DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dash
Search for:
Mini search box
 

70 results for dash
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ein Tafelmajor bringt Farbe in Ihre Feier. A toastmaster adds a dash of colour to your ceremony.

Die Katze flitzte/sauste zur Tür. The cat made a dash/dart for the door.

.4 Wenn in den Tabellen nur ein Strich erscheint, bestehen keine besonderen Anforderungen an den Werkstoff oder die Widerstandsfähigkeit der Begrenzungen. [EU] .4 There are no special requirements for material or integrity of boundaries where only a dash appears in the tables.

5.4.2 und der Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 5.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 5.4.1.

Auf dieser Grundlage und unter Berücksichtigung insbesondere der Tatsache, dass Splash-and-dash-Ausfuhren, soweit vorhanden, als Ausfuhren von Ursprungswaren der USA angemeldet und von den US-Behörden als Waren mit Ursprung in den USA angesehen wurden, wurde der Schluss gezogen, dass kein Grund bestand, sie als Einfuhren aus anderen Ländern als den USA zu behandeln. [EU] On the basis of the above and taking into account, in particular, that splash and dash exports, if any, were declared with a US origin and deemed as originating in the USA by the US authorities, it was considered that there was no ground to treat them as non-US imports.

auf Einrichtungen, die sowohl eine Schlussleuchte als auch eine Bremsleuchte enthalten, die den Vorschriften dieser Regelung in Bezug auf diese Leuchten entsprechen, den Buchstaben "R" oder "R1" oder "R2" und "S1"oder "S2" gefolgt von einem waagerechten Strich [EU] On devices comprising both a rear position (side) lamp and a stop- lamp meeting the requirements of this Regulation in respect of such lamps, the letters 'R' or 'R1' or 'R2' and 'S1' or 'S2' as the case may be, separated by a horizontal dash

Bei Backwaren ist gemäß Artikel 9 Absatz 5 fünfter Gedankenstrich der Richtlinie 2000/13/EG die Angabe des Mindesthaltbarkeitsdatums vorbehaltlich der Gemeinschaftsvorschriften, in denen andere Datumsangaben vorgeschrieben sind, nicht erforderlich. [EU] According to Article 9(5) dash 5 of Directive 2000/13/EC, an indication of the durability date for bakers' or pastry cooks' wares shall not be required, subject to Community provisions imposing other types of date indication.

Bei der Anzeige und Weitergabe der in diesem Anhang festgelegten Kennungen werden die einzelnen Bestandteile einer Kennung ohne Zwischenraum durch einen Bindestrich "-" getrennt. [EU] For the purpose of displaying and reporting the identification codes set out in this Annex, each element of an identification code shall be separated by a dash '-' and without spaces.

Bei einer Genehmigung für ein Bauteil ist die Nummer dieser Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer nach Absatz 4.2 anzubringen. [EU] In the case of a component type-approval, the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number according to paragraph 4.2.

bei einer in die Rückenlehne integrierten Kopfstütze der vor die Genehmigungsnummer gesetzten Nummer dieser Regelung, dem Buchstaben "R" und einem Bindestrich. [EU] in the case of a head restraint incorporated in the seat back, in front of the approval number, the number of this Regulation, the letter 'R' and a dash.

Beschreibung und Skizzen der Ansaugleitungen und ihres Zubehörs (Drosselklappendämpfer, Vorwärmer, zusätzliche Lufteinlässe usw.) [EU] Description and diagrams of inlet pipes and their accessories (dash-pot, heating device, additional air intakes, etc.):

Daher wird der Schluss gezogen, dass kein Grund dafür besteht, die im Bezugszeitraum in die Gemeinschaft eingeführten Splash-and-Dash-Mengen genau zu ermitteln. [EU] On the basis of all the above it is concluded that there are no grounds to clearly identify the imports made in the Community under the splash and dash pattern for the period considered.

Darüber hinaus erklärten die meisten der untersuchten US-Unternehmen, bei den in die Gemeinschaft ausgeführten oder auf dem Inlandsmarkt verkauften Mengen könne nicht unterschieden werden zwischen den in den USA hergestellten oder aus den USA bezogenen Mengen und den im Rahmen von Splash-and-dash-Geschäften ausgeführten Mengen. [EU] Moreover, most of the US companies investigated declared that it was not possible to differentiate the quantities exported to the Community or sold on the domestic market between the quantities produced or sourced in the USA and those exported under the splash and dash process.

Datum, an dem der Führerschein ungültig wird oder - bei unbegrenzter Gültigkeitsdauer nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe c - ein Strich [EU] Date of expiry of the licence or a dash if the licence is valid indefinitely under the provision of Article 7(2)(c)

Der Antragsteller argumentierte dagegen, Einfuhren von splash and dash machten - wenn überhaupt - höchstens 10 % des US-Ausfuhrvolumens aus; sie seien mithin unbedeutend und änderten nichts an der Feststellung, dass große Mengen gedumpter Einfuhren aus den USA auf den Gemeinschaftsmarkt gelangten, insbesondere im UZ. [EU] On the other hand the complainant argued that imports of splash and dash, if any, would at most represent 10 % of the US export volumes, and would thus be insignificant and not alter the findings that large quantities of dumped imports from the USA entered the Community market, in particular during the IP.

Der Antragsteller argumentierte dagegen, Einfuhren von splash and dash machten - wenn überhaupt - höchstens 10 % des US-Ausfuhrvolumens aus; sie seien mithin unbedeutend und änderten nichts an der Feststellung, dass große Mengen subventionierter Einfuhren aus den USA auf den Gemeinschaftsmarkt gelangten, insbesondere im UZ. [EU] On the other hand the complainant argued that imports of splash and dash, if any, would at most represent 10 % of the US export volumes, and would thus be insignificant and not alter the findings that large quantities of subsidised imports from the USA entered the Community market, in particular during the IP.

Der Lichtschwerpunkt ist der Schnittpunkt der strichpunktierten Linien. [EU] The luminous centre is the intersection of the dash-dot lines.

der Nummer der Regelung mit dem nachgestellten Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer. [EU] The number of this Regulation followed by the letter 'R', a dash and the approval number.

der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer auf der rechten Seite des Kreises nach Absatz 12.4.1; [EU] The number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 12.4.1.

der Nummer dieser Regelung, gefolgt von dem Buchstaben "R", einem Bindestrich und der Genehmigungsnummer rechts neben dem Kreis nach Absatz 4.4.1. [EU] the number of this Regulation, followed by the letter 'R', a dash and the approval number to the right of the circle prescribed in paragraph 4.4.1 above.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners