A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
multi-vehicle smash
multi-vehicle smashs
multi-vendor
multi-wired
multi-year
multiagent system
multiagent systems
multialarm fire
multialarm fires
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
multi-year
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Yen
hat
einen
Höchststand
seit
mehreren
Jahren
erreicht
.
The
Yen
has
reached
a
multi-year
high
.
Deshalb
startete
die
HRE
2009
"New
Evolution"
,
ein
mehrjähriges
,
konzernweites
Projekt
zum
Umbau
der
IT-Landschaft
mit
einer
Mittelausstattung
von
rund
180
Mio
.
EUR
.
In
sechs
"Releases"
sollen
sukzessiv
verschiedene
Systemverbesserungen
eingeführt
werden
. [EU]
In
2009
HRE
set
up
a
multi-year
,
group-wide
project
called
'New
Evolution'
with
a
budget
of
approximately
EUR
180
million
to
transform
the
IT
landscape
.
The
project
will
roll
out
various
system
improvements
in
six
successive
releases
.
Des
Weiteren
wurde
"New
Evolution"
,
das
konzernweite
,
mehrjährige
Projekt
zum
Umbau
der
IT-Landschaft
,
mit
einer
Mittelausstattung
von
rund
180
Mio
.
EUR
gestartet
. [EU]
In
addition
, a
multi-year
,
group-wide
transformation
project
called
'New
Evolution'
with
a
budget
of
approximately
EUR
180
million
has
been
launched
to
improve
and
integrate
the
IT
systems
.
Die
Kommission
stimmt
der
Darstellung
der
dänischen
Behörden
dahingehend
zu
,
dass
bei
der
Bewertung
des
Bedarfs
von
TV2
außerdem
berücksichtigt
werden
muss
,
dass
TV2
im
Laufe
eines
Jahres
beträchtlichen
Liquiditätsschwankungen
unterworfen
war
,
da
sportliche
Großveranstaltungen
wie
z. B.
die
Olympischen
Spiele
nur
in
mehrjährigem
Turnus
stattfinden
und
da
Senderechte
in
der
Regel
nach
Maßgabe
mehrjähriger
Verträge
vergeben
werden
. [EU]
The
Commission
agrees
with
the
Danish
authorities
that
in
assessing
TV2's
needs
it
must
also
take
account
of
the
fact
that
TV2
experiences
substantial
fluctuations
in
liquidity
both
in
the
course
of
a
single
year
and
from
one
year
to
the
next
,
since
major
sports
events
such
as
the
Olympic
Games
only
take
place
at
intervals
of
several
years
and
programme
rights
are
typically
offered
under
multi-year
contracts
.
die
Leistungsbewertung
erfolgt
in
einem
mehrjährigen
Rahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Bewertung
auf
die
längerfristige
Leistung
abstellt
und
die
tatsächliche
Auszahlung
erfolgsabhängiger
Vergütungskomponenten
über
einen
Zeitraum
verteilt
ist
,
der
dem
zugrunde
liegenden
Geschäftszyklus
des
Kreditinstituts
und
seinen
Geschäftsrisiken
Rechnung
trägt
[EU]
the
assessment
of
the
performance
is
set
in
a
multi-year
framework
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer-term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
a
period
which
takes
account
of
the
underlying
business
cycle
of
the
credit
institution
and
its
business
risks
Die
Leistungsbewertung
sollte
sich
auf
einen
mehrjährigen
Rahmen
stützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sich
der
Bewertungsprozess
auf
längerfristige
Leistungen
stützt
und
die
tatsächlichen
Boni-Zahlungen
über
den
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
gestreut
sind
. [EU]
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
bonuses
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
company
.
Die
Leistungsbewertung
sollte
sich
auf
einen
mehrjährigen
Rahmen
von
beispielsweise
drei
bis
fünf
Jahren
stützen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
sich
an
längerfristigen
Leistungen
orientiert
und
die
tatsächliche
Zahlung
von
leistungsabhängigen
Vergütungsbestandteilen
über
den
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
gestreut
ist
. [EU]
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework
,
for
example
of
three
to
five
years
,
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
company
.
Fremdsprachenunterricht
(
von
tageweise
bis
mehrjährig
) [EU]
A
service
for
teaching
foreign
languages
,
from
day
courses
to
multi-year
courses
Seit
Festlegung
der
neuen
Strategie
Anfang
Dezember
2002
ist
es
BE
gelungen
,
zusätzliche
14
,8
TWh
im
Direktvertrieb
von
2003
bis
2006
durch
die
Erneuerung
von
Jahresverträgen
zu
verkaufen
und
einige
Mehrjahresverträge
zu
verlängern
. [EU]
Since
the
new
strategy
was
articulated
in
early
December
2002
,
BE
has
succeeded
in
selling
or
extending
an
additional
14
,8
TWh
of
DSB
sales
for
2003
to
2006
through
the
renewal
of
annual
contracts
and
some
extensions
to
multi-year
agreements
.
Um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Beurteilung
auf
den
längerfristigen
Erfolg
abstellt
und
die
tatsächliche
Auszahlung
erfolgsabhängiger
Vergütungskomponenten
über
den
Geschäftszyklus
des
Kreditinstituts
oder
der
Wertpapierfirma
verteilt
ist
,
sollte
die
Erfolgsbeurteilung
in
einem
mehrjährigen
Zeitrahmen
von
mindestens
drei
bis
fünf
Jahren
erfolgen
. [EU]
The
assessment
of
performance
should
be
set
in
a
multi-year
framework
of
at
least
three
to
5
years
,
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
the
business
cycle
of
the
credit
institution
or
investment
firm
.
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Beurteilung
auf
die
längerfristige
Leistung
abstellt
und
die
tatsächliche
Auszahlung
erfolgsabhängiger
Vergütungskomponenten
über
einen
Zeitraum
verteilt
ist
,
der
der
Rücknahmepolitik
der
von
ihm
verwalteten
AIF
und
ihren
Anlagerisiken
Rechnung
trägt
,
sollte
die
Leistungsbeurteilung
in
einem
mehrjährigen
Rahmen
erfolgen
,
der
dem
Lebenszyklus
der
vom
AIFM
verwalteten
AIF
entspricht
[EU]
the
assessment
of
performance
is
set
in
a
multi-year
framework
appropriate
to
the
life-cycle
of
the
AIFs
managed
by
the
AIFM
in
order
to
ensure
that
the
assessment
process
is
based
on
longer
term
performance
and
that
the
actual
payment
of
performance-based
components
of
remuneration
is
spread
over
a
period
which
takes
account
of
the
redemption
policy
of
the
AIFs
it
manages
and
their
investment
risks
Was
die
Festsetzung
der
angemessenen
Gewinnspanne
mit
Hilfe
der
Vergleichsgruppe
anbetrifft
,
so
wird
im
Deloitte-II-Gutachten
darauf
hingewiesen
,
das
der
angemessene
Gewinn
bei
Zugrundelegen
eines
einfachen
mehrjährigen
ROS
als
Benchmark
für
den
angemessenen
Gewinn
zu
niedrig
angesetzt
sei
,
da
erstens
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
erhebliche
und
systematische
Streuungen
auftreten
und
zweitens
zwischen
Unternehmen
derselben
Branche
erhebliche
Unterschiede
in
Bezug
auf
ihre
Rentabilität
bestehen
können
. [EU]
Concerning
the
determination
of
the
appropriate
profit
range
from
the
comparator
set
,
the
Deloitte-II
study
notes
that
a
simple
multi-year
ROS
as
reasonable
profit
benchmark
underestimates
reasonable
profit
because
(i)
there
would
be
significant
and
systematic
dispersion
from
one
year
to
the
other
and
(ii)
there
would
be
also
a
significant
dispersion
between
the
companies'
profitability
within
the
sector
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multi-year":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners