DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mechanisch
Search for:
Mini search box
 

231 results for mechanisch
Word division: me·cha·nisch
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bei der Herstellung werden die Samen zunächst mechanisch unter Erwärmung enthülst und vom Keimling befreit und dann geschliffen und gesiebt. [EU] In the manufacture the seeds are dehusked and degermed by thermal mechanical treatment followed by milling and screening of the endosperm.

Bei der Prüfung mit Wasser muss der Durchfluss durch die Fülleinrichtung bei mechanisch geöffnetem Rückschlagventil bei einer Druckdifferenz von 50 kPa mindestens 200 l/min betragen. [EU] The flow through the filling unit, with the non-return valve mechanically opened, at a pressure difference of 50 kPa shall be at least 200 litres/min, when tested with water.

Bei duktilem Gusseisen handelt es sich um Kugelgraphitgusseisen, weshalb es biegsamer ist und mehr ergonomische Merkmale aufweist; das Gusserzeugnis muss aber mechanisch verankert werden. [EU] Ductile iron is spheroidal graphite producing a more flexible product which has more ergonomic features but needs to be secured in place by a locking device.

Bei Erneuerung und Umrüstung bestehender Strecken im Hinblick auf das gegenwärtige Lichtraumprofil der Bauwerke (Tunnel, Überführungen, Brücken) steht in Slowenien die mechanisch kinematische Begrenzungslinie des Stromabnehmers im Einklang mit dem Stromabnehmerprofil von 1450 mm gemäß der Norm EN 50367, 2006, Abbildung B.2. [EU] For Slovenia for renewal and upgrade of existing lines with regard to existing gauge of the structures (tunnels, overpasses, bridges) the mechanical kinematic pantograph gauge is in accordance with the pantograph profile 1450 mm as defined in standard EN 50367, 2006, figure B.2.

Bei Fahrzeugen mit Ausnahme solcher der Klasse M1, bei denen die Vorschriften dieser Anlage durch eine mechanisch über die Achsaufhängung betätigte Einrichtung erfüllt werden, sind Einstellmarken am Fahrzeug anzugeben, die den gesamten nutzbaren Federweg der Einrichtung zwischen den Stellungen für das leere und das beladene Fahrzeug anzeigen, sowie zusätzliche Angaben, die eine Überprüfung der Einstellung der Einrichtung ermöglichen. [EU] Vehicles which meet the requirements of this annex by means of a device mechanically controlled by the suspension of the vehicle, shall be marked to show the useful travel of the device between the positions corresponding to vehicle unladen and laden states, respectively, and any further information to enable the setting of the device to be checked.

Bei Fassware ist die Partie unmittelbar vor der Probenahme entweder manuell oder mechanisch so gründlich wie möglich und soweit dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt zu vermischen. [EU] In the case of bulk liquid products, the lot shall be thoroughly mixed insofar as possible and insofar as it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massenerzeugnissen ist die Partie oder Teilpartie unmittelbar vor der Probenahme entweder manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen, sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt. [EU] In the case of bulk liquid products the lot or sublot shall be thoroughly mixed insofar as possible and insofar it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massenerzeugnissen ist die Partie unmittelbar vor der Probenahme so weit möglich entweder manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen. [EU] In the case of liquid products the lot shall be thoroughly mixed insofar as possible by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massenerzeugnissen ist die Partie unmittelbar vor der Probenahme, soweit möglich und sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt, entweder manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen. [EU] In the case of bulk liquid products the lot shall be thoroughly mixed insofar as possible and insofar it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massengütern ist die Partie oder Teilpartie unmittelbar vor der Probenahme manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen, sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt. [EU] In the case of bulk liquid products the lot or sublot shall be thoroughly mixed in so far as possible and in so far as it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei flüssigen Massengütern ist die Partie oder Teilpartie unmittelbar vor der Probenahme manuell oder mechanisch möglichst gründlich zu vermischen, sofern dies die Qualität des Erzeugnisses nicht beeinträchtigt. [EU] In the case of bulk liquid products the lot or sublot shall be thoroughly mixed in so far as possible and in so far it does not affect the quality of the product, by either manual or mechanical means immediately prior to sampling.

Bei Kinderrückhaltesystemen mit mechanisch befestigten, nicht abnehmbaren, verstellbaren Kopfstützen, bei denen entweder die Höhe des Sicherheitsgurts für Erwachsene oder die des Hosenträgergurts durch die verstellbare Kopfstütze direkt einstellbar ist, braucht in den in Anhang 18 genannten Bereichen, die nicht mit dem Kopf der Prüfpuppe in Berührung kommen können, d. h. in den Bereichen hinter der Kopfstütze, keine Energieaufnahme stattzufinden. [EU] In the case of child restraint systems with permanent mechanically attached adjustable head support devices, in which the height of either the adult safety belt or of the child harness is directly controlled by the adjustable head support, it is not necessary to demand energy absorption in areas as defined in Annex 18, which are not contactable by the manikin's head, i.e. behind the head support.

Bei Kinder-Rückhaltesystemen mit mechanisch befestigten, nicht abnehmbaren, verstellbaren Kopfstützen, bei denen entweder die Höhe des Sicherheitsgurts für Erwachsene oder die des Hosenträgergurts durch die verstellbare Kopfstütze direkt einstellbar ist, braucht in den in Anhang 18 genannten Bereichen, die nicht mit dem Kopf der Prüfpuppe in Berührung kommen können, d. h. in den Bereichen hinter der Kopfstütze, kein Energie aufnehmendes Material vorhanden zu sein. [EU] In the case of child restraint systems with permanent mechanically attached adjustable head support devices, in which the height of either the adult safety-belt or of the child harness is directly controlled by the adjustable head support, it is not necessary to demand energy absorbing material in areas as defined in Annex 18, which are not contactable by the manikin's head, i.e. behind the head support.

Bei Motoren mit Ladeluftgebläse, das mit dem Motor mechanisch gekuppelt oder von diesem mechanisch angetrieben wird und auskuppelbar ist, sind zwei vollständige Messreihen mit vorhergehenden Beschleunigungen durchzuführen, wobei das Ladeluftgebläse einmal eingekuppelt und das andere Mal ausgekuppelt ist. [EU] In the case of engines with an air pressure-charger which is coupled or driven mechanically by the engine and is capable of being disengaged, two complete measurement cycles with preliminary accelerations shall be carried out, the air pressure-charger being engaged in one case and disengaged in the other.

Bei Saugmotoren und mechanisch aufgeladenen Motoren: [EU] Naturally aspirated and mechanically supercharged engines:

Beträgt die Dicke des Produktes mehr als 13 mm, so muss sie mechanisch auf der Seite, die nicht dem Insassenraum zugewandt ist, auf 13 mm reduziert werden. [EU] If the thickness of the product is over 13 mm it shall be reduced to 13 mm by a mechanical process applied to the side which does not face the passenger compartment.

cc) Die Bedienung der nach nationalen oder internationalen Schifffahrtspolizeivorschriften bei der Fahrt erforderlichen Begegnungszeichen erfolgt elektrisch, pneumatisch, hydraulisch oder mechanisch. [EU] (cc) the warning and manoeuvring signals required under national or international navigational authority regulations, as appropriate, are operated electrically, pneumatically, hydraulically or mechanically.

Dabei handelt es sich im Allgemeinen um eine elektrische Anlage, in einigen Teilen kann sie aber auch mechanisch, pneumatisch, hydraulisch oder lichtleitend sein; [EU] This equipment is generally electrical but may, in some part, be mechanical, pneumatic, hydraulic or optical.

Dabei handelt es sich im Allgemeinen um eine elektrische Anlage, in einigen Teilen kann sie aber auch mechanisch, pneumatisch, hydraulisch oder optisch sein. [EU] This equipment is generally electrical but may, in some part, be optical, pneumatic, hydraulic or mechanical.

Dabei handelt es sich im Allgemeinen um eine elektrische Anlage, in einigen Teilen kann sie aber auch mechanisch, pneumatisch oder hydraulisch sein. [EU] This equipment is generally electrical but may, in some part, be mechanical, pneumatic or hydraulic.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners