A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ahuehuete
aid
aid agencies
aid agency
aid amount
aid amounts
aid application
aid applications
aid association
Search for:
ä
ö
ü
ß
368 results for
aid amount
Search single words:
aid
·
amount
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
diesen
Gründen
hat
die
Kommission
das
Beihilfeelement
im
Zusammenhang
mit
den
staatlichen
Garantien
nicht
berechnet
. [EU]
For
those
reasons
,
the
Commission
has
not
calculated
the
aid
amount
associated
with
those
State
guarantees
.
Aus
diesen
Gründen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
beantragte
Beihilfebetrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
- [EU]
In
the
light
of
the
above
considerations
,
the
Commission
concludes
that
the
aid
amount
proposed
satisfies
the
conditions
necessary
for
it
to
be
regarded
as
being
compatible
with
the
common
market
,
Ausgegangen
wird
vom
nominalen
Beihilfebetrag
. [EU]
The
starting
point
is
the
nominal
aid
amount
[58].
Bei
allen
anderen
Maßnahmen
hält
die
Überwachungsbehörde
eine
zusätzliche
Prüfung
für
notwendig
,
weil
sie
entweder
wegen
der
Art
der
Tätigkeit
,
des
Beihilfebetrags
oder
der
Art
des
Begünstigten
für
Wettbewerb
und
Handel
ein
größeres
Risiko
darstellen
. [EU]
For
all
other
measures
,
the
Authority
considers
that
additional
scrutiny
is
necessary
,
because
of
higher
risks
for
competition
and
trade
,
due
to
the
activity
,
aid
amount
,
or
type
of
beneficiary
.
;
Bei
Betriebsbeihilfen
für
Energiesparmaßnahmen:
Der
Beihilfebetrag
überschreitet
5
Mio
.
EUR
für
ein
einzelnes
Unternehmen
in
fünf
Jahren
. [EU]
;
operating
aid
for
energy
saving
,
where
the
aid
amount
exceeds
EUR
5
million
per
undertaking
for
five
years
.
Bei
Bewilligung
einer
Ad-hoc-Beihilfe
bitte
den
gesamten
Beihilfebetrag/Steuerausfall
angeben
. [EU]
In
case
of
an
ad
hoc
aid
award:
Indicate
the
overall
aid
amount
/tax
loss
.
Bei
dem
von
den
polnischen
Behörden
zur
Berechnung
des
Beihilfebetrags
angewandten
Verfahren
wird
der
Zinssatz
,
der
zur
Stundung
der
Zahlungen
verwendet
wurde
,
mit
dem
Referenzsatz
der
Kommission
verglichen
. [EU]
The
methodology
used
by
the
Polish
authorities
to
calculate
the
aid
amount
compares
the
interest
rate
applied
to
the
deferral
with
the
Commission
reference
rate
.
Bei
der
Abwägung
dieser
Faktoren
berücksichtigt
die
Kommission
auch
,
dass
Schweden
den
Beihilfebetrag
gekürzt
hat
,
um
die
Beihilfe
auf
das
notwendige
Minimum
zu
beschränken
. [EU]
In
weighing
up
these
factors
,
the
Commission
further
notes
that
the
Swedish
authorities
have
reduced
the
aid
amount
to
ensure
it
is
limited
to
the
necessary
minimum
.
Bei
der
Berechnung
des
Beihilfebetrags
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
30
,84 %
der
Verpflichtungen
,
die
auf
der
Grundlage
des
novellierten
Gesetzes
vom
30
.
Oktober
2002
über
öffentliche
Beihilfen
für
Unternehmen
mit
besonderer
Bedeutung
für
den
Arbeitsmarkt
umstrukturiert
werden
,
den
Gläubigern
aus
den
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
des
Vermögens
des
Begünstigten
im
Rahmen
des
Verfahrens
,
von
dem
in
diesem
Gesetz
die
Rede
ist
,
zurückerstattet
werden
. [EU]
The
aid
amount
was
calculated
on
the
basis
that
30
,84 %
of
the
restructured
debt
under
the
amended
State
Aid
to
Enterprises
of
Special
Significance
to
the
Labour
Market
Act
of
30
October
2002
would
be
rep
aid
to
creditors
using
income
obtained
from
the
sale
of
the
beneficiary's
assets
in
the
proceedings
provided
for
in
that
Act
.
Bei
der
Beschränkung
des
Beihilfebetrags
auf
das
zur
Verwirklichung
des
angestrebten
Ziels
erforderliche
Mindestmaß
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
es
sich
in
der
derzeitigen
Finanzkrise
zum
Schutz
der
Finanzstabilität
als
notwendig
erweisen
kann
,
bestimmte
Gläubiger
der
liquidierten
Bank
durch
Beihilfemaßnahmen
zu
entschädigen
. [EU]
In
ensuring
that
the
aid
amount
is
kept
to
the
minimum
necessary
in
view
of
the
objective
pursued
,
it
needs
to
be
taken
into
account
that
the
protection
of
financial
stability
within
the
current
financial
turmoil
may
imply
the
necessity
to
reimburse
certain
creditors
of
the
liquidated
bank
through
aid
measures
.
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
äußerte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Förderungsfähigkeit
des
Unternehmens
,
der
Wiederherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
,
der
Beihilfehöhe
,
der
Ausgleichsmaßnahmen
und
der
Höhe
des
Eigenbeitrags
erfüllt
sind
. [EU]
In
opening
the
proceedings
,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
conditions
relating
to
the
eligibility
of
the
firm
,
the
restoration
of
long-term
viability
,
the
aid
amount
,
the
compensatory
measures
and
the
level
of
own
contribution
have
been
complied
with
.
Bei
der
WKK-Schlammverbrennungsanlage
hält
die
Kommission
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
13449600
EUR
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
With
respect
to
the
investment
in
the
sludge
CHP-installation
the
Commission
finds
an
aid
amount
of
EUR
13449600
compatible
with
the
common
market
.
Bei
dieser
Beihilfeintensität
ergibt
sich
unter
Zugrundelegung
tatsächlich
anfallender
beihilfefähiger
Kosten
von
114882310
EUR
(
Gegenwartswert
)
ein
Beihilfehöchstbetrag
von
25802567
EUR
(
Gegenwartswert
). [EU]
This
aid
intensity
,
applied
to
the
really
incurred
eligible
expenditure
of
EUR
114882310
(discounted
value
),
leads
to
a
maximum
aid
amount
of
EUR
25802567
(in
discounted
value
).
Bei
Einzelbeihilfen:
Angabe
des
Gesamtbeihilfebetrags/-steuerausfalls
. [EU]
In
case
of
an
individual
aid
award:
indicate
the
overall
aid
amount
/tax
loss
.
Bei
Einzelbeihilfen:
Angabe
des
Gesamtbeihilfebetrags/-steuerausfalls
. [EU]
In
the
case
of
an
individual
aid
award:
indicate
the
overall
aid
amount
/tax
loss
.
Bei
etwaigen
Abweichungen
von
den
vorgesehenen
förderfähigen
Ausgaben
und
dem
angemeldeten
Auszahlungsplan
für
die
staatliche
Beihilfe
wird
Portugal
weder
den
Beihilfehöchstbetrag
von
abgezinst
121091314
EUR
noch
die
Beihilfehöchstintensität
von
abgezinst
12
,43 %
überschreiten
. [EU]
In
case
of
deviations
from
the
planned
eligible
expenditure
and
from
the
notified
granting
schedule
of
the
State
aid
,
Portugal
shall
not
exceed
the
maximum
aid
amount
in
discounted
prices
of
EUR
121091314
nor
the
maximum
aid
intensity
in
discounted
prices
of
12
,43 %.
Beihilfebetrag
in
Mio
.
EUR
[EU]
Aid
amount
in
EUR
millions
Beihilfebetrag
je
Begünstigtem
[EU]
Aid
amount
per
beneficiary
;
Beihilfebetrag
und
Beihilfeintensität
[EU]
Aid
amount
and
aid
intensity
Beihilfehöchstintensität
(
Angabe
der
Beihilfehöchstintensität
bzw
.
des
maximalen
Beihilfebetrags
für
jedes
einzelne
Beihilfeelement
). [EU]
Maximum
aid
intensity
(indicate
the
maximum
aid
intensity
or
the
maximum
aid
amount
per
eligible
item
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aid amount":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners