Überwachungsgesellschaften zurückzugreifen und Überprüfungen des verkauften Alkohols durch kernresonanzmagnetische Analysen vorzunehmen. [EU] Given that there are risks of fraud by substitution of alcohol, checks on the final destination of the alcohol should be reinforced and the intervention agencies should be allowed to call on the help of international control agencies and to check the alcohol sold by means of nuclear magnetic resonance analyses.

Daher ist es erforderlich, sicherzustellen, dass die Rolle und der Beitrag gesellschaftlicher Interessenträger bei der Entwicklung von Normen durch die verstärkte Unterstützung von Organisationen die Verbraucher sowie ökologische und soziale Interessen vertreten, bekräftigt wird. [EU] Therefore, it is necessary to ensure that the role and the input of societal stakeholders in the development of standards are strengthened, through the reinforced support of organisations representing consumers and environmental and social interests.

Darüber hinaus wird darauf verwiesen, dass die Sachverständigenkapazitäten der CNECOP erweitert werden können, da gemäß Artikel 7 des Dekrets Nr. 2008-1032 vom 9. Oktober 2008 (siehe oben) die Möglichkeit vorgesehen ist, einen Sachverständigen für die eingehendere Schätzung des Wertes der Güter im Vorfeld vor deren Übergabe an die Hafenumschlagsunternehmen hinzuzuziehen. [EU] Lastly, they stated that the CNECOP's capacity in terms of experts can be reinforced since Article 7 of Decree No 2008-1032 of 9 October 2008 states that an expert can be called in to estimate more precisely the value of equipment before it is transferred to handling companies.

Das bestehende Grundwasserüberwachungsnetz zur Feststellung landwirtschaftlicher Verschmutzungen und das Überwachungsnetz für Oberflächenwasser wird dazu in Gebieten verstärkt, in denen die landwirtschaftlichen Betriebe, denen eine individuelle Ausnahme zugestanden wurde, einen Anteil von mindestens 3 % sämtlicher landwirtschaftlicher Betriebe erreichen. [EU] To this aim, the groundwater monitoring network established for the purpose of monitoring agricultural pollution and the surface water monitoring network shall be reinforced in the districts with 3 % or more of farms benefiting from individual derogations over the total number of farms.

Das bestehende Überwachungsnetz wird in Gebieten, in denen die landwirtschaftlichen Betriebe, denen eine individuelle Ausnahme zugestanden wurde, einen Anteil von mindestens 3 % sämtlicher landwirtschaftlicher Betriebe erreichen, verstärkt. [EU] The existing monitoring network shall be reinforced in the districts with 3 % or more of farms benefiting from individual derogations over the total number of farms.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners