DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for gelockert
Word division: ge·lo·ckert
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Durch die Vorschrift 34(5) wird die Vorschrift gelockert, wenn nur eine kleine Zahl von Versandstücken befördert wird. [EU] Reg. 34(5) restricts the requirement where only a small numbers of packages are carried.

Ferner haben die EWR-Staaten die Regeln im Bereich der Schiffsbesatzung gelockert, insbesondere mittels der Schaffung von Zweitregistern, um Anreize für die Rückführung von Schiffen unter ihre Flagge zu bieten. [EU] In addition, to encourage the re-registering of vessels, EEA States have relaxed rules concerning crews, notably through the creation of second registers.

In Übereinstimmung mit dem Memorandum of Understanding werden die Regelungen zur Überstundenvergütung gelockert und die Arbeitszeitregelungen flexibler gestaltet. [EU] Regulations on overtime pay shall be eased and increased flexibility of working time arrangements introduced in line with the Memorandum of Understanding.

Mit von der Agentur herausgegebenen AMC werden weder neue Anforderungen eingeführt noch die Anforderungen der Anhänge dieser Verordnung gelockert. [EU] The AMC issued by the Agency shall neither introduce new requirements nor alleviate the requirements of the Annexes to this Regulation.

Sie muss also gelockert werden, ohne dass dadurch jedoch die Funktionen dieses Programms - zum einen Ex-ante-Bekanntmachung der Aufträge, zum anderen Vorbedingung für die haushaltstechnische Ausführung der Finanzhilfen - beeinträchtigt werden. [EU] A deadline should therefore be set which is not as tight, although the programme should continue to constitute ex ante publicity and to be an essential condition for budget implementation.

Sollte eine weitere Klärung erforderlich sein, könnte die Kommission eine Prüfung an Ort und Stelle beschließen, bevor Beschränkungen gelockert werden. [EU] If further clarification is needed the Commission may decide to conduct an on-site visit prior to any relaxation in restrictions.

Soweit möglich wird der Drittstaatsangehörige darüber unterrichtet, dass der Grenzschutzbeamte verpflichtet ist, sein Reisedokument bei der Ein- und Ausreise abzustempeln, auch wenn die Kontrollen gemäß Artikel 8 gelockert worden sind. [EU] Whenever possible, third-country nationals shall be informed of the border guard's obligation to stamp their travel document on entry and exit, even where checks are relaxed in accordance with Article 8.

Um die Durchführung der Programme zu vereinfachen, sollten die Bedingungen für die Freigabe der Sicherheiten für die Vorschusszahlung gelockert werden, unter der Voraussetzung, dass die zuschussfähigen Ausgaben tatsächlich getätigt und überprüft wurden. [EU] To facilitate the implementation of programmes, the conditions for the release of securities linked to advances should be made more flexible provided that the eligible expenditure has been implemented and verified.

Unter diesen Umständen sollten die Bestimmungen des genannten Artikels gelockert werden. [EU] Under these circumstances, the conditions laid down in the said Article should be made more flexible.

welche Anforderungen sie aufgehoben oder gelockert haben. [EU] the requirements which have been abolished or made less stringent.

Werden Bedingungen der Überwachungsbehörde oder die Verpflichtungszusagen des EFTA-Staates gelockert, muss der Beihilfebetrag entsprechend herabgesetzt oder es müssen andere Bedingungen vorgeschrieben werden. [EU] If the conditions imposed by the Authority or the commitments given by the EFTA State are relaxed, the amount of aid must be correspondingly reduced or other conditions may be imposed.

Werden die Grenzübertrittskontrollen gemäß Absatz 1 gelockert, so hat die Grenzübertrittskontrolle des Einreiseverkehrs grundsätzlich Vorrang vor der Grenzübertrittskontrolle des Ausreiseverkehrs. [EU] Where border checks are relaxed in accordance with paragraph 1, border checks on entry movements shall in principle take priority over border checks on exit movements.

Zur Anpassung an die neue Regelung für die Übermittlung von Informationen zur Lebensmittelkette sollte eine Übergangszeit festgelegt werden, um insbesondere den reibungslosen Informationsaustausch zwischen Haltungsbetrieb und Schlachthof im Wege einer Übergangsregelung zu erleichtern, mit der die Vorschrift, dass die Informationen 24 Stunden vor der Ankunft der Tiere im Schlachthof vorliegen müssen, gelockert wird. [EU] In particular, a smooth flow of information from the farm to the slaughterhouse should be facilitated by a transitional arrangement relaxing the requirement to supply the information 24 hours in advance of the animals' arrival at the slaughterhouse.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners