A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for gedruckter
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Als
zentrale
deutsche
Fachbibliothek
für
Technik
hat
die
TIB
im
Paradigmenwechsel
von
gedruckter
zu
elektronischer
Literatur
eine
Vorreiterrolle
übernommen
. [G]
As
Germany's
National
Library
of
Science
and
Technology
,
the
TIB
has
assumed
a
pioneering
role
in
the
paradigm
shift
from
printed
to
electronic
literature
.
Da
die
Ware
aus
Baugruppen
gedruckter
Schaltungen
(
siehe
die
KN-Erläuterungen
zu
der
Unterposition
84439910
,
die
zusammengesetzte
elektronische
Schaltungen
umfasst
)
besteht
,
erfüllt
sie
nicht
die
Bedingungen
für
Halbleiterbauelemente
und
elektronische
integrierte
Schaltungen
(
siehe
Anmerkung
8
zu
Kapitel
85
). [EU]
As
the
article
consists
of
printed
circuit
assemblies
(see
the
CN
Explanatory
Notes
to
subheading
84439910
covering
electronic
assemblies
),
it
does
not
fulfil
the
conditions
for
semiconductor
devices
and
electronic
integrated
circuits
(see
Note
8
to
Chapter
85
).
Da
die
Zustellung
dieser
Zeitungen
zur
selben
Zeit
wie
die
Zustellung
von
Briefen
und
unter
Nutzung
der
gleichen
Wege
wie
für
die
Zustellung
der
in
Erwägungsgrund
10
untersuchten
adressierten
Briefe
erfolgt
,
gilt
die
gleiche
Schlussfolgerung
hinsichtlich
der
Wettbewerbssituation
,
zumal
die
unterschiedlichen
Merkmale
gedruckter
Zeitungen
und
elektronischer
Kommunikationsformen
hier
noch
offensichtlicher
sind
. [EU]
As
the
delivery
of
these
newspapers
takes
place
at
the
same
time
as
the
delivery
of
letters
and
using
the
same
circuits
as
those
used
for
the
delivery
of
addressed
letter
services
examined
under
recital
10
,
the
same
conclusion
as
to
the
competitive
situation
applies
,
particularly
since
the
different
characteristics
of
printed
newspaper
and
electronic
communication
are
even
more
obvious
here
.
Das
Identifizierungsdokument
muss
in
gedruckter
,
zusammenhängender
Form
erstellt
werden
und
Eingabefelder
für
die
in
den
folgenden
Abschnitten
verlangten
Informationen
enthalten:
[EU]
The
identification
document
shall
be
in
a
printed
indivisible
format
and
contain
entries
for
the
insertion
of
the
information
required
under
the
following
Sections
thereof:
Die
Anträge
sind
in
gedruckter
und
in
elektronischer
Fassung
und
mit
dem
Vermerk
"Ausnahme
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
443/2009"
beim
Generalsekretariat
der
Europäischen
Kommission
,
1049
Brüssel
,
Belgien
,
einzureichen
. [EU]
Applications
shall
be
sent
in
printed
and
electronic
versions
and
be
addressed
to
the
Secretariat
General
of
the
European
Commission
,
1049
Brussels
,
Belgium
,
marked
'Derogation
under
Regulation
(EC)
No
443/2009'
.
Die
gemäß
diesem
Artikel
erforderlichen
Angaben
werden
der
Kommission
in
gedruckter
und
elektronischer
Form
übermittelt
. [EU]
Information
submitted
to
the
Commission
pursuant
to
this
Article
shall
be
in
both
paper
and
electronic
form
.
Die
Liste
der
MFIs
für
statistische
Zwecke
und
ihre
aktualisierten
Fassungen
werden
den
Berichtspflichtigen
von
den
NZBen
und
der
EZB
in
geeigneter
Weise
zugänglich
gemacht
,
unter
anderem
auf
einem
elektronischen
Datenträger
,
über
das
Internet
oder
auf
Antrag
der
Berichtspflichtigen
auch
in
gedruckter
Form
. [EU]
The
list
of
MFIs
for
statistical
purposes
and
its
updates
shall
be
made
accessible
by
NCBs
and
the
ECB
to
the
reporting
agents
in
an
appropriate
manner
,
including
by
electronic
means
,
via
the
Internet
or
,
at
the
request
of
the
reporting
agents
,
in
paper
form
.
Die
Luftfahrtbehörde
kann
dem
Luftfahrtunternehmer
gestatten
,
das
Betriebshandbuch
oder
Teile
davon
in
einer
anderen
als
in
gedruckter
Form
herauszugeben
. [EU]
An
operator
may
be
permitted
by
the
Authority
to
present
the
operations
manual
or
parts
thereof
in
a
form
other
than
on
printed
paper
.
Die
Luftfahrtbehörde
kann
gestatten
,
dass
die
in
Buchstabe
a
genannten
Unterlagen
oder
Teile
davon
in
anderer
als
in
gedruckter
Form
vorliegen
. [EU]
The
Authority
may
permit
the
information
detailed
in
subparagraph
(a)
above
,
or
parts
thereof
,
to
be
presented
in
a
form
other
than
on
printed
paper
.
Die
Luftfahrtbehörde
kann
gestatten
,
dass
die
in
Buchstabe
a
genannten
Unterlagen
oder
Teile
davon
in
anderer
als
in
gedruckter
Form
vorliegen
. [EU]
The
Authority
may
permit
the
information
detailed
in
subparagraph
(a),
or
parts
thereof
,
to
be
presented
in
a
form
other
than
on
printed
paper
.
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
gedruckter
Schaltungen
;
an
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
bestückter
Platinen
[EU]
Services
connected
with
printing
of
circuits
;
sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
loaded
electronic
boards
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Herstellung
gedruckter
Schaltungen
[EU]
Services
connected
with
printing
of
circuits
Die
NZBen
und
die
EZB
machen
den
betreffenden
Investmentfonds
die
für
statistische
Zwecke
erstellte
Liste
der
Investmentfonds
und
deren
aktualisierte
Fassungen
in
geeigneter
Weise
zugänglich
,
unter
anderem
auf
einem
elektronischen
Datenträger
,
über
das
Internet
oder
,
auf
Antrag
des
betreffenden
Berichtspflichtigen
,
auch
in
gedruckter
Form
. [EU]
The
NCBs
and
the
ECB
shall
make
the
list
of
IFs
for
statistical
purposes
,
and
its
updates
,
accessible
to
the
IFs
concerned
in
an
appropriate
way
,
including
by
electronic
means
,
via
the
Internet
or
,
at
the
request
of
the
reporting
agents
concerned
,
in
paper
form
.
Die
NZBen
und
die
EZB
machen
den
betreffenden
POGI
die
Liste
und
deren
aktualisierte
Fassungen
in
geeigneter
Weise
zugänglich
,
unter
anderem
auf
einem
elektronischen
Datenträger
,
über
das
Internet
,
oder
-
auf
Antrag
des
betreffenden
POGI
-
auch
in
gedruckter
Form
. [EU]
The
NCBs
and
the
ECB
shall
make
this
list
and
its
updates
accessible
to
the
POGIs
concerned
in
an
appropriate
way
,
including
via
electronic
means
,
the
Internet
or
,
at
the
request
of
the
POGIs
concerned
,
in
paper
form
.
Die
NZBen
und
die
EZB
machen
diese
Liste
und
deren
aktualisierte
Fassungen
in
geeigneter
Form
zugänglich
,
unter
anderem
auf
elektronischem
Wege
,
über
das
Internet
,
oder
-
auf
Antrag
der
betreffenden
Berichtspflichtigen
-
in
gedruckter
Form
. [EU]
The
NCBs
and
the
ECB
shall
make
this
list
and
its
updates
available
in
an
appropriate
form
,
including
by
electronic
means
,
via
the
Internet
or
,
at
the
request
of
the
reporting
agents
concerned
,
in
paper
form
.
Diese
Informationen
von
allgemeinem
Interesse
sollten
leicht
verständlich
aufbereitet
,
nach
Bedarf
aktualisiert
und
entsprechend
den
Vorgaben
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
in
gedruckter
und
elektronischer
Form
sowie
auf
den
Websites
der
nationalen
Behörden
veröffentlicht
werden
. [EU]
Such
public
interest
information
should
be
updated
whenever
necessary
and
should
be
presented
in
easily
comprehensible
printed
and
electronic
formats
,
as
determined
by
each
Member
State
,
and
on
national
public
authority
websites
.
Dieser
Beitrag
sollte
durch
die
Verwendung
des
Logos
der
Gemeinschaft
in
allen
Veröffentlichungen
im
Zusammenhang
mit
dem
gemeinsamen
Programm
Eurostars
,
einschließlich
gedruckter
und
elektronischer
Veröffentlichungen
,
in
geeigneter
Weise
sichtbar
gemacht
werden
. [EU]
It
should
promote
appropriate
visibility
for
such
contribution
through
the
use
of
the
Community
logo
in
all
published
material
,
including
printed
and
electronic
publications
,
relating
to
the
Eurostars
Joint
Programme
.
Diese
Zuglaufdaten
,
die
auf
den
Informationen
des
Infrastrukturbetreibers
beruhen
müssen
,
können
elektronisch
oder
in
gedruckter
Form
mitgeteilt
werden
. [EU]
Such
train
running
information
,
which
must
be
based
on
information
supplied
by
the
infrastructure
manager
,
may
be
provided
either
electronically
or
in
a
paper
format
.
Diese
Zuglaufdaten
,
die
auf
vom
Infrastrukturbetreiber
gelieferten
Informationen
beruhen
müssen
,
können
elektronisch
oder
in
gedruckter
Form
mitgeteilt
werden
. [EU]
Such
train
running
information
,
which
must
be
based
on
information
supplied
by
the
infrastructure
manager
,
may
be
provided
either
electronically
or
in
a
paper
format
.
Die
Tabellen
werden
sowohl
in
gedruckter
Form
als
auch
auf
Datenträgern
übermittelt
. [EU]
The
tables
are
to
be
sent
in
hard
copy
and
in
computerised
form
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gedruckter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners