A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for eingesetzt haben
Search single words:
eingesetzt
·
haben
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Abweichend
von
Absatz
3
kann
ein
Mitgliedstaat
für
die
Teilgebiete
25-32
für
höchstens
40
%
der
Schiffe
,
die
im
Zeitraum
2001
bis
2003
Treibnetze
eingesetzt
haben
,
eine
Genehmigung
erteilen
,
Treibnetze
an
Bord
mitzuführen
oder
zur
Fischerei
einzusetzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
in
subdivisions
25
to
32
the
maximum
number
of
vessels
which
may
be
authorised
by
a
Member
State
to
keep
driftnets
on
board
or
use
them
for
fishing
shall
not
exceed
40
%
of
the
fishing
vessels
which
used
driftnets
during
the
period
2001
to
2003
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
zur
Preisfeststellung
für
eine
bestimmte
Region
einen
Ausschuss
eingesetzt
haben
,
der
sich
paritätisch
aus
Käufern
und
Verkäufern
ausgewachsener
Rinder
und
ihrer
Schlachtkörper
zusammensetzt
und
dessen
Vorsitz
ein
Bediensteter
der
zuständigen
Behörde
führt
,
können
jedoch
bestimmen
,
dass
die
Preise
und
die
besonderen
Angaben
dem
Vorsitzenden
des
Ausschusses
für
diese
Region
direkt
zu
übermitteln
sind
. [EU]
However
,
where
a
Member
State
has
established
a
committee
to
determine
prices
for
a
region
,
and
where
the
membership
of
such
committee
is
divided
equally
between
buyers
and
sellers
of
adult
bovine
animals
and
their
carcases
,
the
chairman
being
employed
by
the
competent
authority
,
that
Member
State
may
direct
that
the
prices
and
details
be
sent
direct
to
the
chairman
of
the
committee
in
the
relevant
region
.
F.
in
der
Erwägung
,
dass
Parlament
,
Rat
und
Kommission
im
Anschluss
an
die
Annahme
der
vorstehend
genannten
Mitteilung
der
Kommission
vom
11
.
März
2008
den
Plan
zur
Festlegung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
die
Agenturen
wiederaufgegriffen
und
im
Jahr
2009
eine
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
für
die
Agenturen
eingesetzt
haben
[EU]
F.
whereas
,
following
the
adoption
of
the
above-mentioned
Commission
communication
of
11
March
2008
,
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
relaunched
the
project
of
defining
a
common
framework
for
the
Agencies
and
,
in
2009
,
set
up
an
Interinstitutional
Working
Group
on
Agencies
Für
diese
Rückzahlung
verwenden
wir
dasselbe
Zahlungsmittel
,
das
Sie
bei
der
ursprünglichen
Transaktion
eingesetzt
haben
,
es
sei
denn
,
mit
Ihnen
wurde
ausdrücklich
etwas
anderes
vereinbart
;
in
keinem
Fall
werden
Ihnen
wegen
dieser
Rückzahlung
Entgelte
berechnet
. [EU]
We
will
carry
out
such
reimbursement
using
the
same
means
of
payment
as
you
used
for
the
initial
transaction
,
unless
you
have
expressly
agreed
otherwise
;
in
any
event
,
you
will
not
incur
any
fees
as
a
result
of
such
reimbursement
.
Im
Jahr
2005
kann
ein
Mitgliedstaat
für
höchstens
60
%
der
Schiffe
,
die
im
Zeitraum
2001
bis
2003
Treibnetze
eingesetzt
haben
,
eine
Genehmigung
erteilen
,
Treibnetze
an
Bord
zu
haben
oder
zur
Fischerei
einzusetzen
. [EU]
In
2005
,
the
maximum
number
of
vessels
which
may
be
authorised
by
a
Member
State
to
keep
on
board
,
or
use
for
fishing
,
driftnets
shall
not
exceed
60
%
of
the
fishing
vessels
which
used
drift-nets
during
the
period
2001
to
2003
.
In
den
Jahren
2006
und
2007
gilt
dies
für
höchstens
40
%
bzw
.
20
%
der
Schiffe
,
die
im
Zeitraum
2001
bis
2003
Treibnetze
eingesetzt
haben
. [EU]
In
2006
and
2007
,
the
maximum
number
of
vessels
shall
not
exceed
40
%
and
20
%
respectively
of
the
fishing
vessels
which
used
driftnets
during
the
period
2001
to
2003
.
In
den
Jahren
2006
und
2007
kann
ein
Mitgliedstaat
für
höchstens
40
%
bzw
.
20
%
der
Schiffe
,
die
im
Zeitraum
2001
bis
2003
Treibnetze
eingesetzt
haben
,
eine
Genehmigung
erteilen
,
Treibnetze
an
Nord
mitzuführen
oder
zur
Fischerei
einzusetzen
. [EU]
In
2006
and
2007
,
the
maximum
number
of
vessels
which
may
be
authorised
by
a
Member
State
to
keep
on
board
,
or
use
for
fishing
,
driftnets
shall
not
exceed
40
%
and
20
%
respectively
of
the
fishing
vessels
which
used
driftnets
during
the
period
2001
to
2003
.
in
der
Erwägung
,
dass
Parlament
,
Rat
und
Kommission
im
Anschluss
an
die
Verabschiedung
der
oben
genannten
Mitteilung
der
Kommission
den
Plan
zur
Festlegung
eines
gemeinsamen
Rahmens
für
die
Agenturen
wieder
aufgegriffen
und
eine
interinstitutionelle
Arbeitsgruppe
eingesetzt
haben
[EU]
whereas
,
following
the
adoption
of
the
abovementioned
Commission
communication
,
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
have
relaunched
the
project
of
defining
a
common
framework
for
the
agencies
and
set
up
an
interinstitutional
working
group
In
diesem
Stadium
ist
es
geboten
,
die
Mittel
,
die
die
französischen
Behörden
zum
Erreichen
ihrer
Ziele
eingesetzt
haben
,
einer
methodischen
Überprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
At
this
stage
,
it
is
appropriate
to
carry
out
a
methodical
examination
of
the
means
implemented
by
the
French
authorities
to
achieve
their
objectives
.
Werden
lebende
Fische
von
Fangschiffen
an
Hälterungsschiffe
bzw
.
Transportschlepper
oder
von
Hälterungsschiffen
bzw
.
Transportschleppern
an
Aufzuchtanlagen
abgegeben
,
so
stellen
die
Inspektoren
nach
Möglichkeit
fest
,
welche
Mittel
die
Beteiligten
eingesetzt
haben
,
um
zu
schätzen
,
welche
Menge
lebender
Roter
Thun
abgegeben
wurde
. [EU]
Where
live
fish
are
being
transferred
from
catching
vessels
to
caging
vessel/transport
tugs
or
from
caging
vessel/transport
tugs
into
farming
installations
,
inspectors
should
seek
to
identify
the
means
used
by
the
parties
involved
to
estimate
the
quantities
of
live
bluefin
tuna
transferred
.
Werden
lebende
Fische
von
Fangschiffen
an
Transportschlepper
oder
von
Transportschleppern
an
Zuchtanlagen
abgegeben
,
so
stellen
die
Inspektoren
nach
Möglichkeit
fest
,
welche
Mittel
die
Beteiligten
eingesetzt
haben
,
um
zu
schätzen
,
welche
Menge
lebender
Roter
Thun
abgegeben
wurde
. [EU]
Where
live
fish
are
being
transferred
from
catching
vessels
to
transport
tugs
or
from
transport
tugs
into
farming
installations
,
inspectors
should
seek
to
identify
the
means
used
by
the
parties
involved
to
estimate
the
quantities
of
live
bluefin
tuna
transferred
.
Zu
erhebende
Variablen
für
Einzelpersonen
,
die
innerhalb
der
letzten
zwölf
Monate
das
Internet
genutzt
und
beliebige
Software
oder
Programme
für
IT-Sicherheit
als
Schutz
des
privaten
Computers
und
der
privaten
Daten
eingesetzt
haben
,
aber
keine
Aktualisierung
der
Sicherheitsprodukte
vorgenommen
haben
:
[EU]
Characteristics
to
be
collected
for
individuals
having
used
the
Internet
in
the
last
12
months
and
having
used
any
kind
of
IT
security
software
or
tool
in
order
to
protect
the
private
computer
and
data
but
having
made
no
update
of
security
products:
Zu
erhebende
Variablen
für
Einzelpersonen
,
die
innerhalb
der
letzten
zwölf
Monate
das
Internet
genutzt
und
beliebige
Software
oder
Programme
für
IT-Sicherheit
als
Schutz
des
privaten
Computers
und
der
privaten
Daten
eingesetzt
haben
:
[EU]
Characteristics
to
be
collected
for
individuals
having
used
the
Internet
in
the
last
12
months
and
having
used
any
kind
of
IT
security
software
or
tool
in
order
to
protect
the
private
computer
and
data:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingesetzt haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners