DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

338 results for XVI
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Über eine Million Gläubige aus aller Welt kamen nach Deutschland, um gemeinsam mit Papst Benedikt XVI. zu beten. [G] More than 1 million of the faithful from all over the world came to Germany to pray together with Pope Benedict XVI.

Das ist bislang nicht geschehen, im Gegenteil hat Benedikt XVI. jene überrascht, die in ihm nur den "Panzerkardinal" und finsteren Glaubenswächter sahen. [G] Until now this has not occurred; on the contrary, Benedict XVI has surprised those who saw only the "cardinal in armor" and sinister watchdog of the faith in him.

Das wichtigste Anliegen war und ist auch unter dem deutschen Nachfolger Papst Benedikt XVI.: die Neuevangelisierung, die auch die Jugendlichen erreichen soll. [G] His chief concern in its establishment was, and will under his German successor Pope Benedict XVI continue to be, the spreading anew of the Gospel, especially amongst the young.

Es ist faszinierend zu sehen, wie sich im Papsttum Biographie und Weltgeschichte kreuzen, begegnen, bedingen - bei Johannes XXIII. bei Johannes Paul II. und jetzt auch bei Papst Benedikt XVI. [G] It is fascinating to see how biography and world history intersect in the papacy - in the cases of John XXIII, John Paul II, and now Pope Benedict XVI.

Man muss in Traunstein gewesen sein, um Papst Benedikt XVI. zu verstehen, nicht in Marktl, wo sie den großen Wirbel um Joseph Ratzinger machen, der vor 80 Jahren dort geboren wurde. [G] One would have had to have been in Traunstein to understand Pope Benedict XVI, not in Marktl where all the fuss is being made about Joseph Ratzinger who was born there 80 years ago.

Papst Benedikt XVI. - Glaube und Gewissheit [G] Pope Benedict XVI. - Faith and Certainty

Trotz aller Intellektualität: Ohne den wärmenden Katholizismus seiner bayerischen Heimat ist die Theologie Papst Benedikt XVI. nicht zu erklären. [G] In spite of all his intellectual brilliance, the theology of Pope Benedict XVI cannot be explained without the heartwarming Catholicism of his Bavarian homeland.

15 % des Erstattungsbetrags für die übrigen in Anhang I Teil XVI der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Erzeugnisse. [EU] 15 % for the other products referred to in Part XVI of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007.

(24) Artikel 3 und die Anhänge II, IV, V, VII, VIII, XI sowie XIII bis XVI sind daher entsprechend zu ändern. [EU] Accordingly, Article 3 and Annexes II, IV, V, VII, VIII, XI and Annexes XIII to XVI should therefore be amended.

Abweichend von Absatz 1 ist ab dem ersten Tag der in Anhang XVI Teil A genannten Anwendungszeiträume kein pauschaler Einfuhrwert anwendbar, wenn er nicht berechnet werden konnte. [EU] By way of derogation from paragraph 1, where it has not been possible to calculate a standard import value, no standard import value shall be applicable from the first day of the periods of application set out in Part A of Annex XVI.

Als Alternative zu den in Absatz 1 genannten Prüfverfahren können mit Zustimmung der Genehmigungsbehörde auf Antrag des Herstellers virtuelle Prüfverfahren in Bezug auf die in Anhang XVI aufgeführten Rechtsakte angewandt werden. [EU] As alternatives to the test procedures referred to in paragraph 1 and with the agreement of the approval authority, virtual testing methods may be used at the request of the manufacturer with respect to the regulatory acts listed in Annex XVI.

Als Alternative zu den Vorschriften der Anhänge II, III, V bis XI und XVI können Kleinserienhersteller für einen Fahrzeugtyp, der von einer Behörde eines Drittstaates zugelassen wurde, eine EG-Typgenehmigung auf der Grundlage der in Anhang I Absatz 2.1 genannten Rechtsvorschriften beantragen. [EU] As an alternative to the requirements contained in Annexes II, III, V to XI and XVI, small volume manufacturers may request the granting of EC type-approval to a vehicle type which was approved by an authority of a third country on the basis of the legislative acts set out in Section 2.1 of Annex I.

Als repräsentativ für die in Anhang XVI Teil A aufgeführten Erzeugnisse, die speziellen Vermarktungsnormen unterliegen, gelten [EU] For products listed in Part A of Annex XVI covered by a specific marketing standard, the following shall be deemed to be representative:

Anhang I Abschnitt XVI der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007. [EU] Annex I, part XVI of Regulation (EC) No 1234/2007.

Anhang III der vorliegenden Verordnung wird als Anhang XVI angefügt. [EU] The text in Annex III to this Regulation shall be added as Annex XVI.

Anhang I Teil 2 Abschnitt XVI Kapitel 85 der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 wird wie folgt geändert: [EU] Part Two, Section XVI, Chapter 85 of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 is amended as follows:

Anhang I Teil II Abschnitt XVI der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 wird entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] Part Two, Section XVI of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 is amended as set out in the Annex to this Regulation.

Anhang I Teil II Abschnitt XVI der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 wird wie folgt geändert: [EU] Part Two, Section XVI of Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 is amended as follows:

Anhang VI Änderungen der Anhänge I, II, IX und XVI der Richtlinie 2007/46/EG [EU] Annex VI Amendments to Annexes I, III, IX, and XVI to Directive 2007/46/EC.

ANHANG XVI Änderung der Richtlinie 2007/46/EG [EU] ANNEX XVI Amendments to Directive 2007/46/EC

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners