DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 results for positives
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Meldung hat aber auch etwas Positives. However, there is a positive spin to this news item.

Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. Leipzig stands out as a positive example.

Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. I have been able to gain something positive from the debate.

Ich sehe durchaus auch Positives. I do see positives.

Man soll nur Positives von Menschen sagen. One should look only on the good side of people.

Bei den vielen negativen Folgen der globalen Vernetzung der Medien ist es eine Freude, den Lettre Ulysses Award als ein positives Resultat anzusehen. [G] There are many negative results of the global networking of the media, so it is a pleasure to think of the Lettre Ulysses Award as positive result.

Dem Gegenbild des Sozialismus entspricht darüber hinaus auch ihr positives Amerikabild. [G] Merkel's reverse image of socialism corresponds, moreover, to her positive image of America.

Die Designerin will damit ein positives Deutschlandgefühl ohne überkommenen Patriotismus ausdrücken. [G] The designer's aim is to use the colours to express a positive feeling about Germany, without the traditional patriotism.

Doch nicht immer hatten die jungen Männer, die aus Gewissensgründen den Wehrdienst verweigern, ein solch positives Image. [G] But the young men who refuse to do military service for reasons of conscience have not always had such a positive image.

Ein besonders positives Beispiel für die fruchtbare Zusammenarbeit von Bibliotheken und Schulen ist - neben der medien@age - die Öffentliche Schulbibliothek in der Lortzingstraße, die im Februar 1996 ihre Türen zum Wissen öffnete. [G] A particularly positive example of the fruitful co-operation between libraries and schools, apart from "medien@age", is the public school library in Lortzingerstrasse which opened its doors to the world of knowledge in February 1996.

Gerade ihre DDR-Sozialisation und die hiermit verbundene tagtägliche Auseinandersetzung mit den Lebensbedingungen im real existierenden Sozialismus haben bei ihr ein positives transatlantisches Bewußtsein geprägt - im Übrigen ein Phänomen, das bei vielen Bürgern mittel- und osteuropäischer Staaten vorhanden ist, die sich zur Zeit des Kalten Krieges im Machtbereich der Sowjetunion befanden. [G] Just her socialisation in the GDR and the day-to-day confrontation with the living-conditions under really existing socialism formed in her a positive trans-Atlantic outlook - an outlook, incidentally, held by many citizens of central and eastern European states which found themselves within the Soviet sphere of influence during the Cold War.

In Kapitel 15 zeichnet eine Ihrer Romanfiguren, der alte Lehrer Dr. Branzger, ein nicht gerade positives Bild der Mainmetropole. [G] In chapter 15, one of your characters, the old teacher Dr. Branzger, paints a picture of the city that is not exactly positive.

Kann die literarische Reportage zu diesem Prozess etwas positives beitragen? [G] Is the literary reportage able to contribute in a positive way to this process?

"Losrennen, tief durchatmen und abschalten, die Grenzen des Körpers kennenzulernen", hat sie einmal gesagt, "das ist für mich ein sehr positives Gefühl". [G] "Start running, breathe deeply and switch off to familiarise yourself with your body's limits", she once said, "that is a very positive feeling for me".

Sie wollen ein neues, positives Bild von Deutschland vermitteln - sowohl im In- wie auch Ausland. [G] They aim to create a new, positive image for Germany, both at home and abroad.

Weiß steht für das Reine und Jungfräuliche, aber auch für Zukünftiges und Positives. [G] White stands for purity and virginity, but also for the future and for all things positive.

10 falsch positive Befunde aus der Leistungsbewertung des Screeningtests [EU] 10 false positives as available from the performance evaluation of the screening assay [2].

1998 legte die SNCB eine gesund strukturierte Bilanz mit einem Verhältnis Schulden/Eigenkapital von 51 % im Jahr 1998, von 54 % im Jahr 1999, von 62 % im Jahr 2000 und von 90 % im Jahr 2001 und ein positives konsolidiertes Ergebnis vor. [EU] the fact that in 1998 SNCB had a healthy balance sheet structure, with a debt to equity ratio of 51 % in 1998, 54 % in 1999, 62 % in 2000 and 90 % in 2002, and made a consolidated profit.

> 2 % von RH1 (D) positiv [EU] > 2 % of RH1 (D) positives

ABNull-Proben > 40 % von A, B positiv [EU] ABO samples > 40 % A, B positives

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners