A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Valerianen
Valetta
Validierer
Validiererin
Validierung
Validierungszertifikat
Validität
Valin
Valium
Search for:
ä
ö
ü
ß
739 results for
Validierung
Word division: Va·li·die·rung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(5)
Bis
Juli
2013
sollte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
prüfen
,
wie
eine
unabhängige
Validierung
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
Fracht
von
Drittstaaten-Flughäfen
in
die
EU
befördern
,
sowie
der
reglementierten
Beauftragten
und
bekannten
Versender
,
von
denen
sie
Sendungen
direkt
annehmen
,
sich
praktisch
auswirkt
und
inwieweit
sie
durchführbar
ist
,
und
sollte
bei
Bedarf
entsprechende
Änderungen
an
dem
System
einschließlich
dieser
Verordnung
vornehmen
. [EU]
By
July
2013
the
Commission
should
,
together
with
Member
States
and
stakeholders
,
examine
the
practical
consequences
and
feasibility
of
the
implementation
of
independent
validation
for
air
carriers
carrying
cargo
from
third
country
airports
into
the
EU
and
the
regulated
agents
and
known
consignors
from
which
they
directly
accept
consignments
,
and
make
any
adjustments
to
the
system
,
including
amendments
to
this
Regulation
,
where
necessary
.
Abschnitt
3.2
über
den
Inhalt
der
Meldungen
(
Vollständigkeit
,
Umfang
,
Aktualisierung
,
Verantwortung
für
die
übermittelten
Informationen
),
Abschnitt
3.3.
über
die
vertrauliche
Behandlung
(
Weitergabe
von
Informationen
,
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Regel
,
Anträge
auf
vertrauliche
Behandlung
,
Bearbeitung
von
vertraulichen
Meldungen
,
Zurückziehung
eines
Antrags
auf
vertrauliche
Behandlung
),
Abschnitt
3.4
über
die
Prüfung
der
Meldungen
durch
die
Kommission
(
Richtigkeit
,
Vollständigkeit
,
Ersuchen
um
ergänzende
Auskünfte
,
Untersuchung
),
Abschnitt
3.5
über
die
Validierung
der
Meldungen
,
Abschnitt
3.8
über
das
dauerhafte
Entfernen
einer
Meldung
aus
der
RAPEX-Anwendung
(
verschiedene
Sachverhalte
,
antragstellender
Mitgliedstaat
,
Inhalt
des
Antrags
,
Entscheidung
).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
"Meldungen
gemäß
Artikel
11"
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
3
der
Leitlinien
.
Es
gilt
Teil
II
Abschnitt
3.10 (
Fristen
)
der
Leitlinien
. [EU]
Chapter
3.10
of
Part
II
of
the
Guidelines
on
deadlines
applies
.
Abschnitt
4.5
über
die
Validierung
der
Rückmeldungen
, [EU]
Chapter
4.6
on
the
permanent
withdrawal
of
reactions
from
the
RAPEX
application
.
Abschnitt
5.2
der
Beschreibung
von
Modul
SH2
(
umfassendes
Qualitätssicherungssystem
mit
Planungs-
und
Entwurfsprüfung
)
wird
die
Prüfung
unter
vollständigen
Betriebsbedingungen
in
Abschnitt
6.2.2.3.1 (
Validierung
der
fahrzeugseitigen
Ausrüstung
)
und
Abschnitt
6.2.2.3.2 (
Validierung
der
streckenseitigen
Ausrüstung
)
festgelegt
. [EU]
Section
5.2
of
Module
SH2
(full
quality
management
system
with
design
examination
),
validation
under
full
operational
conditions
is
defined
in
section
6.2.2.3.1 (On-Board
Assembly
Validation
)
and
section
6.2.2.3.2 (Track-side
Assembly
Validation
).
aktive
Beteiligung
an
der
Gestaltung
bzw
.
Wahl
,
Umsetzung
und
Validierung
der
im
Ratingprozess
eingesetzten
Modelle
[EU]
active
participation
in
the
design
or
selection
,
implementation
and
validation
of
models
used
in
the
rating
process
Alle
Meldungen
,
die
nach
der
Prüfung
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind
,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
über
die
RAPEX-Anwendung
verbreitet
(
"
Validierung
"
). [EU]
The
Commission
validates
and
distributes
('validation')
through
the
RAPEX
application
,
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
4
to
the
Guidelines
,
all
notifications
assessed
as
correct
and
complete
during
the
examination
.
Alle
Rückmeldungen
,
die
als
formal
richtig
und
vollständig
befunden
worden
sind
,
werden
von
der
Kommission
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
4
validiert
und
verbreitet
(
"
Validierung
"
). [EU]
All
reactions
assessed
as
correct
and
complete
are
validated
and
distributed
('validation')
by
the
Commission
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
4
to
the
Guidelines
.
als
Bezugsnormal
in
klinischen
Studien
zur
Validierung
quecksilberfreier
Sphygmomanometer
[EU]
as
reference
standards
in
clinical
validation
studies
of
mercury-free
sphygmomanometers
Als
Mindestmaßnahmen
zur
Qualitätssicherung
stellt
der
Anlagenbetreiber
sicher
,
dass
das
Instrument
einer
ersten
Validierung
und
jährlich
wiederholten
Validierung
en
unterzogen
wird
. [EU]
As
minimum
quality
assurance
measures
,
the
operator
shall
ensure
that
an
initial
validation
and
annually
repeated
validations
of
the
instrument
are
performed
.
Analyse
und
Vergleich
der
Validierung
und
Zertifizierung
von
Testmethoden
und
Testlaboren
in
der
EU
und
in
Drittländern
für
die
in
den
Richtlinien
über
Blut
,
Zellen
und
Gewebe
angegebenen
biologischen
Marker
. [EU]
Analysis
and
comparison
of
the
validation
and
certification
of
testing
methods
and
testing
laboratories
in
the
EU
and
third
countries
for
the
biological
markers
specified
in
the
blood
and
tissues
and
cells
Directives
.
andere
Sicherheitskontrollen
,
die
Teil
eines
Lieferkettenablaufs
sind
,
die
hinreichend
gewährleisten
,
dass
keine
verbotenen
Gegenstände
in
der
Sendung
versteckt
sind
,
und
die
von
reglementierten
Beauftragten
oder
bekannten
Versendern
mit
EU-
Validierung
der
Luftsicherheit
oder
einem
geschäftlichen
Versender
eines
reglementierten
Beauftragten
mit
EU-
Validierung
der
Luftsicherheit
durchgeführt
werden
. [EU]
other
security
controls
which
are
part
of
a
Supply
Chain
Security
process
that
reasonably
ensure
that
no
prohibited
articles
are
concealed
in
the
consignment
applied
by
EU
aviation
security
validated
regulated
agents
or
known
consignors
or
by
an
account
consignor
of
a
EU
aviation
security
validated
regulated
agent
.
Andere
Stellen
mit
EU-
Validierung
der
Luftsicherheit
können
eine
solche
Datenbank
unterhalten
. [EU]
Other
EU
aviation
security
validated
entities
may
maintain
such
a
database
.
Andere
Zelltypen
können
hiervon
abweichende
Reaktionsbereiche
aufweisen
,
die
bei
ihrer
Validierung
zur
Verwendung
im
MNvit-Test
bestimmt
werden
sollten
. [EU]
Other
cell
types
may
have
different
ranges
of
responses
which
should
be
determined
when
validating
them
for
use
in
the
MNvit
assay
.
An
der
Optimierung
und
Validierung
von
Protokollen
beteiligte
Laboratorien
[EU]
Laboratories
involved
in
optimisation
and
validation
of
protocols
Änderungen
von
Validierung
en
infolge
eines
Fehlers
bei
der
ursprünglichen
Validierung
[EU]
Modifications
of
validations
due
to
an
error
of
the
initial
validation
Anforderungen
an
Laboratorien
,
die
das
gemeinschaftliche
Referenzlaboratorium
bei
der
Testung
und
Validierung
der
Nachweis-
und
Identifizierungsmethoden
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
unterstützen
[EU]
Requirements
for
laboratories
assisting
the
Community
reference
laboratory
for
testing
and
validation
of
methods
for
detection
,
as
referred
to
in
Article
6(1)
Angaben
zur
Validierung
und
zu
den
Kontaktstellen
[EU]
Information
concerning
validation
and
points
of
contact
Anhang
21
-
Anlage
2
Instrument
zur
Simulation
der
Fahrstabilität
und
seine
Validierung
[EU]
Annex
21
-
Appendix
2 -
Dynamic
stability
simulation
tool
and
its
validation
Anlage
1
enthält
eine
Liste
der
an
der
Optimierung
und
Validierung
von
Protokollen
beteiligten
Laboratorien
. [EU]
A
list
of
the
laboratories
that
were
included
in
optimization
and
validation
of
protocols
is
provided
in
Appendix
1.
Anschaffung
und/oder
Entwicklung
von
Technologien
einschließlich
Hard-
und
Software
,
Schiffsortungssysteme
,
IT-Netzwerke
,
die
die
Sammlung
,
Verwaltung
,
Validierung
,
Analyse
und
den
Austausch
sowie
die
Entwicklung
von
Methoden
der
Stichprobennahme
für
Daten
zur
Fischerei
ermöglichen
,
einschließlich
der
Entwicklung
von
Websites
zu
Überwachungszwecken
[EU]
The
purchase
and/or
development
of
technology
,
including
hardware
and
software
,
vessel
detection
systems
(VDS)
and
IT
networks
enabling
the
gathering
,
administration
,
validation
,
analysis
and
exchange
of
,
and
the
development
of
sampling
methods
for
,
data
related
to
fisheries
,
including
the
development
of
websites
related
to
control
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Validierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners