DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for angelieferte
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Angelieferte Werkstoffe und zugekaufte oder im Unterauftrag hergestellte Teile, die in das fertige Produkt eingebaut werden, entsprechen den Spezifikationen der einschlägigen Konstruktionsdaten [EU] Incoming materials, and bought or subcontracted parts, used in the finished product are as specified in the applicable design data

angelieferte Werkstoffe und zugekaufte oder im Unterauftrag hergestellte Teile sind richtig gekennzeichnet [EU] incoming materials, and bought or subcontracted parts, are properly identified

Außerdem sollte diese Bestimmung nicht für anerkannte Erzeugerorganisationen - Genossenschaften inbegriffen - gelten, die die gesamte von ihren Mitgliedern angelieferte Rohmilch verarbeiten, da keine Rohmilchlieferungen an andere verarbeitende Betriebe erfolgen. [EU] In addition, that provision should not apply to recognised producers' organisations, including cooperatives, that process all the raw milk of their members, since no delivery of raw milk to other processors is at stake.

Außerhalb der normalen Tagesarbeitszeiten der zuständigen Behörden angelieferte Tomaten konnten nicht angemessen kontrolliert werden, unzureichende Abgleichung der Aufzeichnungen mit den amtlichen Büchern [EU] Tomatoes delivered outside the regular daytime working hours of the competent authorities could not be adequately controlled, insufficient reconciliation of records with official bookkeeping

den Zeitpunkt der Einlagerung jeder der Partien, die sich noch nicht dort befinden, und den erforderlichen Zeitraum für die Einlagerung der Vertragsmenge unter Einhaltung der Bedingungen von Artikel 57k Buchstabe c. Der Zuschlagsempfänger gibt für jede an den Lagerort angelieferte Partie die Menge und den genauen Standort an. [EU] the date of entry into store of each of the lots which are not yet in place and the necessary time framework for placing the contractual quantity in compliance with the conditions referred to in Article 57k(c). The successful tenderer shall indicate for each lot entering the place of storage, the quantity and the precise location.

Der angebotene Reis wird von der Interventionsstelle übernommen, sobald diese oder ihr Vertreter, wie in Artikel 12 vorgesehen, die Menge und die Einhaltung der in den Artikeln 2 und 3 vorgeschriebenen Mindestbeschaffenheitsmerkmale für die frei Interventionslager angelieferte Ware festgestellt hat. [EU] The rice offered shall be taken over by the intervention agency where the minimum quantity and characteristics laid down in Articles 2 and 3 have been established by the intervention agency or its agent for the goods delivered to the intervention store, in accordance with Article 12.

Liegt die tatsächlich angelieferte Menge am Jahresende über oder unter der angegebenen Menge, erfolgt eine Rückzahlung oder es wird eine Nachzahlung erhoben, um auf der Grundlage der tatsächlich gelieferten Menge den richtigen Staffelrabatt in Rechnung zu stellen. [EU] If the actual volume supplied at the end of year is higher or lower than indicated, a repayment is made or an additional charge calculated to take account of the appropriate staggered rebate based on actual supply.

Mindesteinfuhrpreis in Euro je Tonne, cif (Gemeinschaftshafen), netto frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, für auf dem Seeweg über Seehäfen von Drittländern angelieferte Ware [EU] Minimum import price (MIP) in euro per tonne, CIF (Community port) [1], net, free-at-Community frontier, before duty, for goods delivered by maritime transportation via third country sea ports

zur Vermeidung einer Rekontamination des Folgeprodukts durch angelieferte tierische Nebenprodukte müssen der Bereich, in dem zur Verarbeitung angeliefertes Material entladen wird, und die Bereiche für die Verarbeitung dieses Produkts und die Lagerung des Folgeprodukts deutlich voneinander getrennt sein. [EU] To prevent recontamination of the derived product by the introduction of animal by-products, there must be a clear separation between the area of the plant where incoming material for processing is unloaded and the areas set aside for the processing of that product and the storage of the derived product.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners