DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for indexiert
Word division: in·de·xiert
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

So werden jährlich ca.15.000 Aufsätze aus ausgewählten Zeitschriften und Sammelwerken indexiert. [G] Every year, around 15,000 articles from selected periodicals and collected works are indexed.

Alle Unterlagen werden indexiert und archiviert, so dass sie über den gesamten Aufbewahrungszeitraum jederzeit fehlerfrei und rasch abgefragt werden können. [EU] All documents shall be indexed and archived so as to ensure their accurate and ready retrieval throughout the period for record-keeping.

Angesicht der wenigen Lieferanten und zum Schutz vertraulicher Unternehmensdaten nach Artikel 19 der Grundverordnung sind die Daten zur Verbrauchsentwicklung indexiert. [EU] In view of the small number of suppliers and the need to protect confidential business data pursuant to Article 19 of the basic Regulation, the development of consumption is indexed.

Angesichts der wenigen Lieferanten und zum Schutz vertraulicher Unternehmensdaten nach Artikel 19 der Grundverordnung sind die Daten zur Verbrauchsentwicklung im Bezugszeitraum indexiert. [EU] In view of the small number of suppliers and the need to protect confidential business information pursuant to Article 19 of the basic Regulation, the development of consumption during the period considered has been indexed.

Aus diesem Grund wurden die Mikroindikatoren wie Lagerbestände, Löhne, Investitionen, Cashflow, Kapitalrendite und Rentabilität indexiert. [EU] Therefore, micro indicators such as stocks, wages, investments, cash flow, return on investments and profitability have been indexed.

Aus Gründen der Vertraulichkeit sind die Daten teilweise indexiert (1998 = 100) bzw. in Spannen angegeben. [EU] Data is given in index numbers (1998 = 100) or in a range whenever it is necessary to preserve confidentiality.

Aus Gründen der Vertraulichkeit wurden die Daten unter dieser Randnummer indexiert. [EU] For reasons of confidentiality, data in this paragraph have been indexed.

Aus Gründen der Vertraulichkeit wurden diese Angaben indexiert. [EU] In order to protect the confidentiality of this information, figures are expressed in indexed form.

Außerdem wird daran erinnert, dass der in der Vereinbarung vorgesehene Mechanismus keine Kapitalwertzuwächse/-verluste berücksichtigen kann, da er mit variablen Parametern indexiert ist. [EU] It should also be borne in mind that the mechanism of the Agreement does not generate capital gains or losses, because it is indexed to floating-rate parameters.

Beschäftigung in Vollzeitäquivalenten (indexiert) [EU] Employment in full-time equivalents (indexed)

Da den Untersuchungsergebnissen zufolge nur ein ausführender Hersteller in Taiwan die betroffene Ware im UZ zu gedumpten Preise verkaufte, mussten die Angaben zu den von diesem ausführenden Hersteller getätigten Ausfuhren der betroffenen Ware in die Gemeinschaft indexiert werden, um gemäß Artikel 19 der Grundverordnung den vertraulichen Charakter der Angaben zu wahren. [EU] Given that there was only one Taiwanese exporting producer of the product concerned found to be dumping during the IP, data relating to imports of the product concerned into the Community from that exporting producer had to be indexed in order to preserve confidentiality pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der für die Gewinnbeteiligung festgesetzte Schwellenwert nicht indexiert wird, ist ein unerwarteter Gewinn für die Stadt (Vermieterin) nach Ansicht des Sachverständigen durchaus möglich, auch wenn der Betreiber (Mieter) nicht von der Investition in den Komplex profitiert. [EU] As the thresholds set in the profit-sharing arrangement were not subject to indexation, the municipality, as the lessor, might well secure a windfall profit even if the operator, as the lessee, did not exploit the investment in the complex.

Da der Mindesteinfuhrpreis nicht indexiert werden kann, wurde der Schluss gezogen, dass die Verpflichtung in ihrer gegenwärtigen Form, d. h. mit festen Mindesteinfuhrpreisen, nicht mehr praktikabel ist. [EU] Given the fact that the minimum import price cannot be indexed, it was concluded that the undertaking in its current form, namely with fixed minimum prices is not workable any longer.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus nur einem Hersteller besteht und der Gemeinschaftsmarkt für die betroffene Ware und die gleichartige Ware lediglich drei Bezugsquellen aufweist (den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, die koreanischen Hersteller und die USA), werden die Daten über die Marktanteile des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und der USA gemäß Artikel 19 der Grundverordnung indexiert, um die Vertraulichkeit der vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft übermittelten Daten zu wahren. [EU] Given that the Community industry comprises only one producer, and given that the Community market for the product concerned and the like product is supplied by only three origins (the Community industry, the Korean producers and the USA), data relating to the market shares of the Community industry and of the USA are presented in an indexed format in order to preserve the confidentiality of the data submitted in confidence by the Community industry, pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus vier Unternehmen bestand und auf zwei dieser Unternehmen rund 2 % der Produktionsmenge entfielen, wurden die nachstehenden Angaben für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert. [EU] As the Community industry was made up of four companies, two of which comprised around 2 % of volume produced, the Community industry data shown below has been indexed for confidentiality reasons.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft somit aus nur einem Hersteller besteht, mussten alle ihn betreffenden sensiblen Daten aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert oder als Spanne angegeben werden. [EU] As the Community industry is thus constituted of only one producer, all figures related to sensitive data had to be indexed or given in a range for reasons of confidentiality.

Da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft somit aus nur einem Hersteller besteht, mussten alle sich auf ihn beziehenden Angaben aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert werden. [EU] As the Community industry is thus constituted of only one producer, all figures relating to the latter had to be indexed for reasons of confidentiality.

Da der Wirtschaftszweig der Union nur aus einem Unternehmen besteht, wurden einige im Fragebogen angegebene und überprüfte Daten zum Wirtschaftszweig der Union, ferner Daten zum Verbrauch und zum Marktanteil der chinesischen ausführenden Hersteller sowie zu den Einfuhren aus anderen Drittländern indexiert, um gemäß Artikel 19 der Grundverordnung die Vertraulichkeit der übermittelten Angaben zu wahren. [EU] Given that the Union industry comprises only one company, specific data relating to the Union industry, as reported in the verified questionnaire replies, consumption and the market share of the Chinese exporting producers as well as other third countries' imports have been ed in order to preserve the confidentiality of the data submitted in accordance with Article 19 of the basic Regulation.

Da der WU somit aus nur zwei Herstellern besteht, mussten alle ihn betreffenden sensiblen Daten aus Gründen der Vertraulichkeit indexiert oder als Spanne angegeben werden. [EU] As the UI is thus constituted of only two producers, all figures related to sensitive data had to be indexed or given in a range for reasons of confidentiality.

Da es nur zwei indische ausführende Hersteller der betroffenen Ware gibt und auch der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nur aus zwei Herstellern besteht, mussten die Daten über die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Indien in die Gemeinschaft und die Daten betreffend den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft indexiert werden, um gemäß Artikel 19 der Grundverordnung die Vertraulichkeit zu wahren. [EU] Given that there are only two Indian exporting producers of the product concerned, and given that the Community industry also comprises only two producers, data relating to either imports of the product concerned into the Community originating in India, or to the Community industry had to be indexed in order to preserve confidentiality pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners