A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for inne
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Sie
hielt
inne
,
aus
Furcht
,
zu
viel
zu
sagen
.
She
paused
,
afraid
lest
she
say
too
much
.
Er
hielt
inne
,
um
seine
Worte
wirken
zu
lassen
.
He
paused
to
let
his
words
sink
in
.
Er
hat
den
Lehrstuhl
für
Französisch
an
der
Universität
Graz
inne
.
He
occupies
the
Chair
of
French
at
the
Graz
University
.;
He
occupies
the
University
of
Graz's
Chair
of
French
.
Als
er
sah
,
dass
sie
weinte
,
hielt
er
inne
.
Seeing
her
tears
,
he
stopped
short
.
Ich
begann
zu
reden
,
hielt
jedoch
inne
,
als
ich
den
Blick
auf/in
ihrem
Gesicht
sah
.
I
began
to
speak
,
but
stopped
short
at
the
look
on
her
face
.
"Ich
bin
schwanger"
,
sagte
sie
.
Da
hielt
er
inne
.
'I'm
pregnant'
,
she
said
.
That
stopped
him
short
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Sie
hielt
inne
und
wartete
,
bis
er
die
Nachricht
verdaut
hatte
.
She
paused
,
waiting
for
him
to
digest
the
news
.
Er
hielt
im
Sprechen
inne
.
He
stopped
in
speaking
in
mid-flow
.
1989
mit
dem
Förderpreis
zum
Internationalen
Preis
des
Landes
Baden-Württemberg
und
1990
mit
dem
Kunstpreis
Bremen
ausgezeichnet
,
hat
er
seit
1991
eine
Professur
an
der
Akademie
der
Bildenden
Künste
in
Karlsruhe
inne
. [G]
Honoured
in
1989
with
the
award
of
the
International
Prize
of
Baden-Württemberg
and
in
1990
with
the
Bremen
Art
Prize
,
he
has
also
held
a
Professorship
at
Akademie
der
Bildenden
Künste
(Academy
of
the
Fine
Arts
)
in
Karlsruhe
since
1991
.
Die
nivellierenden
und
filternden
Medien
haben
in
der
Demokratie
der
Gegenwart
eine
Schlüsselrolle
inne
. [G]
The
levelling
,
filtering
media
have
a
key
role
in
contemporary
democracy
.
Von
1997
bis
2000
hatte
sie
eine
Professur
an
der
Hochschule
für
Gestaltung
in
Karlsruhe
inne
. [G]
From
1997
to
2000
she
held
a
professorship
at
the
College
of
Design
in
Karlsruhe
.
Ali
Ahmed
Nur
Jim'ale
(
Jim'ale
)
hatte
führende
Funktionen
im
ehemaligen
Somalischen
Rat
Islamischer
Gerichte
inne
,
der
sich
auch
als
Somalische
Union
Islamischer
Gerichte
bezeichnete
und
eine
radikal-islamistische
Organisation
war
. [EU]
Ali
Ahmed
Nur
Jim'ale
(Jim'ale)
has
served
in
leadership
roles
with
the
former
Somali
Council
of
Islamic
Courts
,
also
known
as
the
Somali
Islamic
Courts
Union
,
which
was
a
radical-Islamist
element
.
Als
einer
der
engsten
Mitarbeiter
seines
Vaters
hatte
er
eine
Schlüsselrolle
bei
den
Repressionen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
inne
. [EU]
As
one
of
the
closest
collaborators
of
his
father
,
he
has
played
a
key
role
in
the
repressive
measures
implemented
against
the
democratic
opposition
and
civil
society
.
Amir
Khan
Motaqi
gilt
als
ein
führendes
Taliban-Mitglied
und
hatte
unter
dem
Taliban-Regime
auch
das
Amt
der
Ministers
für
Information
und
Kultur
inne
. [EU]
Amir
Khan
Motaqi
is
considered
to
be
a
prominent
member
of
the
Taliban
and
also
served
as
Minister
of
Information
and
Culture
during
the
Taliban
regime
.
Auch
auf
dem
schwedischen
Großhandelsmarkt
für
Gaslieferungen
hat
DONG
eine
sehr
starke
Position
inne
. [EU]
As
regards
gas
wholesale
supplies
in
Sweden
,
DONG
has
a
very
strong
position
also
on
that
market
[5].
Auch
im
Fachgroßhandel
hat
die
Biria-Gruppe
laut
Prophete
und
Pantherwerke
eine
beherrschende
Stellung
inne
. [EU]
According
to
Prophete
and
Pantherwerke
,
the
Biria
Group
also
has
a
dominant
position
in
the
specialised
trade
segment
.
Auch
in
anderen
Bereichen
,
in
denen
allerdings
keine
Exklusivrechte
galten
und
die
daher
bereits
1987
wettbewerbsbestimmt
waren
,
beispielsweise
auf
den
Märkten
für
den
Mobiltelefondienst
,
hatte
France
Télécom
mit
einem
Marktanteil
,
der
im
Zeitraum
von
1997
bis
2002
von
53
,3 %
auf
49
,8 %
sank
,
eine
führende
Stellung
inne
. [EU]
Even
in
other
sectors
,
which
are
not
subject
to
exclusive
rights
and
have
therefore
been
competitive
since
1987
,
such
as
the
mobile
telephony
market
,
France
Télécom
had
clear
leadership
,
with
a
market
share
falling
from
53
,3 %
to
49
,8 %
between
1997
and
2002
[29].
Bei
den
begleiteten
Lastzügen
,
die
auf
Autofähren
verladen
werden
(
rund
24
%
des
allgemeinen
Güterverkehrs
in
2003
),
haben
SNCM
und
CMN
ebenfalls
den
größten
Anteil
des
betreffenden
Marktes
inne
. [EU]
For
accompanied
automotive
vehicles
loaded
onto
ferries
(approximately
24
%
of
general
goods
traffic
in
2003
),
SNCM
and
CMN
also
hold
the
majority
of
the
relevant
market
.
Bei
Sky
Italia
handelt
es
sich
um
einen
Anbieter
von
Bezahlfernsehen
via
Satellit
,
der
auf
dem
italienischen
Markt
für
Satelliten-Pay-TV
praktisch
eine
Monopolstellung
inne
hat
,
der
aber
,
wie
bereits
erwähnt
,
in
Italien
nicht
als
terrestrischer
Netzbetreiber
oder
als
terrestrischer
Bezahlfernsehsender
zugelassen
ist
. [EU]
Sky
Italia
is
a
satellite
pay-TV
and
has
a
quasi-monopolistic
position
on
the
Italian
market
for
pay-TV
satellite
broadcasting
,
but
,
as
has
already
been
pointed
out
,
it
cannot
operate
in
Italy
as
a
terrestrial
network
operator
or
a
terrestrial
pay-TV
operator
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners